고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cēdō, cēdere, cessī, cessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdō (나는) 간다 |
cēdis (너는) 간다 |
cēdit (그는) 간다 |
복수 | cēdimus (우리는) 간다 |
cēditis (너희는) 간다 |
cēdunt (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | cēdēbam (나는) 가고 있었다 |
cēdēbās (너는) 가고 있었다 |
cēdēbat (그는) 가고 있었다 |
복수 | cēdēbāmus (우리는) 가고 있었다 |
cēdēbātis (너희는) 가고 있었다 |
cēdēbant (그들은) 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cēdam (나는) 가겠다 |
cēdēs (너는) 가겠다 |
cēdet (그는) 가겠다 |
복수 | cēdēmus (우리는) 가겠다 |
cēdētis (너희는) 가겠다 |
cēdent (그들은) 가겠다 |
|
완료 | 단수 | cessī (나는) 갔다 |
cessistī (너는) 갔다 |
cessit (그는) 갔다 |
복수 | cessimus (우리는) 갔다 |
cessistis (너희는) 갔다 |
cessērunt, cessēre (그들은) 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cesseram (나는) 갔었다 |
cesserās (너는) 갔었다 |
cesserat (그는) 갔었다 |
복수 | cesserāmus (우리는) 갔었다 |
cesserātis (너희는) 갔었다 |
cesserant (그들은) 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cesserō (나는) 갔겠다 |
cesseris (너는) 갔겠다 |
cesserit (그는) 갔겠다 |
복수 | cesserimus (우리는) 갔겠다 |
cesseritis (너희는) 갔겠다 |
cesserint (그들은) 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdor | cēderis, cēdere | cēditur |
복수 | cēdimur | cēdiminī | cēduntur | |
과거 | 단수 | cēdēbar | cēdēbāris, cēdēbāre | cēdēbātur |
복수 | cēdēbāmur | cēdēbāminī | cēdēbantur | |
미래 | 단수 | cēdar | cēdēris, cēdēre | cēdētur |
복수 | cēdēmur | cēdēminī | cēdentur | |
완료 | 단수 | cessus sum | cessus es | cessus est |
복수 | cessī sumus | cessī estis | cessī sunt | |
과거완료 | 단수 | cessus eram | cessus erās | cessus erat |
복수 | cessī erāmus | cessī erātis | cessī erant | |
미래완료 | 단수 | cessus erō | cessus eris | cessus erit |
복수 | cessī erimus | cessī eritis | cessī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdam (나는) 가자 |
cēdās (너는) 가자 |
cēdat (그는) 가자 |
복수 | cēdāmus (우리는) 가자 |
cēdātis (너희는) 가자 |
cēdant (그들은) 가자 |
|
과거 | 단수 | cēderem (나는) 가고 있었다 |
cēderēs (너는) 가고 있었다 |
cēderet (그는) 가고 있었다 |
복수 | cēderēmus (우리는) 가고 있었다 |
cēderētis (너희는) 가고 있었다 |
cēderent (그들은) 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cesserim (나는) 갔다 |
cesserīs (너는) 갔다 |
cesserit (그는) 갔다 |
복수 | cesserīmus (우리는) 갔다 |
cesserītis (너희는) 갔다 |
cesserint (그들은) 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cessissem (나는) 갔었다 |
cessissēs (너는) 갔었다 |
cessisset (그는) 갔었다 |
복수 | cessissēmus (우리는) 갔었다 |
cessissētis (너희는) 갔었다 |
cessissent (그들은) 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdar | cēdāris, cēdāre | cēdātur |
복수 | cēdāmur | cēdāminī | cēdantur | |
과거 | 단수 | cēderer | cēderēris, cēderēre | cēderētur |
복수 | cēderēmur | cēderēminī | cēderentur | |
완료 | 단수 | cessus sim | cessus sīs | cessus sit |
복수 | cessī sīmus | cessī sītis | cessī sint | |
과거완료 | 단수 | cessus essem | cessus essēs | cessus esset |
복수 | cessī essēmus | cessī essētis | cessī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēde (너는) 가라 |
||
복수 | cēdite (너희는) 가라 |
|||
미래 | 단수 | cēditō (네가) 가게 해라 |
cēditō (그가) 가게 해라 |
|
복수 | cēditōte (너희가) 가게 해라 |
cēduntō (그들이) 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cēdere 감 |
cessisse 갔음 |
cessūrus esse 가겠음 |
수동태 | cēdī | cessus esse | cessum īrī |
Secundum haec verba apostolica, etiam si se ipse continere voluisset et tu noluisses, debitum tibi reddere cogeretur et illi deus inputaret continentiam, si non suae sed tuae cedens infirmitati, ne in adulterii damnabile flagitium caderes, maritalem tibi concubitum non negaret; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 2:9)
(아우구스티누스, 편지들, 2:9)
sed Tacfarinas perculsis Numidis et obsidia aspernantibus spargit bellum, ubi instaretur cedens ac rursum in terga remeans. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 21 21:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 21장 21:5)
ultima tum patriae cedens dedit oscula ripae; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 392:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 392:1)
coeperat hinc cedens abductis montibus unda ferre ratem pelagoque dies occurrere aperto. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 705:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 705:1)
Ille omnibus praeparatis regis expectabat adventum captae urbis titulo, sicut par erat, cedens. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 6 38:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 6장 38:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0332%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용