고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: afflīgō, afflīgere, afflīxī, afflīctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflīgō (나는) 친다 |
afflīgis (너는) 친다 |
afflīgit (그는) 친다 |
복수 | afflīgimus (우리는) 친다 |
afflīgitis (너희는) 친다 |
afflīgunt (그들은) 친다 |
|
과거 | 단수 | afflīgēbam (나는) 치고 있었다 |
afflīgēbās (너는) 치고 있었다 |
afflīgēbat (그는) 치고 있었다 |
복수 | afflīgēbāmus (우리는) 치고 있었다 |
afflīgēbātis (너희는) 치고 있었다 |
afflīgēbant (그들은) 치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | afflīgam (나는) 치겠다 |
afflīgēs (너는) 치겠다 |
afflīget (그는) 치겠다 |
복수 | afflīgēmus (우리는) 치겠다 |
afflīgētis (너희는) 치겠다 |
afflīgent (그들은) 치겠다 |
|
완료 | 단수 | afflīxī (나는) 쳤다 |
afflīxistī (너는) 쳤다 |
afflīxit (그는) 쳤다 |
복수 | afflīximus (우리는) 쳤다 |
afflīxistis (너희는) 쳤다 |
afflīxērunt, afflīxēre (그들은) 쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | afflīxeram (나는) 쳤었다 |
afflīxerās (너는) 쳤었다 |
afflīxerat (그는) 쳤었다 |
복수 | afflīxerāmus (우리는) 쳤었다 |
afflīxerātis (너희는) 쳤었다 |
afflīxerant (그들은) 쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | afflīxerō (나는) 쳤겠다 |
afflīxeris (너는) 쳤겠다 |
afflīxerit (그는) 쳤겠다 |
복수 | afflīxerimus (우리는) 쳤겠다 |
afflīxeritis (너희는) 쳤겠다 |
afflīxerint (그들은) 쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflīgor (나는) 쳐진다 |
afflīgeris, afflīgere (너는) 쳐진다 |
afflīgitur (그는) 쳐진다 |
복수 | afflīgimur (우리는) 쳐진다 |
afflīgiminī (너희는) 쳐진다 |
afflīguntur (그들은) 쳐진다 |
|
과거 | 단수 | afflīgēbar (나는) 쳐지고 있었다 |
afflīgēbāris, afflīgēbāre (너는) 쳐지고 있었다 |
afflīgēbātur (그는) 쳐지고 있었다 |
복수 | afflīgēbāmur (우리는) 쳐지고 있었다 |
afflīgēbāminī (너희는) 쳐지고 있었다 |
afflīgēbantur (그들은) 쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | afflīgar (나는) 쳐지겠다 |
afflīgēris, afflīgēre (너는) 쳐지겠다 |
afflīgētur (그는) 쳐지겠다 |
복수 | afflīgēmur (우리는) 쳐지겠다 |
afflīgēminī (너희는) 쳐지겠다 |
afflīgentur (그들은) 쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | afflīctus sum (나는) 쳐졌다 |
afflīctus es (너는) 쳐졌다 |
afflīctus est (그는) 쳐졌다 |
복수 | afflīctī sumus (우리는) 쳐졌다 |
afflīctī estis (너희는) 쳐졌다 |
afflīctī sunt (그들은) 쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | afflīctus eram (나는) 쳐졌었다 |
afflīctus erās (너는) 쳐졌었다 |
afflīctus erat (그는) 쳐졌었다 |
복수 | afflīctī erāmus (우리는) 쳐졌었다 |
afflīctī erātis (너희는) 쳐졌었다 |
afflīctī erant (그들은) 쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | afflīctus erō (나는) 쳐졌겠다 |
afflīctus eris (너는) 쳐졌겠다 |
afflīctus erit (그는) 쳐졌겠다 |
복수 | afflīctī erimus (우리는) 쳐졌겠다 |
afflīctī eritis (너희는) 쳐졌겠다 |
afflīctī erunt (그들은) 쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflīgam (나는) 치자 |
afflīgās (너는) 치자 |
afflīgat (그는) 치자 |
복수 | afflīgāmus (우리는) 치자 |
afflīgātis (너희는) 치자 |
afflīgant (그들은) 치자 |
|
과거 | 단수 | afflīgerem (나는) 치고 있었다 |
afflīgerēs (너는) 치고 있었다 |
afflīgeret (그는) 치고 있었다 |
복수 | afflīgerēmus (우리는) 치고 있었다 |
afflīgerētis (너희는) 치고 있었다 |
afflīgerent (그들은) 치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | afflīxerim (나는) 쳤다 |
afflīxerīs (너는) 쳤다 |
afflīxerit (그는) 쳤다 |
복수 | afflīxerīmus (우리는) 쳤다 |
afflīxerītis (너희는) 쳤다 |
afflīxerint (그들은) 쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | afflīxissem (나는) 쳤었다 |
afflīxissēs (너는) 쳤었다 |
afflīxisset (그는) 쳤었다 |
복수 | afflīxissēmus (우리는) 쳤었다 |
afflīxissētis (너희는) 쳤었다 |
