- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

aliēnant

고전 발음: [례:] 교회 발음: [례:]

형태정보

  • (aliēnō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 본성을 바꾼다

    형태분석: aliēn(어간) + a(어간모음) + nt(인칭어미)

aliēnō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [례:노:] 교회 발음: [례:노:]

기본형: aliēnō, aliēnāre, aliēnāvī, aliēnātum

어원: aliēnus(외국의, 외계의)

  1. 본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다
  2. 다른 것으로 바꾸다, 변형시키다, 변질시키다, 양도하다
  3. 소원하게 하다, 떼어 놓다, 소외하다
  4. 이간질하다, 사이를 틀어지게 하다, 적으로 돌리다
  5. 정신을 뺏다, 미치게 만들다
  6. 죽다, 소멸하다 (수동태로)
  7. 혐오하다, 피하다, 싫어하다 (수동태로)
  1. I change the nature of a person or thing into something else.
  2. I make something the property of another, transfer by sale, alienate.
  3. I make foreign, remove, separate.
  4. I cast off, estrange, alienate, make enemies.
  5. (with mentem) I take away or deprive of reason, drive mad or insane.
  6. (passive, of parts of the body) I perish, die.
  7. (passive) I am disinclined to, have an aversion for, avoid.

활용 정보

1변화

예문

  • sicut alienant immundae, insulsae, indecorae, sic me illius fugae neglegentiaeque deformitas avertit ab amore. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER NONVS AD ATTICVM, letter 10 4:8)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:8)

  • inflant animos, superbiam pariunt, invidiam contrahunt et usque eo mentem alienant, ut fama pecuniae nos etiam nocitura delectet. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 11, letter 87 31:4)

    (세네카, , , 31:4)

  • Mentem enim obnubilant, amicos alienant, et negota interpellant ita ut nec alacriter nec constanter peragi possint. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXXI. DE SUSPICIONE 1:5)

    (, , 1:5)

  • Nemo autem principum sui periculi magnitudinem metiatur ex eo, quod iusta sint aut iniusta illa quae animos populi alienant. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XV. DE SEDITIONIBUS ET TURBIS 12:6)

    (, , 12:6)

  • Quia omnis homo de domo Israel et de advenis, quicumque advena fuerit in Israel, si alienatus fuerit a me et posuerit idola sua in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam, ut interroget per eum me, ego Dominus respondebo ei per me; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 14 14:7)

    누구든지 이스라엘 집안에 속한 사람이든 이스라엘에 머무르는 이방인이든, 나에게 등을 돌려 자기 우상을 마음에 품고, 자기를 죄에 빠뜨리는 걸림돌을 제 앞에다 놓은 채, 예언자를 통하여 나에게 문의하려고 그에게 가면, 나 주님이 직접 그에게 대답하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 14장 14:7)

유의어

  1. 소원하게 하다

    • abiugō (제거하다, ~에서 분리하다)
    • sequestrō (제거하다, 나누다, 분리하다)
    • spernō (제거하다, 나누다, 분리하다)
  2. 이간질하다

    • dīvellō (적으로 돌리다, 사이를 틀어지게 하다, 이간질하다)
  3. 정신을 뺏다

  4. 죽다

  5. 혐오하다

관련어

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION