고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cēdō, cēdere, cessī, cessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdō (나는) 간다 |
cēdis (너는) 간다 |
cēdit (그는) 간다 |
복수 | cēdimus (우리는) 간다 |
cēditis (너희는) 간다 |
cēdunt (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | cēdēbam (나는) 가고 있었다 |
cēdēbās (너는) 가고 있었다 |
cēdēbat (그는) 가고 있었다 |
복수 | cēdēbāmus (우리는) 가고 있었다 |
cēdēbātis (너희는) 가고 있었다 |
cēdēbant (그들은) 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cēdam (나는) 가겠다 |
cēdēs (너는) 가겠다 |
cēdet (그는) 가겠다 |
복수 | cēdēmus (우리는) 가겠다 |
cēdētis (너희는) 가겠다 |
cēdent (그들은) 가겠다 |
|
완료 | 단수 | cessī (나는) 갔다 |
cessistī (너는) 갔다 |
cessit (그는) 갔다 |
복수 | cessimus (우리는) 갔다 |
cessistis (너희는) 갔다 |
cessērunt, cessēre (그들은) 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cesseram (나는) 갔었다 |
cesserās (너는) 갔었다 |
cesserat (그는) 갔었다 |
복수 | cesserāmus (우리는) 갔었다 |
cesserātis (너희는) 갔었다 |
cesserant (그들은) 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cesserō (나는) 갔겠다 |
cesseris (너는) 갔겠다 |
cesserit (그는) 갔겠다 |
복수 | cesserimus (우리는) 갔겠다 |
cesseritis (너희는) 갔겠다 |
cesserint (그들은) 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdor | cēderis, cēdere | cēditur |
복수 | cēdimur | cēdiminī | cēduntur | |
과거 | 단수 | cēdēbar | cēdēbāris, cēdēbāre | cēdēbātur |
복수 | cēdēbāmur | cēdēbāminī | cēdēbantur | |
미래 | 단수 | cēdar | cēdēris, cēdēre | cēdētur |
복수 | cēdēmur | cēdēminī | cēdentur | |
완료 | 단수 | cessus sum | cessus es | cessus est |
복수 | cessī sumus | cessī estis | cessī sunt | |
과거완료 | 단수 | cessus eram | cessus erās | cessus erat |
복수 | cessī erāmus | cessī erātis | cessī erant | |
미래완료 | 단수 | cessus erō | cessus eris | cessus erit |
복수 | cessī erimus | cessī eritis | cessī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdam (나는) 가자 |
cēdās (너는) 가자 |
cēdat (그는) 가자 |
복수 | cēdāmus (우리는) 가자 |
cēdātis (너희는) 가자 |
cēdant (그들은) 가자 |
|
과거 | 단수 | cēderem (나는) 가고 있었다 |
cēderēs (너는) 가고 있었다 |
cēderet (그는) 가고 있었다 |
복수 | cēderēmus (우리는) 가고 있었다 |
cēderētis (너희는) 가고 있었다 |
cēderent (그들은) 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cesserim (나는) 갔다 |
cesserīs (너는) 갔다 |
cesserit (그는) 갔다 |
복수 | cesserīmus (우리는) 갔다 |
cesserītis (너희는) 갔다 |
cesserint (그들은) 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cessissem (나는) 갔었다 |
cessissēs (너는) 갔었다 |
cessisset (그는) 갔었다 |
복수 | cessissēmus (우리는) 갔었다 |
cessissētis (너희는) 갔었다 |
cessissent (그들은) 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēdar | cēdāris, cēdāre | cēdātur |
복수 | cēdāmur | cēdāminī | cēdantur | |
과거 | 단수 | cēderer | cēderēris, cēderēre | cēderētur |
복수 | cēderēmur | cēderēminī | cēderentur | |
완료 | 단수 | cessus sim | cessus sīs | cessus sit |
복수 | cessī sīmus | cessī sītis | cessī sint | |
과거완료 | 단수 | cessus essem | cessus essēs | cessus esset |
복수 | cessī essēmus | cessī essētis | cessī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cēde (너는) 가라 |
||
복수 | cēdite (너희는) 가라 |
|||
미래 | 단수 | cēditō (네가) 가게 해라 |
cēditō (그가) 가게 해라 |
|
복수 | cēditōte (너희가) 가게 해라 |
cēduntō (그들이) 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cēdere 감 |
cessisse 갔음 |
cessūrus esse 가겠음 |
수동태 | cēdī | cessus esse | cessum īrī |
cedemus in ortus Arsacidum domino. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 10 1:26)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 10권 1:26)
Et haec nomina filiorum Ismael in vocabulis et generationibus suis: primogenitus Ismaelis Nabaioth, dein Cedar et Adbeel et Mabsam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:13)
태어난 순서에 따르면, 이스마엘 아들들의 이름은 이러하다. 곧 이스마엘의 맏아들 느바욧, 케다르, 앗브엘, 밉삼, (불가타 성경, 창세기, 25장 25:13)
Sumes quoque pectusculum de ariete, quo initiatus est Aaron, elevabisque illud coram Domino; et cedet in partem tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:26)
아론의 임직식 제물인 숫양의 가슴을 가져다 주님 앞에서 흔들어 바쳐라. 이것은 너의 몫이 된다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:26)
quo initiatus est Aaron et filii eius; cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israel; quia oblatio est et oblatio erit a filiis Israel de victimis eorum pacificis, oblatio eorum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:28)
이것은 들어 올려 바친 예물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손들에게서 받는 영원한 몫이 된다. 이것이 친교 제물 가운데에서 이스라엘 자손들이 들어 올려 바칠 예물이다. 곧 주님에게 들어 올려 바치는 그들의 예물인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:28)
Armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in munus sacerdotis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:32)
너희 친교 제물의 오른쪽 넓적다리는 들어 올려 바치는 예물로 사제에게 준다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0332%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용