afflīxissent (그들은) 쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflīgar (나는) 쳐지자 |
afflīgāris, afflīgāre (너는) 쳐지자 |
afflīgātur (그는) 쳐지자 |
복수 | afflīgāmur (우리는) 쳐지자 |
afflīgāminī (너희는) 쳐지자 |
afflīgantur (그들은) 쳐지자 |
|
과거 | 단수 | afflīgerer (나는) 쳐지고 있었다 |
afflīgerēris, afflīgerēre (너는) 쳐지고 있었다 |
afflīgerētur (그는) 쳐지고 있었다 |
복수 | afflīgerēmur (우리는) 쳐지고 있었다 |
afflīgerēminī (너희는) 쳐지고 있었다 |
afflīgerentur (그들은) 쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | afflīctus sim (나는) 쳐졌다 |
afflīctus sīs (너는) 쳐졌다 |
afflīctus sit (그는) 쳐졌다 |
복수 | afflīctī sīmus (우리는) 쳐졌다 |
afflīctī sītis (너희는) 쳐졌다 |
afflīctī sint (그들은) 쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | afflīctus essem (나는) 쳐졌었다 |
afflīctus essēs (너는) 쳐졌었다 |
afflīctus esset (그는) 쳐졌었다 |
복수 | afflīctī essēmus (우리는) 쳐졌었다 |
afflīctī essētis (너희는) 쳐졌었다 |
afflīctī essent (그들은) 쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflīge (너는) 쳐라 |
||
복수 | afflīgite (너희는) 쳐라 |
|||
미래 | 단수 | afflīgitō (네가) 치게 해라 |
afflīgitō (그가) 치게 해라 |
|
복수 | afflīgitōte (너희가) 치게 해라 |
afflīguntō (그들이) 치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflīgere (너는) 쳐져라 |
||
복수 | afflīgiminī (너희는) 쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | afflīgitor (네가) 쳐지게 해라 |
afflīgitor (그가) 쳐지게 해라 |
|
복수 | afflīguntor (그들이) 쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | afflīgere 침 |
afflīxisse 쳤음 |
afflīctūrus esse 치겠음 |
수동태 | afflīgī 쳐짐 |
afflīctus esse 쳐졌음 |
afflīctum īrī 쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | afflīgēns 치는 |
afflīctūrus 칠 |
|
수동태 | afflīctus 쳐진 |
afflīgendus 쳐질 |
Reversusque est Moyses ad Dominum et ait: " Domine, cur afflixisti populum istum? Quare misisti me? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:22)
그러자 모세는 주님께 돌아와 아뢰었다. “주님, 어찌하여 이 백성을 괴롭히십니까? 어찌하여 저를 보내셨습니까? (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:22)
et ait ad Dominum: " Cur afflixisti servum tuum? Quare non invenio gratiam coram te? Et cur imposuisti pondus universi populi huius super me? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:11)
그래서 모세가 주님께 여쭈었다. “어찌하여 당신의 이 종을 괴롭히십니까? 어찌하여 제가 당신의 눈 밖에 나서, 이 온 백성을 저에게 짐으로 지우십니까? (불가타 성경, 민수기, 11장 11:11)
clamavitque ad Dominum et dixit: " Domine Deus meus, etiamne viduam, apud quam ego ut hospes habito, afflixisti, ut interficeres filium eius? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 17 17:20)
엘리야는 주님께 이렇게 부르짖었다. “주 저의 하느님, 당신께서는 제가 머물고 있는 이 집 과부에게까지 재앙을 내리시어 그 아들을 죽이셨습니까?” (불가타 성경, 열왕기 상권, 17장 17:20)
Tu manu tua gentes depulisti et plantasti illos afflixisti populos et dilatasti eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 44 44:3)
당신께서 손수 이루셨습니다. 당신께서 민족들을 쫓아내시고 조상들을 심으셨으며 겨레들을 멸망시키시고 조상들을 뻗어 가게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장 44:3)
Dictumque est ad eum: "Scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua, et subicient eos servituti et affligent quadringentis annis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:13)
그때 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “너는 잘 알아 두어라. 너의 후손은 남의 나라에서 나그네살이하며 사백 년 동안 그들의 종살이를 하고 학대를 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0061%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용