고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conculcō, conculcāre, conculcāvī, conculcātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conculcō (나는) 짓밟는다 |
conculcās (너는) 짓밟는다 |
conculcat (그는) 짓밟는다 |
복수 | conculcāmus (우리는) 짓밟는다 |
conculcātis (너희는) 짓밟는다 |
conculcant (그들은) 짓밟는다 |
|
과거 | 단수 | conculcābam (나는) 짓밟고 있었다 |
conculcābās (너는) 짓밟고 있었다 |
conculcābat (그는) 짓밟고 있었다 |
복수 | conculcābāmus (우리는) 짓밟고 있었다 |
conculcābātis (너희는) 짓밟고 있었다 |
conculcābant (그들은) 짓밟고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conculcābō (나는) 짓밟겠다 |
conculcābis (너는) 짓밟겠다 |
conculcābit (그는) 짓밟겠다 |
복수 | conculcābimus (우리는) 짓밟겠다 |
conculcābitis (너희는) 짓밟겠다 |
conculcābunt (그들은) 짓밟겠다 |
|
완료 | 단수 | conculcāvī (나는) 짓밟았다 |
conculcāvistī (너는) 짓밟았다 |
conculcāvit (그는) 짓밟았다 |
복수 | conculcāvimus (우리는) 짓밟았다 |
conculcāvistis (너희는) 짓밟았다 |
conculcāvērunt, conculcāvēre (그들은) 짓밟았다 |
|
과거완료 | 단수 | conculcāveram (나는) 짓밟았었다 |
conculcāverās (너는) 짓밟았었다 |
conculcāverat (그는) 짓밟았었다 |
복수 | conculcāverāmus (우리는) 짓밟았었다 |
conculcāverātis (너희는) 짓밟았었다 |
conculcāverant (그들은) 짓밟았었다 |
|
미래완료 | 단수 | conculcāverō (나는) 짓밟았겠다 |
conculcāveris (너는) 짓밟았겠다 |
conculcāverit (그는) 짓밟았겠다 |
복수 | conculcāverimus (우리는) 짓밟았겠다 |
conculcāveritis (너희는) 짓밟았겠다 |
conculcāverint (그들은) 짓밟았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conculcem (나는) 짓밟자 |
conculcēs (너는) 짓밟자 |
conculcet (그는) 짓밟자 |
복수 | conculcēmus (우리는) 짓밟자 |
conculcētis (너희는) 짓밟자 |
conculcent (그들은) 짓밟자 |
|
과거 | 단수 | conculcārem (나는) 짓밟고 있었다 |
conculcārēs (너는) 짓밟고 있었다 |
conculcāret (그는) 짓밟고 있었다 |
복수 | conculcārēmus (우리는) 짓밟고 있었다 |
conculcārētis (너희는) 짓밟고 있었다 |
conculcārent (그들은) 짓밟고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conculcāverim (나는) 짓밟았다 |
conculcāverīs (너는) 짓밟았다 |
conculcāverit (그는) 짓밟았다 |
복수 | conculcāverīmus (우리는) 짓밟았다 |
conculcāverītis (너희는) 짓밟았다 |
conculcāverint (그들은) 짓밟았다 |
|
과거완료 | 단수 | conculcāvissem (나는) 짓밟았었다 |
conculcāvissēs (너는) 짓밟았었다 |
conculcāvisset (그는) 짓밟았었다 |
복수 | conculcāvissēmus (우리는) 짓밟았었다 |
conculcāvissētis (너희는) 짓밟았었다 |
conculcāvissent (그들은) 짓밟았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conculcer (나는) 짓밟어지자 |
conculcēris, conculcēre (너는) 짓밟어지자 |
conculcētur (그는) 짓밟어지자 |
복수 | conculcēmur (우리는) 짓밟어지자 |
conculcēminī (너희는) 짓밟어지자 |
conculcentur (그들은) 짓밟어지자 |
|
과거 | 단수 | conculcārer (나는) 짓밟어지고 있었다 |
conculcārēris, conculcārēre (너는) 짓밟어지고 있었다 |
conculcārētur (그는) 짓밟어지고 있었다 |
복수 | conculcārēmur (우리는) 짓밟어지고 있었다 |
conculcārēminī (너희는) 짓밟어지고 있었다 |
conculcārentur (그들은) 짓밟어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conculcātus sim (나는) 짓밟어졌다 |
conculcātus sīs (너는) 짓밟어졌다 |
conculcātus sit (그는) 짓밟어졌다 |
복수 | conculcātī sīmus (우리는) 짓밟어졌다 |
