라틴어-한국어 사전 검색

aliēnāverīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aliēnō의 완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 본성을 바꾸었다

    형태분석: aliēnāv(어간) + eri(어간모음) + mus(인칭어미)

aliēnāverimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aliēnō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 본성을 바꾸었겠다

    형태분석: aliēnāv(어간) + eri(시제접사) + mus(인칭어미)

aliēnō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aliēnō, aliēnāre, aliēnāvī, aliēnātum

어원: aliēnus(외국의, 외계의)

  1. 본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다
  2. 다른 것으로 바꾸다, 변형시키다, 변질시키다, 양도하다
  3. 소원하게 하다, 떼어 놓다, 소외하다
  4. 이간질하다, 사이를 틀어지게 하다, 적으로 돌리다
  5. 정신을 뺏다, 미치게 만들다
  6. 죽다, 소멸하다 (수동태로)
  7. 혐오하다, 피하다, 싫어하다 (수동태로)
  1. I change the nature of a person or thing into something else.
  2. I make something the property of another, transfer by sale, alienate.
  3. I make foreign, remove, separate.
  4. I cast off, estrange, alienate, make enemies.
  5. (with mentem) I take away or deprive of reason, drive mad or insane.
  6. (passive, of parts of the body) I perish, die.
  7. (passive) I am disinclined to, have an aversion for, avoid.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aliēnō

