고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: circumveniō, circumvenīre, circumvēnī, circumventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumveniō (나는) 둘러싼다 |
circumvenīs (너는) 둘러싼다 |
circumvenit (그는) 둘러싼다 |
복수 | circumvenīmus (우리는) 둘러싼다 |
circumvenītis (너희는) 둘러싼다 |
circumveniunt (그들은) 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | circumveniēbam (나는) 둘러싸고 있었다 |
circumveniēbās (너는) 둘러싸고 있었다 |
circumveniēbat (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | circumveniēbāmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
circumveniēbātis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
circumveniēbant (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumveniam (나는) 둘러싸겠다 |
circumveniēs (너는) 둘러싸겠다 |
circumveniet (그는) 둘러싸겠다 |
복수 | circumveniēmus (우리는) 둘러싸겠다 |
circumveniētis (너희는) 둘러싸겠다 |
circumvenient (그들은) 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | circumvēnī (나는) 둘러쌌다 |
circumvēnistī (너는) 둘러쌌다 |
circumvēnit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | circumvēnimus (우리는) 둘러쌌다 |
circumvēnistis (너희는) 둘러쌌다 |
circumvēnērunt, circumvēnēre (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumvēneram (나는) 둘러쌌었다 |
circumvēnerās (너는) 둘러쌌었다 |
circumvēnerat (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | circumvēnerāmus (우리는) 둘러쌌었다 |
circumvēnerātis (너희는) 둘러쌌었다 |
circumvēnerant (그들은) 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumvēnerō (나는) 둘러쌌겠다 |
circumvēneris (너는) 둘러쌌겠다 |
circumvēnerit (그는) 둘러쌌겠다 |
복수 | circumvēnerimus (우리는) 둘러쌌겠다 |
circumvēneritis (너희는) 둘러쌌겠다 |
circumvēnerint (그들은) 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumveniam (나는) 둘러싸자 |
circumveniās (너는) 둘러싸자 |
circumveniat (그는) 둘러싸자 |
복수 | circumveniāmus (우리는) 둘러싸자 |
circumveniātis (너희는) 둘러싸자 |
circumveniant (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | circumvenīrem (나는) 둘러싸고 있었다 |
circumvenīrēs (너는) 둘러싸고 있었다 |
circumvenīret (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | circumvenīrēmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
circumvenīrētis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
circumvenīrent (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumvēnerim (나는) 둘러쌌다 |
circumvēnerīs (너는) 둘러쌌다 |
circumvēnerit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | circumvēnerīmus (우리는) 둘러쌌다 |
circumvēnerītis (너희는) 둘러쌌다 |
circumvēnerint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumvēnissem (나는) 둘러쌌었다 |
circumvēnissēs (너는) 둘러쌌었다 |
circumvēnisset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | circumvēnissēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
circumvēnissētis (너희는) 둘러쌌었다 |
circumvēnissent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumveniar (나는) 둘러싸여지자 |
circumveniāris, circumveniāre (너는) 둘러싸여지자 |
circumveniātur (그는) 둘러싸여지자 |
복수 | circumveniāmur (우리는) 둘러싸여지자 |
circumveniāminī (너희는) 둘러싸여지자 |
circumveniantur (그들은) 둘러싸여지자 |
|
과거 | 단수 | circumvenīrer (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
circumvenīrēris, circumvenīrēre (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
circumvenīrētur (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | circumvenīrēmur (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
circumvenīrēminī (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
circumvenīrentur (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumventus sim (나는) 둘러싸여졌다 |
circumventus sīs (너는) 둘러싸여졌다 |
circumventus sit (그는) 둘러싸여졌다 |
복수 | circumventī sīmus (우리는) 둘러싸여졌다 |
circumventī sītis (너희는) 둘러싸여졌다 |
circumventī sint (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumventus essem (나는) 둘러싸여졌었다 |
circumventus essēs (너는) 둘러싸여졌었다 |
circumventus esset (그는) 둘러싸여졌었다 |
복수 | circumventī essēmus (우리는) 둘러싸여졌었다 |
circumventī essētis (너희는) 둘러싸여졌었다 |
circumventī essent (그들은) 둘러싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumvenī (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | circumvenīte (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | circumvenītō (네가) 둘러싸게 해라 |
circumvenītō (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | circumvenītōte (너희가) 둘러싸게 해라 |
circumveniuntō (그들이) 둘러싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumvenīre (너는) 둘러싸여져라 |
||
복수 | circumvenīminī (너희는) 둘러싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | circumvenītor (네가) 둘러싸여지게 해라 |
circumvenītor (그가) 둘러싸여지게 해라 |
|
복수 | circumveniuntor (그들이) 둘러싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumvenīre 둘러쌈 |
circumvēnisse 둘러쌌음 |
circumventūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | circumvenīrī 둘러싸여짐 |
circumventus esse 둘러싸여졌음 |
circumventum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumveniēns 둘러싸는 |
circumventūrus 둘러쌀 |
|
수동태 | circumventus 둘러싸여진 |
circumveniendus 둘러싸여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumventum 둘러싸기 위해 |
circumventū 둘러싸기에 |
et ad extremas fossas castella constituit ibique tormenta conlocavit, ne, cum aciem instruxisset, hostes, quod tantum multitudine poterant, ab lateribus pugnantes suos circumvenire possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, VIII 8:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 8장 8:4)
Ipsi Massilienses et celeritate navium et scientia gubernatorum confisi nostros eludebant impetusque eorum excipiebant et, quoad licebat latiore uti spatio, producta longius acie circumvenire nostros aut pluribus navibus adoriri singulas aut remos transcurrentes detergere, si possent, contendebant; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 58:1)
(카이사르, 내란기, 1권 58:1)
Quid enim est illis optatius, quam uno tempore et nos circumvenire et vos nefario scelere obstringere? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 32:7)
(카이사르, 내란기, 2권 32:7)
Atque ut nostri perpetua munitione providebant, ne quo loco erumperent Pompeiani ac nostros post tergum adorirentur, ita illi interiore spatio perpetuas munitiones efficiebant, ne quem locum nostri intrare atque ipsos a tergo circumvenire possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 44:7)
(카이사르, 내란기, 3권 44:7)
Cornua quoque subsidiis firmavit non recta fronte, sed a latere positis, ut, si hostis circumvenire aciem temptasset, parata pugnae forent. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 13 35:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 13장 35:2)
Fallere, frustrari, and imponere, mean to deceive, and effect an exchange of truth for falsehood, σφάλλειν; the fallens (σφάλλων) deceives by erroneous views; the frustrans (from ψύθος), by false hopes; the imponens, by practising on the credulity of another. Decipere and circumvenire mean to outwit, and obtain an unfair advantage, ἀπατᾶν; the decipiens, by a suddenly executed; the circumveniens, by an artfully laid plot. Fraudare (ψεύδειν) means to cheat, or injure and rob anybody by an abuse of his confidence. (v. 357.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용