conculcātī sītis (너희는) 짓밟어졌다 |
conculcātī sint (그들은) 짓밟어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conculcātus essem (나는) 짓밟어졌었다 |
conculcātus essēs (너는) 짓밟어졌었다 |
conculcātus esset (그는) 짓밟어졌었다 |
복수 | conculcātī essēmus (우리는) 짓밟어졌었다 |
conculcātī essētis (너희는) 짓밟어졌었다 |
conculcātī essent (그들은) 짓밟어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conculcā (너는) 짓밟아라 |
||
복수 | conculcāte (너희는) 짓밟아라 |
|||
미래 | 단수 | conculcātō (네가) 짓밟게 해라 |
conculcātō (그가) 짓밟게 해라 |
|
복수 | conculcātōte (너희가) 짓밟게 해라 |
conculcantō (그들이) 짓밟게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conculcāre (너는) 짓밟어져라 |
||
복수 | conculcāminī (너희는) 짓밟어져라 |
|||
미래 | 단수 | conculcātor (네가) 짓밟어지게 해라 |
conculcātor (그가) 짓밟어지게 해라 |
|
복수 | conculcantor (그들이) 짓밟어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conculcāre 짓밟음 |
conculcāvisse 짓밟았음 |
conculcātūrus esse 짓밟겠음 |
수동태 | conculcārī 짓밟어짐 |
conculcātus esse 짓밟어졌음 |
conculcātum īrī 짓밟어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conculcāns 짓밟는 |
conculcātūrus 짓밟을 |
|
수동태 | conculcātus 짓밟어진 |
conculcandus 짓밟어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conculcātum 짓밟기 위해 |
conculcātū 짓밟기에 |
Obliviscitur quod pes conculcet ea, aut bestia agri conterat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:15)
그것을 발이 뭉개는지, 들짐승이 짓밟는지 잊어버리고 만다. (불가타 성경, 욥기, 39장 39:15)
pugnet contra hereses, catholicam discutiat fidem, conculcet sacra gentium, labem, Roma, tuis inferat idolis, carmen martyribus devoveat, laudet apostolos, haec dum scribo vel eloquor, vinclis o utinam corporis emicem liber, quo tulerit lingua sono mobilis ultimo! (Prudentius, Praefatio, Praefatio 1:18)
(프루덴티우스, 머리말, 머리말 1:18)
persequatur inimicus animam meam et comprehenda et conculcet in terra vitam mea et gloriam meam in pulverem deducat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 7 7:6)
원수가 저를 뒤쫓아 붙잡고 제 목숨을 땅에다 짓밟으며 제 명예가 흙먼지 속에 뒹굴게 하소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 7장 7:6)
Diuicias animo calcans et mente triumphans, Sic conculcet opes ne conculcetur ab illis, Ne manus ad donum currat nexuque tenaci Viscus auaricie munus constringat adeptum, Neue relatiuam mercedem munera querant, Nec lucrum siciat nec premia munus adoret; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEPTIMUS 28:4)
(, , 28:4)
Porro rex ducem illum, in cuius manu incumbebat, constituit ad portam; quem conculcavit turba in introitu, et mortuus est iuxta quod locutus fuerat vir Dei, quando descenderat rex ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:17)
임금은 자기를 부축한 무관을 성문 책임자로 임명하였다. 그러나 그는 성문에서 사람들에게 밟혀 죽었다. 임금이 내려왔을 때에 하느님의 사람이 말한 그대로다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용