- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

aggressūrus

고전 발음: [수:] 교회 발음: [수:]

형태정보

  • (aggredior의 미래 능동태 분사형 ) 전진할

    형태분석: aggress(어간) + ūr(시제접사) + us(어미)

aggredior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aggredior, aggredī, aggressus sum

어원: ad(~를 향해, ~로) + gradior(걷다, 발을 내딛다)

  1. 전진하다, 나아가다, 접근하다
  2. 간청하다, 신청하다
  3. 공격하다, 시비를 걸다
  4. 떠맡다, 착수하다, 시작하다, 시도하다
  5. ~에 대한 권리를 주장하다, 장악하다
  1. I advance or go to or towards, approach.
  2. I approach, address, apply to, solicit.
  3. I attack, assault, beset, aggress.
  4. I undertake, begin, set about, assume, attempt, try.
  5. I lay claim to, seize.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Nihil itaque remittentibus curis, ancillari adulatione posthabita, qua eum proximi ad amoenitatem flectebant et luxum, satis omnibus comparatis, octavum kalendas Iulias Augustudunum pervenit, velut dux diuturnus viribus eminens et consiliis, per diversa palantes barbaros ubi dedisset fors copiam aggressurus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 2 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)

  • His ac talibus eo inter spem metumque nova negotia commovente, Constantius apud Edessam exploratorum relationibus variis anxius, in rationes diducebatur ancipites, nunc ad concursatorias pugnas militem struens, nunc si copia patuisset, obsidione gemina Bezabden aggressurus, consultans prudenter, ne mox partes petiturus arctoas, improtectum Mesopotamiae relinqueret latus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 13 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 1:1)

  • Quo praesidiis tutius communito, nequid inopinum per eos emergeret tractus, praeter radices Olympi montis excelsi, tramitesque fragosos, ire tendebat ad Lyciam, oscitantem ibi Gomoarium aggressurus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 9 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 2:1)

  • cum operibus lentior oppugnatio esset, scalas per manipulos dividi praetor iussit, ut corona undique moenia aggressurus, eo magis suffecturam ad id multitudinem ratus, quod, qua parte palus urbem cingit, nec attinebat oppugnari nec poterat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLII 696:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 696:1)

  • Gad, latrones aggredientur eum, ipse autem aggredietur calcaneum eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:19)

    가드는 약탈자들의 습격을 받겠지만 그 자신이 그들의 뒤를 습격하리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:19)

유의어

  1. 전진하다

    • occursō (접근하다, 다가가다, 다가오다)
    • accēdō (접근하다, 나아가다, 다가가다)
  2. 공격하다

  3. 떠맡다

    • coeptō (시작하다, 착수하다, 떠맡다)
  4. ~에 대한 권리를 주장하다

    • affectō (포획하다, 쥐다, 잡다)

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0102%

SEARCH

MENU NAVIGATION