고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concitō, concitāre, concitāvī, concitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concitō (나는) 달린다 |
concitās (너는) 달린다 |
concitat (그는) 달린다 |
복수 | concitāmus (우리는) 달린다 |
concitātis (너희는) 달린다 |
concitant (그들은) 달린다 |
|
과거 | 단수 | concitābam (나는) 달리고 있었다 |
concitābās (너는) 달리고 있었다 |
concitābat (그는) 달리고 있었다 |
복수 | concitābāmus (우리는) 달리고 있었다 |
concitābātis (너희는) 달리고 있었다 |
concitābant (그들은) 달리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concitābō (나는) 달리겠다 |
concitābis (너는) 달리겠다 |
concitābit (그는) 달리겠다 |
복수 | concitābimus (우리는) 달리겠다 |
concitābitis (너희는) 달리겠다 |
concitābunt (그들은) 달리겠다 |
|
완료 | 단수 | concitāvī (나는) 달렸다 |
concitāvistī (너는) 달렸다 |
concitāvit (그는) 달렸다 |
복수 | concitāvimus (우리는) 달렸다 |
concitāvistis (너희는) 달렸다 |
concitāvērunt, concitāvēre (그들은) 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | concitāveram (나는) 달렸었다 |
concitāverās (너는) 달렸었다 |
concitāverat (그는) 달렸었다 |
복수 | concitāverāmus (우리는) 달렸었다 |
concitāverātis (너희는) 달렸었다 |
concitāverant (그들은) 달렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | concitāverō (나는) 달렸겠다 |
concitāveris (너는) 달렸겠다 |
concitāverit (그는) 달렸겠다 |
복수 | concitāverimus (우리는) 달렸겠다 |
concitāveritis (너희는) 달렸겠다 |
concitāverint (그들은) 달렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concitem (나는) 달리자 |
concitēs (너는) 달리자 |
concitet (그는) 달리자 |
복수 | concitēmus (우리는) 달리자 |
concitētis (너희는) 달리자 |
concitent (그들은) 달리자 |
|
과거 | 단수 | concitārem (나는) 달리고 있었다 |
concitārēs (너는) 달리고 있었다 |
concitāret (그는) 달리고 있었다 |
복수 | concitārēmus (우리는) 달리고 있었다 |
concitārētis (너희는) 달리고 있었다 |
concitārent (그들은) 달리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concitāverim (나는) 달렸다 |
concitāverīs (너는) 달렸다 |
concitāverit (그는) 달렸다 |
복수 | concitāverīmus (우리는) 달렸다 |
concitāverītis (너희는) 달렸다 |
concitāverint (그들은) 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | concitāvissem (나는) 달렸었다 |
concitāvissēs (너는) 달렸었다 |
concitāvisset (그는) 달렸었다 |
복수 | concitāvissēmus (우리는) 달렸었다 |
concitāvissētis (너희는) 달렸었다 |
concitāvissent (그들은) 달렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concitā (너는) 달려라 |
||
복수 | concitāte (너희는) 달려라 |
|||
미래 | 단수 | concitātō (네가) 달리게 해라 |
concitātō (그가) 달리게 해라 |
|
복수 | concitātōte (너희가) 달리게 해라 |
concitantō (그들이) 달리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concitāre | ||
복수 | concitāminī | |||
미래 | 단수 | concitātor | concitātor | |
복수 | concitantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concitāre 달림 |
concitāvisse 달렸음 |
concitātūrus esse 달리겠음 |
수동태 | concitārī | concitātus esse | concitātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concitāns 달리는 |
concitātūrus 달릴 |
|
수동태 | concitātus | concitandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | concitātum 달리기 위해 |
concitātū 달리기에 |
Et a me praeceptum est, et recensuerunt inveneruntque quoniam civitas illa a diebus antiquis adversum reges rebellabat, et rebelliones et seditiones concitabantur in ea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:19)
그래서 내가 명령을 내려 살펴보게 하니, 과연 그 도성은 예로부터 여러 임금을 거슬러 봉기하였으며, 그 안에서 반역과 반란이 거듭 일어났음이 드러났다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:19)
Eo quod de fide quae magnam plenamque reddit vitam quaeque in Christo eiusque virtute innititur conscii erant, concitabantur pristini christiani sua in missione. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 8:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 8:5)
si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam, quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:14)
남편이 질투심에 사로잡혀 실제로 몸을 더럽힌 아내를 의심하게 되거나, 또는 질투심에 사로잡혀 몸을 더럽히지 않았는데도 아내를 의심하게 되면, (불가타 성경, 민수기, 5장 5:14)
maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu Domini, et fecerit ei sacerdos iuxta omnia, quae scripta sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:30)
남편이 질투심에 사로잡혀 자기 아내를 의심하게 되면, 그 여자를 주님 앞에 세우고, 사제는 이 법을 모두 그 여자에게 적용해야 한다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:30)
Adhuc carnes erant in dentibus eorum, nec defecerat huiuscemodi cibus, et ecce furor Domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:33)
그런데 그들이 고기를 다 씹기도 전에, 주님께서 백성에게 진노하셨다. 그래서 주님께서는 매우 큰 재앙으로 백성을 치셨다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용