라틴어-한국어 사전 검색

cēdēbat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cēdō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 가고 있었다

    형태분석: cēd(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

cēdō

3변화 동사; 여격지배 군사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cēdō, cēdere, cessī, cessum

어원: 1 CAD-

  1. 가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다
  2. 생기다, 일어나다, 닥치다
  3. 물러나게 하다, 철회하다, 떠나가다, 퇴직하다, 은퇴하다
  4. (군사) 철수시키다, 주둔지를 포기하다
  1. (intransitive) I go, move, proceed, go along, move along.
  2. (intransitive) I result, turn out, happen.
  3. (intransitive) I withdraw, depart, retire, go away from.
  4. (intransitive, military) I withdraw, fall back, give up my post.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cēdō

(나는) 간다

cēdis

(너는) 간다

cēdit

(그는) 간다

복수 cēdimus

(우리는) 간다

cēditis

(너희는) 간다

cēdunt

(그들은) 간다

과거단수 cēdēbam

(나는) 가고 있었다

cēdēbās

(너는) 가고 있었다

cēdēbat

(그는) 가고 있었다

복수 cēdēbāmus

(우리는) 가고 있었다

cēdēbātis

(너희는) 가고 있었다

cēdēbant

(그들은) 가고 있었다

미래단수 cēdam

(나는) 가겠다

cēdēs

(너는) 가겠다

cēdet

(그는) 가겠다

복수 cēdēmus

(우리는) 가겠다

cēdētis

(너희는) 가겠다

cēdent

(그들은) 가겠다

완료단수 cessī

(나는) 갔다

cessistī

(너는) 갔다

cessit

(그는) 갔다

복수 cessimus

(우리는) 갔다

cessistis

(너희는) 갔다

cessērunt, cessēre

(그들은) 갔다

과거완료단수 cesseram

(나는) 갔었다

cesserās

(너는) 갔었다

cesserat

(그는) 갔었다

복수 cesserāmus

(우리는) 갔었다

cesserātis

(너희는) 갔었다

cesserant

(그들은) 갔었다

미래완료단수 cesserō

(나는) 갔겠다

cesseris

(너는) 갔겠다

cesserit

(그는) 갔겠다

복수 cesserimus

(우리는) 갔겠다

cesseritis

(너희는) 갔겠다

cesserint

(그들은) 갔겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cēdam

(나는) 가자

cēdās

(너는) 가자

cēdat

(그는) 가자

복수 cēdāmus

(우리는) 가자

cēdātis

(너희는) 가자

cēdant

(그들은) 가자

과거단수 cēderem

(나는) 가고 있었다

cēderēs

(너는) 가고 있었다

cēderet

(그는) 가고 있었다

복수 cēderēmus

(우리는) 가고 있었다

cēderētis

(너희는) 가고 있었다

cēderent

(그들은) 가고 있었다

완료단수 cesserim

(나는) 갔다

cesserīs

(너는) 갔다

cesserit

(그는) 갔다

복수 cesserīmus

(우리는) 갔다

cesserītis

(너희는) 갔다

cesserint

(그들은) 갔다

과거완료단수 cessissem

(나는) 갔었다

cessissēs

(너는) 갔었다

cessisset

(그는) 갔었다

복수 cessissēmus

(우리는) 갔었다

cessissētis

(너희는) 갔었다

cessissent

(그들은) 갔었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cēde

(너는) 가라

복수 cēdite

(너희는) 가라

미래단수 cēditō

(네가) 가게 해라

cēditō

(그가) 가게 해라

복수 cēditōte

(너희가) 가게 해라

cēduntō

(그들이) 가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cēdere

복수 cēdiminī

미래단수 cēditor

cēditor

복수 cēduntor

부정사

현재완료미래
능동태 cēdere

cessisse

갔음

cessūrus esse

가겠음

수동태 cēdī

cessus esse

cessum īrī

분사

현재완료미래
능동태 cēdēns

가는

cessūrus

수동태 cessus

cēdendus

목적분사

대격탈격
형태 cessum

가기 위해

cessū

가기에

예문

  • perculsa erat plebes consulem habitura iratum, potentem favore patrum, virtute sua, tribus liberis, quorum nemo Caesoni cedebat magnitudine animi, consilium et modum adhibendo ubi res posceret priores erant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 210:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 210:1)

  • nec minus argento facere haec auroque parabant quam validi primum violentis viribus aeris, ne quiquam, quoniam cedebat victa potestas nec poterant pariter durum sufferre laborem. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 42:6)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 42:6)

  • Galba fuit inter tot aequalis unus excellens, cui, quem ad modum accepimus, et Cato cedebat senior et qui temporibus illis aetate inferiores fuerunt, Lepidus postea, deinde Carbo; (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 97 3:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 97장 3:2)

  • unde ludi Taurei dicti, qui ex libris fatalibus a rege Tarquinio Superbo instituti sunt propterea, quod omnis partus mulierum male cedebat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 140 131:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 131:7)

  • et est tmesis, ut inutilis inque ligatus cedebat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 286 223:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 223:2)

유의어

  1. 가다

    • currō (움직이다, 여행하다, 가다)
    • ingredior (전진하다, 나아가다, 행진하다)
  2. 생기다

    • (결과를 내다)
    • contingō (발생하다, 일어나다)
  3. 물러나게 하다

    • dēcēdō (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
    • concēdō (떠나가다, 가다, 물러나다)
    • facessō (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
    • dēmigrō (출발하다, 떠나가다)
    • absistō (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
    • excēdō (출발하다, 떠나가다, 물러가다)
    • āmoveō (철수하다, 물러나다)
    • ēlongō (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
    • āvehō (I go away or depart)
    • abscēdō (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
    • abeō (떠나가다, 출발하다)
    • abscēdō (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
  4. 철수시키다

    • recēdō (퇴직하다, 물러나다, 철수하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0332%

SEARCH

MENU NAVIGATION