(나는) 본성을 바꾼다

aliēnās

(너는) 본성을 바꾼다

aliēnat

(그는) 본성을 바꾼다

복수 aliēnāmus

(우리는) 본성을 바꾼다

aliēnātis

(너희는) 본성을 바꾼다

aliēnant

(그들은) 본성을 바꾼다

과거단수 aliēnābam

(나는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnābās

(너는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnābat

(그는) 본성을 바꾸고 있었다

복수 aliēnābāmus

(우리는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnābātis

(너희는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnābant

(그들은) 본성을 바꾸고 있었다

미래단수 aliēnābō

(나는) 본성을 바꾸겠다

aliēnābis

(너는) 본성을 바꾸겠다

aliēnābit

(그는) 본성을 바꾸겠다

복수 aliēnābimus

(우리는) 본성을 바꾸겠다

aliēnābitis

(너희는) 본성을 바꾸겠다

aliēnābunt

(그들은) 본성을 바꾸겠다

완료단수 aliēnāvī

(나는) 본성을 바꾸었다

aliēnāvistī

(너는) 본성을 바꾸었다

aliēnāvit

(그는) 본성을 바꾸었다

복수 aliēnāvimus

(우리는) 본성을 바꾸었다

aliēnāvistis

(너희는) 본성을 바꾸었다

aliēnāvērunt, aliēnāvēre

(그들은) 본성을 바꾸었다

과거완료단수 aliēnāveram

(나는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāverās

(너는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāverat

(그는) 본성을 바꾸었었다

복수 aliēnāverāmus

(우리는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāverātis

(너희는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāverant

(그들은) 본성을 바꾸었었다

미래완료단수 aliēnāverō

(나는) 본성을 바꾸었겠다

aliēnāveris

(너는) 본성을 바꾸었겠다

aliēnāverit

(그는) 본성을 바꾸었겠다

복수 aliēnāverimus

(우리는) 본성을 바꾸었겠다

aliēnāveritis

(너희는) 본성을 바꾸었겠다

aliēnāverint

(그들은) 본성을 바꾸었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aliēnor

(나는) 본성을 바꿔진다

aliēnāris, aliēnāre

(너는) 본성을 바꿔진다

aliēnātur

(그는) 본성을 바꿔진다

복수 aliēnāmur

(우리는) 본성을 바꿔진다

aliēnāminī

(너희는) 본성을 바꿔진다

aliēnantur

(그들은) 본성을 바꿔진다

과거단수 aliēnābar

(나는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnābāris, aliēnābāre

(너는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnābātur

(그는) 본성을 바꿔지고 있었다

복수 aliēnābāmur

(우리는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnābāminī

(너희는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnābantur

(그들은) 본성을 바꿔지고 있었다

미래단수 aliēnābor

(나는) 본성을 바꿔지겠다

aliēnāberis, aliēnābere

(너는) 본성을 바꿔지겠다

aliēnābitur

(그는) 본성을 바꿔지겠다

복수 aliēnābimur

(우리는) 본성을 바꿔지겠다

aliēnābiminī

(너희는) 본성을 바꿔지겠다

aliēnābuntur

(그들은) 본성을 바꿔지겠다

완료단수 aliēnātus sum

(나는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātus es

(너는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātus est

(그는) 본성을 바꿔졌다

복수 aliēnātī sumus

(우리는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātī estis

(너희는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātī sunt

(그들은) 본성을 바꿔졌다

과거완료단수 aliēnātus eram

(나는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātus erās

(너는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātus erat

(그는) 본성을 바꿔졌었다

복수 aliēnātī erāmus

(우리는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātī erātis

(너희는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātī erant

(그들은) 본성을 바꿔졌었다

미래완료단수 aliēnātus erō

(나는) 본성을 바꿔졌겠다

aliēnātus eris

(너는) 본성을 바꿔졌겠다

aliēnātus erit

(그는) 본성을 바꿔졌겠다

복수 aliēnātī erimus

(우리는) 본성을 바꿔졌겠다

aliēnātī eritis

(너희는) 본성을 바꿔졌겠다

aliēnātī erunt

(그들은) 본성을 바꿔졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aliēnem

(나는) 본성을 바꾸자

aliēnēs

(너는) 본성을 바꾸자

aliēnet

(그는) 본성을 바꾸자

복수 aliēnēmus

(우리는) 본성을 바꾸자

aliēnētis

(너희는) 본성을 바꾸자

aliēnent

(그들은) 본성을 바꾸자

과거단수 aliēnārem

(나는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnārēs

(너는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnāret

(그는) 본성을 바꾸고 있었다

복수 aliēnārēmus

(우리는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnārētis

(너희는) 본성을 바꾸고 있었다

aliēnārent

(그들은) 본성을 바꾸고 있었다

완료단수 aliēnāverim

(나는) 본성을 바꾸었다

aliēnāverīs

(너는) 본성을 바꾸었다

aliēnāverit

(그는) 본성을 바꾸었다

복수 aliēnāverīmus

(우리는) 본성을 바꾸었다

aliēnāverītis

(너희는) 본성을 바꾸었다

aliēnāverint

(그들은) 본성을 바꾸었다

과거완료단수 aliēnāvissem

(나는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāvissēs

(너는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāvisset

(그는) 본성을 바꾸었었다

복수 aliēnāvissēmus

(우리는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāvissētis

(너희는) 본성을 바꾸었었다

aliēnāvissent

(그들은) 본성을 바꾸었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aliēner

(나는) 본성을 바꿔지자

aliēnēris, aliēnēre

(너는) 본성을 바꿔지자

aliēnētur

(그는) 본성을 바꿔지자

복수 aliēnēmur

(우리는) 본성을 바꿔지자

aliēnēminī

(너희는) 본성을 바꿔지자

aliēnentur

(그들은) 본성을 바꿔지자

과거단수 aliēnārer

(나는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnārēris, aliēnārēre

(너는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnārētur

(그는) 본성을 바꿔지고 있었다

복수 aliēnārēmur

(우리는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnārēminī

(너희는) 본성을 바꿔지고 있었다

aliēnārentur

(그들은) 본성을 바꿔지고 있었다

완료단수 aliēnātus sim

(나는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātus sīs

(너는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātus sit

(그는) 본성을 바꿔졌다

복수 aliēnātī sīmus

(우리는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātī sītis

(너희는) 본성을 바꿔졌다

aliēnātī sint

(그들은) 본성을 바꿔졌다

과거완료단수 aliēnātus essem

(나는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātus essēs

(너는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātus esset

(그는) 본성을 바꿔졌었다

복수 aliēnātī essēmus

(우리는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātī essētis

(너희는) 본성을 바꿔졌었다

aliēnātī essent

(그들은) 본성을 바꿔졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aliēnā

(너는) 본성을 바꾸어라

복수 aliēnāte

(너희는) 본성을 바꾸어라

미래단수 aliēnātō

(네가) 본성을 바꾸게 해라

aliēnātō

(그가) 본성을 바꾸게 해라

복수 aliēnātōte

(너희가) 본성을 바꾸게 해라

aliēnantō

(그들이) 본성을 바꾸게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aliēnāre

(너는) 본성을 바꿔져라

복수 aliēnāminī

(너희는) 본성을 바꿔져라

미래단수 aliēnātor

(네가) 본성을 바꿔지게 해라

aliēnātor

(그가) 본성을 바꿔지게 해라

복수 aliēnantor

(그들이) 본성을 바꿔지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aliēnāre

본성을 바꿈

aliēnāvisse

본성을 바꾸었음

aliēnātūrus esse

본성을 바꾸겠음

수동태 aliēnārī

본성을 바꿔짐

aliēnātus esse

본성을 바꿔졌음

aliēnātum īrī

본성을 바꿔지겠음

분사

현재완료미래
능동태 aliēnāns

본성을 바꾸는

aliēnātūrus

본성을 바꿀

수동태 aliēnātus

본성을 바꿔진

aliēnandus

본성을 바꿔질

목적분사

대격탈격
형태 aliēnātum

본성을 바꾸기 위해

aliēnātū

본성을 바꾸기에

예문

  • Quia omnis homo de domo Israel et de advenis, quicumque advena fuerit in Israel, si alienatus fuerit a me et posuerit idola sua in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam, ut interroget per eum me, ego Dominus respondebo ei per me; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 14 14:7)

    누구든지 이스라엘 집안에 속한 사람이든 이스라엘에 머무르는 이방인이든, 나에게 등을 돌려 자기 우상을 마음에 품고, 자기를 죄에 빠뜨리는 걸림돌을 제 앞에다 놓은 채, 예언자를 통하여 나에게 문의하려고 그에게 가면, 나 주님이 직접 그에게 대답하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 14장 14:7)

  • et filii populi nostri propter hoc obsederunt arcem et alienabant se a nobis, et, quicumque inveniebantur ex nobis, interficiebantur, et hereditates nostrae diripiebantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:24)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:24)

  • Et abstulit filiam suam et dedit eam Demetrio et alienavit se ab Alexandro, et manifestatae sunt inimicitiae eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:12)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:12)

  • Et noluit ea accipere, sed rupit omnia, quae pactus est cum eo antea, et alienavit se ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 15 15:27)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 15장 15:27)

  • Sic omnino animos timor praeoccupaverat ut paene alienata mente deletis omnibus copiis equitatum se ex fuga recepisse dicerent neque incolumi exercitu Germanos castra oppugnaturos fuisse contenderent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XLI 41:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 41장 41:3)

유의어

  1. 소원하게 하다

    • abiugō (제거하다, ~에서 분리하다)
    • sequestrō (제거하다, 나누다, 분리하다)
    • spernō (제거하다, 나누다, 분리하다)
  2. 이간질하다

    • dīvellō (적으로 돌리다, 사이를 틀어지게 하다, 이간질하다)
  3. 정신을 뺏다

  4. 죽다

  5. 혐오하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION