라틴어-한국어 사전 검색

commeruerītis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (commereō의 완료 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 가치가 있었다

    형태분석: commeru(어간) + eri(어간모음) + tis(인칭어미)

commerueritis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (commereō의 미래완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 가치가 있었겠다

    형태분석: commeru(어간) + eri(시제접사) + tis(인칭어미)

commereō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: commereō, commerēre, commeruī, commeritum

  1. 가치가 있다, 자격이 있다
  2. 죄짓다, 죄를 저지르다, 범하다 (culpam와 함께 사용되어)
  1. I merit or deserve (fully).
  2. (with culpam) I err in, commit an offence or crime, perpetrate; I am guilty of.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commereō

(나는) 가치가 있는다

commerēs

(너는) 가치가 있는다

commeret

(그는) 가치가 있는다

복수 commerēmus

(우리는) 가치가 있는다

commerētis

(너희는) 가치가 있는다

commerent

(그들은) 가치가 있는다

과거단수 commerēbam

(나는) 가치가 있고 있었다

commerēbās

(너는) 가치가 있고 있었다

commerēbat

(그는) 가치가 있고 있었다

복수 commerēbāmus

(우리는) 가치가 있고 있었다

commerēbātis

(너희는) 가치가 있고 있었다

commerēbant

(그들은) 가치가 있고 있었다

미래단수 commerēbō

(나는) 가치가 있겠다

commerēbis

(너는) 가치가 있겠다

commerēbit

(그는) 가치가 있겠다

복수 commerēbimus

(우리는) 가치가 있겠다

commerēbitis

(너희는) 가치가 있겠다

commerēbunt

(그들은) 가치가 있겠다

완료단수 commeruī

(나는) 가치가 있었다

commeruistī

(너는) 가치가 있었다

commeruit

(그는) 가치가 있었다

복수 commeruimus

(우리는) 가치가 있었다

commeruistis

(너희는) 가치가 있었다

commeruērunt, commeruēre

(그들은) 가치가 있었다

과거완료단수 commerueram

(나는) 가치가 있었었다

commeruerās

(너는) 가치가 있었었다

commeruerat

(그는) 가치가 있었었다

복수 commeruerāmus

(우리는) 가치가 있었었다

commeruerātis

(너희는) 가치가 있었었다

commeruerant

(그들은) 가치가 있었었다

미래완료단수 commeruerō

(나는) 가치가 있었겠다

commerueris

(너는) 가치가 있었겠다

commeruerit

(그는) 가치가 있었겠다

복수 commeruerimus

(우리는) 가치가 있었겠다

commerueritis

(너희는) 가치가 있었겠다

commeruerint

(그들은) 가치가 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commeream

(나는) 가치가 있자

commereās

(너는) 가치가 있자

commereat

(그는) 가치가 있자

복수 commereāmus

(우리는) 가치가 있자

commereātis

(너희는) 가치가 있자

commereant

(그들은) 가치가 있자

과거단수 commerērem

(나는) 가치가 있고 있었다

commerērēs

(너는) 가치가 있고 있었다

commerēret

(그는) 가치가 있고 있었다

복수 commerērēmus

(우리는) 가치가 있고 있었다

commerērētis

(너희는) 가치가 있고 있었다

commerērent

(그들은) 가치가 있고 있었다

완료단수 commeruerim

(나는) 가치가 있었다

commeruerīs

(너는) 가치가 있었다

commeruerit

(그는) 가치가 있었다

복수 commeruerīmus

(우리는) 가치가 있었다

commeruerītis

(너희는) 가치가 있었다

commeruerint

(그들은) 가치가 있었다

과거완료단수 commeruissem

(나는) 가치가 있었었다

commeruissēs

(너는) 가치가 있었었다

commeruisset

(그는) 가치가 있었었다

복수 commeruissēmus

(우리는) 가치가 있었었다

commeruissētis

(너희는) 가치가 있었었다

commeruissent

(그들은) 가치가 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commerē

(너는) 가치가 있어라

복수 commerēte

(너희는) 가치가 있어라

미래단수 commerētō

(네가) 가치가 있게 해라

commerētō

(그가) 가치가 있게 해라

복수 commerētōte

(너희가) 가치가 있게 해라

commerentō

(그들이) 가치가 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 commerēre

복수 commerēminī

미래단수 commerētor

commerētor

복수 commerentor

부정사

현재완료미래
능동태 commerēre

가치가 있음

commeruisse

가치가 있었음

commeritūrus esse

가치가 있겠음

수동태 commerērī

commeritus esse

commeritum īrī

분사

현재완료미래
능동태 commerēns

가치가 있는

commeritūrus

가치가 있을

수동태 commeritus

commerendus

목적분사

대격탈격
형태 commeritum

가치가 있기 위해

commeritū

가치가 있기에

예문

  • Quod cernens posui in manibus meis animam meam transivique ad filios Ammon, et tradidit eos Dominus in manus meas. Quid commerui, ut hodie adversum me consurgatis in proelium? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 12 12:3)

    그대들이 구해 주지 않는 것을 본 나는, 목숨을 걸고 암몬 자손들이 있는 곳으로 건너갔소. 그랬더니 주님께서 그들을 내 손에 넘겨주셨소. 그런데 그대들은 어찌하여 오늘 이렇게 올라와서 나와 싸우려 드는 것이오?” (불가타 성경, 판관기, 12장 12:3)

  • Dixitque David ad Deum: " Nonne ego sum, qui iussi, ut numeraretur populus? Ego qui peccavi, ego qui malum feci; iste grex quid commeruit? Domine Deus meus, vertatur, obsecro, manus tua in me et in domum patris mei; populus autem tuus non percutiatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:17)

    다윗이 하느님께 아뢰었다. “백성의 인구 조사를 하라고 명령한 것은 제가 아닙니까? 죄를 짓고 이토록 큰 악을 저지른 자는 바로 저입니다. 그러나 주 저의 하느님, 이 양들이야 무슨 잘못이 있습니까? 그러니 제발 당신 손으로 저와 제 아버지의 집안을 치시고 당신 백성에게서는 이 재난을 거두어 주십시오.” (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:17)

  • nam ego amicum hodie meum concastigabo pro commerita noxia, invitus, ni id me invitet ut faciam fides. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 1 1:2)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)

  • De molestia igitur cunctis hominibus notissima confessus, fidem sedulitatis veritatisque commeritus, tum denique facile et procliviter, quod fuit rerum omnium validissimum atque i, persuasit civitatem salvam esse sine matrimoniorum frequentia non posse. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, VI 7:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)

  • contra 'commeritus' qui aliquid delinquit, ut alibi ipse Terentius quid commerui aut peccavi, pater, id est quid male egi? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 335 291:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 291:5)

유의어

  1. 가치가 있다

    • dēmereō (자격이 있다, 받을 만하다)
    • prōmereō (~받을 가치가 있다, 벌다)
    • mereō (벌다, 얻다, 획득하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION