고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concurrō, concurrere, concurrī, concursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concurrō (나는) 함께 달린다 |
concurris (너는) 함께 달린다 |
concurrit (그는) 함께 달린다 |
복수 | concurrimus (우리는) 함께 달린다 |
concurritis (너희는) 함께 달린다 |
concurrunt (그들은) 함께 달린다 |
|
과거 | 단수 | concurrēbam (나는) 함께 달리고 있었다 |
concurrēbās (너는) 함께 달리고 있었다 |
concurrēbat (그는) 함께 달리고 있었다 |
복수 | concurrēbāmus (우리는) 함께 달리고 있었다 |
concurrēbātis (너희는) 함께 달리고 있었다 |
concurrēbant (그들은) 함께 달리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concurram (나는) 함께 달리겠다 |
concurrēs (너는) 함께 달리겠다 |
concurret (그는) 함께 달리겠다 |
복수 | concurrēmus (우리는) 함께 달리겠다 |
concurrētis (너희는) 함께 달리겠다 |
concurrent (그들은) 함께 달리겠다 |
|
완료 | 단수 | concurrī (나는) 함께 달렸다 |
concurristī (너는) 함께 달렸다 |
concurrit (그는) 함께 달렸다 |
복수 | concurrimus (우리는) 함께 달렸다 |
concurristis (너희는) 함께 달렸다 |
concurrērunt, concurrēre (그들은) 함께 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | concurreram (나는) 함께 달렸었다 |
concurrerās (너는) 함께 달렸었다 |
concurrerat (그는) 함께 달렸었다 |
복수 | concurrerāmus (우리는) 함께 달렸었다 |
concurrerātis (너희는) 함께 달렸었다 |
concurrerant (그들은) 함께 달렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | concurrerō (나는) 함께 달렸겠다 |
concurreris (너는) 함께 달렸겠다 |
concurrerit (그는) 함께 달렸겠다 |
복수 | concurrerimus (우리는) 함께 달렸겠다 |
concurreritis (너희는) 함께 달렸겠다 |
concurrerint (그들은) 함께 달렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concurram (나는) 함께 달리자 |
concurrās (너는) 함께 달리자 |
concurrat (그는) 함께 달리자 |
복수 | concurrāmus (우리는) 함께 달리자 |
concurrātis (너희는) 함께 달리자 |
concurrant (그들은) 함께 달리자 |
|
과거 | 단수 | concurrerem (나는) 함께 달리고 있었다 |
concurrerēs (너는) 함께 달리고 있었다 |
concurreret (그는) 함께 달리고 있었다 |
복수 | concurrerēmus (우리는) 함께 달리고 있었다 |
concurrerētis (너희는) 함께 달리고 있었다 |
concurrerent (그들은) 함께 달리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concurrerim (나는) 함께 달렸다 |
concurrerīs (너는) 함께 달렸다 |
concurrerit (그는) 함께 달렸다 |
복수 | concurrerīmus (우리는) 함께 달렸다 |
concurrerītis (너희는) 함께 달렸다 |
concurrerint (그들은) 함께 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | concurrissem (나는) 함께 달렸었다 |
concurrissēs (너는) 함께 달렸었다 |
concurrisset (그는) 함께 달렸었다 |
복수 | concurrissēmus (우리는) 함께 달렸었다 |
concurrissētis (너희는) 함께 달렸었다 |
concurrissent (그들은) 함께 달렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concurre (너는) 함께 달려라 |
||
복수 | concurrite (너희는) 함께 달려라 |
|||
미래 | 단수 | concurritō (네가) 함께 달리게 해라 |
concurritō (그가) 함께 달리게 해라 |
|
복수 | concurritōte (너희가) 함께 달리게 해라 |
concurruntō (그들이) 함께 달리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concurrere | ||
복수 | concurriminī | |||
미래 | 단수 | concurritor | concurritor | |
복수 | concurruntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concurrere 함께 달림 |
concurrisse 함께 달렸음 |
concursūrus esse 함께 달리겠음 |
수동태 | concurrī | concursus esse | concursum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concurrēns 함께 달리는 |
concursūrus 함께 달릴 |
|
수동태 | concursus | concurrendus |
Et concurrit omnis mulier Israel, ut videret eam, et benedixerunt eam et fecerunt ei chorum de se. Et accepit thyrsos in manibus suis et dedit mulieribus, quae secum erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 15 15:12)
이스라엘의 모든 여자가 유딧을 보러 달려와서 그를 축복하고, 그들 가운데 몇 사람은 유딧을 위하여 춤을 추었다. 유딧은 잎이 무성한 가지들을 가져다가 자기와 함께 있는 여자들에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 유딧기, 15장 15:12)
Illi rebus divinis intersunt, sacrificia publica ac privata procurant, religiones interpretantur: ad hos magnus adulescentium numerus disciplinae causa concurrit, magnoque hi sunt apud eos honore. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XIII 13:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 13장 13:4)
Cum teneret autem Petrum et Ioannem, concurrit omnis populus ad eos ad porticum, qui appellatur Salomonis, stupentes. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 3 3:11)
그 사람이 베드로와 요한 곁을 떠나지 않고 있는데, 온 백성이 크게 경탄하며 ‘솔로몬 주랑’이라고 하는 곳에 있는 그들에게 달려갔다. (불가타 성경, 사도행전, 3장 3:11)
Ipsoque illo momento, quo stupore defixi mirantur ac trepidant divina praesagia, concurrit unus e cella vinaria nuntians omne vinum, quod olim diffusum fuerat, in omnibus doliis ferventi calore et prorsus ut igne copioso subdito rebullire. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 31:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 31:4)
Ita cum vectes extolluntur, ancones deducunt fundos modiolorum ad imum delphinique, qui sunt in verticulis inclusi, calantes in eos cymbala, aere implent spatia modiolorum, atque ancones extollentes fundos intra modiolos vehementi pulsus crebritate et obturantes foramina cymbalis superiora, aera, qui est ibi inclusus, pressionibus coactum in fistulas cogunt, per quas in pnigea concurrit et per eius cervices in arcam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 8 9:18)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0096%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용