고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ambiō, ambīre, ambīvī, ambītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambiō (나는) 돈다 |
ambīs (너는) 돈다 |
ambit (그는) 돈다 |
복수 | ambīmus (우리는) 돈다 |
ambītis (너희는) 돈다 |
ambiunt (그들은) 돈다 |
|
과거 | 단수 | ambiēbam (나는) 돌고 있었다 |
ambiēbās (너는) 돌고 있었다 |
ambiēbat (그는) 돌고 있었다 |
복수 | ambiēbāmus (우리는) 돌고 있었다 |
ambiēbātis (너희는) 돌고 있었다 |
ambiēbant (그들은) 돌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambiam (나는) 돌겠다 |
ambiēs (너는) 돌겠다 |
ambiet (그는) 돌겠다 |
복수 | ambiēmus (우리는) 돌겠다 |
ambiētis (너희는) 돌겠다 |
ambient (그들은) 돌겠다 |
|
완료 | 단수 | ambīvī (나는) 돌았다 |
ambīvistī (너는) 돌았다 |
ambīvit (그는) 돌았다 |
복수 | ambīvimus (우리는) 돌았다 |
ambīvistis (너희는) 돌았다 |
ambīvērunt, ambīvēre (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | ambīveram (나는) 돌았었다 |
ambīverās (너는) 돌았었다 |
ambīverat (그는) 돌았었다 |
복수 | ambīverāmus (우리는) 돌았었다 |
ambīverātis (너희는) 돌았었다 |
ambīverant (그들은) 돌았었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambīverō (나는) 돌았겠다 |
ambīveris (너는) 돌았겠다 |
ambīverit (그는) 돌았겠다 |
복수 | ambīverimus (우리는) 돌았겠다 |
ambīveritis (너희는) 돌았겠다 |
ambīverint (그들은) 돌았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambior (나는) 돌려진다 |
ambīris, ambīre (너는) 돌려진다 |
ambītur (그는) 돌려진다 |
복수 | ambīmur (우리는) 돌려진다 |
ambīminī (너희는) 돌려진다 |
ambiuntur (그들은) 돌려진다 |
|
과거 | 단수 | ambiēbar (나는) 돌려지고 있었다 |
ambiēbāris, ambiēbāre (너는) 돌려지고 있었다 |
ambiēbātur (그는) 돌려지고 있었다 |
복수 | ambiēbāmur (우리는) 돌려지고 있었다 |
ambiēbāminī (너희는) 돌려지고 있었다 |
ambiēbantur (그들은) 돌려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambiar (나는) 돌려지겠다 |
ambiēris, ambiēre (너는) 돌려지겠다 |
ambiētur (그는) 돌려지겠다 |
복수 | ambiēmur (우리는) 돌려지겠다 |
ambiēminī (너희는) 돌려지겠다 |
ambientur (그들은) 돌려지겠다 |
|
완료 | 단수 | ambītus sum (나는) 돌려졌다 |
ambītus es (너는) 돌려졌다 |
ambītus est (그는) 돌려졌다 |
복수 | ambītī sumus (우리는) 돌려졌다 |
ambītī estis (너희는) 돌려졌다 |
ambītī sunt (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ambītus eram (나는) 돌려졌었다 |
ambītus erās (너는) 돌려졌었다 |
ambītus erat (그는) 돌려졌었다 |
복수 | ambītī erāmus (우리는) 돌려졌었다 |
ambītī erātis (너희는) 돌려졌었다 |
ambītī erant (그들은) 돌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambītus erō (나는) 돌려졌겠다 |
ambītus eris (너는) 돌려졌겠다 |
ambītus erit (그는) 돌려졌겠다 |
복수 | ambītī erimus (우리는) 돌려졌겠다 |
ambītī eritis (너희는) 돌려졌겠다 |
ambītī erunt (그들은) 돌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambiam (나는) 돌자 |
ambiās (너는) 돌자 |
ambiat (그는) 돌자 |
복수 | ambiāmus (우리는) 돌자 |
ambiātis (너희는) 돌자 |
ambiant (그들은) 돌자 |
|
과거 | 단수 | ambīrem (나는) 돌고 있었다 |
ambīrēs (너는) 돌고 있었다 |
ambīret (그는) 돌고 있었다 |
복수 | ambīrēmus (우리는) 돌고 있었다 |
ambīrētis (너희는) 돌고 있었다 |
ambīrent (그들은) 돌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambīverim (나는) 돌았다 |
ambīverīs (너는) 돌았다 |
ambīverit (그는) 돌았다 |
복수 | ambīverīmus (우리는) 돌았다 |
ambīverītis (너희는) 돌았다 |
ambīverint (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | ambīvissem (나는) 돌았었다 |
ambīvissēs (너는) 돌았었다 |
ambīvisset (그는) 돌았었다 |
복수 | ambīvissēmus (우리는) 돌았었다 |
ambīvissētis (너희는) 돌았었다 |
ambīvissent (그들은) 돌았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambiar (나는) 돌려지자 |
