고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cēdō, cēdere, cessī, cessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdō (나는) 간다 |
cēdis (너는) 간다 |
cēdit (그는) 간다 |
복수 | cēdimus (우리는) 간다 |
cēditis (너희는) 간다 |
cēdunt (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | cēdēbam (나는) 가고 있었다 |
cēdēbās (너는) 가고 있었다 |
cēdēbat (그는) 가고 있었다 |
복수 | cēdēbāmus (우리는) 가고 있었다 |
cēdēbātis (너희는) 가고 있었다 |
cēdēbant (그들은) 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cēdam (나는) 가겠다 |
cēdēs (너는) 가겠다 |
cēdet (그는) 가겠다 |
복수 | cēdēmus (우리는) 가겠다 |
cēdētis (너희는) 가겠다 |
cēdent (그들은) 가겠다 |
|
완료 | 단수 | cessī (나는) 갔다 |
cessistī (너는) 갔다 |
cessit (그는) 갔다 |
복수 | cessimus (우리는) 갔다 |
cessistis (너희는) 갔다 |
cessērunt, cessēre (그들은) 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cesseram (나는) 갔었다 |
cesserās (너는) 갔었다 |
cesserat (그는) 갔었다 |
복수 | cesserāmus (우리는) 갔었다 |
cesserātis (너희는) 갔었다 |
cesserant (그들은) 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cesserō (나는) 갔겠다 |
cesseris (너는) 갔겠다 |
cesserit (그는) 갔겠다 |
복수 | cesserimus (우리는) 갔겠다 |
cesseritis (너희는) 갔겠다 |
cesserint (그들은) 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdor | cēderis, cēdere | cēditur |
복수 | cēdimur | cēdiminī | cēduntur | |
과거 | 단수 | cēdēbar | cēdēbāris, cēdēbāre | cēdēbātur |
복수 | cēdēbāmur | cēdēbāminī | cēdēbantur | |
미래 | 단수 | cēdar | cēdēris, cēdēre | cēdētur |
복수 | cēdēmur | cēdēminī | cēdentur | |
완료 | 단수 | cessus sum | cessus es | cessus est |
복수 | cessī sumus | cessī estis | cessī sunt | |
과거완료 | 단수 | cessus eram | cessus erās | cessus erat |
복수 | cessī erāmus | cessī erātis | cessī erant | |
미래완료 | 단수 | cessus erō | cessus eris | cessus erit |
복수 | cessī erimus | cessī eritis | cessī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdam (나는) 가자 |
cēdās (너는) 가자 |
cēdat (그는) 가자 |
복수 | cēdāmus (우리는) 가자 |
cēdātis (너희는) 가자 |
cēdant (그들은) 가자 |
|
과거 | 단수 | cēderem (나는) 가고 있었다 |
cēderēs (너는) 가고 있었다 |
cēderet (그는) 가고 있었다 |
복수 | cēderēmus (우리는) 가고 있었다 |
cēderētis (너희는) 가고 있었다 |
cēderent (그들은) 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cesserim (나는) 갔다 |
cesserīs (너는) 갔다 |
cesserit (그는) 갔다 |
복수 | cesserīmus (우리는) 갔다 |
cesserītis (너희는) 갔다 |
cesserint (그들은) 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cessissem (나는) 갔었다 |
cessissēs (너는) 갔었다 |
cessisset (그는) 갔었다 |
복수 | cessissēmus (우리는) 갔었다 |
cessissētis (너희는) 갔었다 |
cessissent (그들은) 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdar | cēdāris, cēdāre | cēdātur |
복수 | cēdāmur | cēdāminī | cēdantur | |
과거 | 단수 | cēderer | cēderēris, cēderēre | cēderētur |
복수 | cēderēmur | cēderēminī | cēderentur | |
완료 | 단수 | cessus sim | cessus sīs | cessus sit |
복수 | cessī sīmus | cessī sītis | cessī sint | |
과거완료 | 단수 | cessus essem | cessus essēs | cessus esset |
복수 | cessī essēmus | cessī essētis | cessī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēde (너는) 가라 |
||
복수 | cēdite (너희는) 가라 |
|||
미래 | 단수 | cēditō (네가) 가게 해라 |
cēditō (그가) 가게 해라 |
|
복수 | cēditōte (너희가) 가게 해라 |
cēduntō (그들이) 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cēdere 감 |
cessisse 갔음 |
cessūrus esse 가겠음 |
수동태 | cēdī | cessus esse | cessum īrī |
"Audi, Israel: Vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis; non pertimescat cor vestrum, nolite metuere, nolite cedere nec formidetis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:3)
그는 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘이스라엘아, 들어라. 너희가 오늘 적과 싸울 때가 다가왔다. 너희 마음을 약하게 가지지 말고 두려워하지 마라. 당황하지도 말고 그들 앞에서 떨지도 마라. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:3)
Putaverunt enim solito eos more percussos cedere; qui fugam simulaverunt, ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perducerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:32)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:32)
Caesar consulto equites cedere seque in castra recipere iubet, simul ex omnibus partibus castra altiore vallo muniri portasque obstrui atque in his administrandis rebus quam maxime concursari et cum simulatione agi timoris iubet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, L 50:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 50장 50:5)
Hoc proprium virtutis existimant, expulsos agris finitimos cedere, neque quemquam prope audere consistere; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXIII 23:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 23장 23:2)
Fit magna contentione diversum proelium. Quod cum diutius pari Marte iniretur, paulatim ex silvis instructa multitudo procedit peditum, quae nostros coegit cedere equites. Quibus celeriter subveniunt levis armaturae pedites, quos ante legiones missos docui, turmisque nostrorum interpositi constanter proeliantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XX 20:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 20장 20:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0332%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용