ambiāris, ambiāre (너는) 돌려지자 |
ambiātur (그는) 돌려지자 |
복수 | ambiāmur (우리는) 돌려지자 |
ambiāminī (너희는) 돌려지자 |
ambiantur (그들은) 돌려지자 |
|
과거 | 단수 | ambīrer (나는) 돌려지고 있었다 |
ambīrēris, ambīrēre (너는) 돌려지고 있었다 |
ambīrētur (그는) 돌려지고 있었다 |
복수 | ambīrēmur (우리는) 돌려지고 있었다 |
ambīrēminī (너희는) 돌려지고 있었다 |
ambīrentur (그들은) 돌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambītus sim (나는) 돌려졌다 |
ambītus sīs (너는) 돌려졌다 |
ambītus sit (그는) 돌려졌다 |
복수 | ambītī sīmus (우리는) 돌려졌다 |
ambītī sītis (너희는) 돌려졌다 |
ambītī sint (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ambītus essem (나는) 돌려졌었다 |
ambītus essēs (너는) 돌려졌었다 |
ambītus esset (그는) 돌려졌었다 |
복수 | ambītī essēmus (우리는) 돌려졌었다 |
ambītī essētis (너희는) 돌려졌었다 |
ambītī essent (그들은) 돌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambī (너는) 돌아라 |
||
복수 | ambīte (너희는) 돌아라 |
|||
미래 | 단수 | ambītō (네가) 돌게 해라 |
ambītō (그가) 돌게 해라 |
|
복수 | ambītōte (너희가) 돌게 해라 |
ambiuntō (그들이) 돌게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambīre (너는) 돌려져라 |
||
복수 | ambīminī (너희는) 돌려져라 |
|||
미래 | 단수 | ambītor (네가) 돌려지게 해라 |
ambītor (그가) 돌려지게 해라 |
|
복수 | ambiuntor (그들이) 돌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ambīre 돎 |
ambīvisse 돌았음 |
ambītūrus esse 돌겠음 |
수동태 | ambīrī 돌려짐 |
ambītus esse 돌려졌음 |
ambītum īrī 돌려지겠음 |
En lectulum Salomonis. Sexaginta fortes ambiunt illum ex fortissimis Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 3 3:7)
보라, 솔로몬의 가마를! 이스라엘 용사들 가운데에서 뽑힌 예순 명의 용사들이 호위하네. (불가타 성경, 아가, 3장 3:7)
antequam revelaretur malitia tua, sicut hoc tempore tu es in opprobrium filiarum Syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum Palaestinarum, quae ambiunt te per gyrum? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:57)
그러나 그것은 네 악행이 드러나기 전의 일이다. 이제는 네가 아람의 딸들과 그 모든 이웃과 필리스티아 딸들, 곧 사방에서 너를 비웃는 자들의 놀림감이 되었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:57)
ceteri architecti rogant et ambiunt, ut architectent; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter preface 1:26)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:26)
Athos in Macedonia mons ille praecelsus navibus quondam Medicis pervius, et Caphereus Euboicus scopulus, ubi Nauplius Palamedis pater classem collisit Argivam, licet longo spatio controversi a Thessalo mari distinguunt Aegaeum, quod paulatim fusius adulescens, dextra (qua late protenditur) per Sporadas est insulosum atque Cycladas, ideo sic appellatas quod omnes ambiunt Delon partu deorum insignem, laeva Imbrum et Tenedum circumluens et Lemnum et Thasum, quando perflatur, Lesbo illiditur violentius. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 2:1)
Adscitis Saracenorum auxiliis, quae animis obtulere promptissimis, tendens imperator agili gradu Cercusium, principio mensis Aprilis ingressus est, munimentum tutissimum et fabre politum, cuius moenia Abora et Euphrates ambiunt flumina, velut spatium insulare fingentes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 5 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 1:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용