고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, cōnstitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsistō (나는) 멈춘다 |
cōnsistis (너는) 멈춘다 |
cōnsistit (그는) 멈춘다 |
복수 | cōnsistimus (우리는) 멈춘다 |
cōnsistitis (너희는) 멈춘다 |
cōnsistunt (그들은) 멈춘다 |
|
과거 | 단수 | cōnsistēbam (나는) 멈추고 있었다 |
cōnsistēbās (너는) 멈추고 있었다 |
cōnsistēbat (그는) 멈추고 있었다 |
복수 | cōnsistēbāmus (우리는) 멈추고 있었다 |
cōnsistēbātis (너희는) 멈추고 있었다 |
cōnsistēbant (그들은) 멈추고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsistam (나는) 멈추겠다 |
cōnsistēs (너는) 멈추겠다 |
cōnsistet (그는) 멈추겠다 |
복수 | cōnsistēmus (우리는) 멈추겠다 |
cōnsistētis (너희는) 멈추겠다 |
cōnsistent (그들은) 멈추겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitī (나는) 멈추었다 |
cōnstitistī (너는) 멈추었다 |
cōnstitit (그는) 멈추었다 |
복수 | cōnstitimus (우리는) 멈추었다 |
cōnstitistis (너희는) 멈추었다 |
cōnstitērunt, cōnstitēre (그들은) 멈추었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstiteram (나는) 멈추었었다 |
cōnstiterās (너는) 멈추었었다 |
cōnstiterat (그는) 멈추었었다 |
복수 | cōnstiterāmus (우리는) 멈추었었다 |
cōnstiterātis (너희는) 멈추었었다 |
cōnstiterant (그들은) 멈추었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstiterō (나는) 멈추었겠다 |
cōnstiteris (너는) 멈추었겠다 |
cōnstiterit (그는) 멈추었겠다 |
복수 | cōnstiterimus (우리는) 멈추었겠다 |
cōnstiteritis (너희는) 멈추었겠다 |
cōnstiterint (그들은) 멈추었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsistor (나는) 멈춰진다 |
cōnsisteris, cōnsistere (너는) 멈춰진다 |
cōnsistitur (그는) 멈춰진다 |
복수 | cōnsistimur (우리는) 멈춰진다 |
cōnsistiminī (너희는) 멈춰진다 |
cōnsistuntur (그들은) 멈춰진다 |
|
과거 | 단수 | cōnsistēbar (나는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsistēbāris, cōnsistēbāre (너는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsistēbātur (그는) 멈춰지고 있었다 |
복수 | cōnsistēbāmur (우리는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsistēbāminī (너희는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsistēbantur (그들은) 멈춰지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsistar (나는) 멈춰지겠다 |
cōnsistēris, cōnsistēre (너는) 멈춰지겠다 |
cōnsistētur (그는) 멈춰지겠다 |
복수 | cōnsistēmur (우리는) 멈춰지겠다 |
cōnsistēminī (너희는) 멈춰지겠다 |
cōnsistentur (그들은) 멈춰지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitus sum (나는) 멈춰졌다 |
cōnstitus es (너는) 멈춰졌다 |
cōnstitus est (그는) 멈춰졌다 |
복수 | cōnstitī sumus (우리는) 멈춰졌다 |
cōnstitī estis (너희는) 멈춰졌다 |
cōnstitī sunt (그들은) 멈춰졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitus eram (나는) 멈춰졌었다 |
cōnstitus erās (너는) 멈춰졌었다 |
cōnstitus erat (그는) 멈춰졌었다 |
복수 | cōnstitī erāmus (우리는) 멈춰졌었다 |
cōnstitī erātis (너희는) 멈춰졌었다 |
cōnstitī erant (그들은) 멈춰졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstitus erō (나는) 멈춰졌겠다 |
cōnstitus eris (너는) 멈춰졌겠다 |
cōnstitus erit (그는) 멈춰졌겠다 |
복수 | cōnstitī erimus (우리는) 멈춰졌겠다 |
cōnstitī eritis (너희는) 멈춰졌겠다 |
cōnstitī erunt (그들은) 멈춰졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsistam (나는) 멈추자 |
cōnsistās (너는) 멈추자 |
cōnsistat (그는) 멈추자 |
복수 | cōnsistāmus (우리는) 멈추자 |
cōnsistātis (너희는) 멈추자 |
cōnsistant (그들은) 멈추자 |
|
과거 | 단수 | cōnsisterem (나는) 멈추고 있었다 |
cōnsisterēs (너는) 멈추고 있었다 |
cōnsisteret (그는) 멈추고 있었다 |
복수 | cōnsisterēmus (우리는) 멈추고 있었다 |
cōnsisterētis (너희는) 멈추고 있었다 |
cōnsisterent (그들은) 멈추고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstiterim (나는) 멈추었다 |
cōnstiterīs (너는) 멈추었다 |
cōnstiterit (그는) 멈추었다 |
복수 | cōnstiterīmus (우리는) 멈추었다 |
cōnstiterītis (너희는) 멈추었다 |
cōnstiterint (그들은) 멈추었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitissem (나는) 멈추었었다 |
cōnstitissēs (너는) 멈추었었다 |
cōnstitisset (그는) 멈추었었다 |
복수 | cōnstitissēmus (우리는) 멈추었었다 |
cōnstitissētis (너희는) 멈추었었다 |
cōnstitissent (그들은) 멈추었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsistar (나는) 멈춰지자 |
cōnsistāris, cōnsistāre (너는) 멈춰지자 |
cōnsistātur (그는) 멈춰지자 |
복수 | cōnsistāmur (우리는) 멈춰지자 |
cōnsistāminī (너희는) 멈춰지자 |
cōnsistantur (그들은) 멈춰지자 |
|
과거 | 단수 | cōnsisterer (나는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsisterēris, cōnsisterēre (너는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsisterētur (그는) 멈춰지고 있었다 |
복수 | cōnsisterēmur (우리는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsisterēminī (너희는) 멈춰지고 있었다 |
cōnsisterentur (그들은) 멈춰지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitus sim (나는) 멈춰졌다 |
cōnstitus sīs (너는) 멈춰졌다 |
cōnstitus sit (그는) 멈춰졌다 |
복수 | cōnstitī sīmus (우리는) 멈춰졌다 |
cōnstitī sītis (너희는) 멈춰졌다 |
cōnstitī sint (그들은) 멈춰졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitus essem (나는) 멈춰졌었다 |
cōnstitus essēs (너는) 멈춰졌었다 |
cōnstitus esset (그는) 멈춰졌었다 |
복수 | cōnstitī essēmus (우리는) 멈춰졌었다 |
cōnstitī essētis (너희는) 멈춰졌었다 |
cōnstitī essent (그들은) 멈춰졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsiste (너는) 멈추어라 |
||
복수 | cōnsistite (너희는) 멈추어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsistitō (네가) 멈추게 해라 |
cōnsistitō (그가) 멈추게 해라 |
|
복수 | cōnsistitōte (너희가) 멈추게 해라 |
cōnsistuntō (그들이) 멈추게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsistere (너는) 멈춰져라 |
||
복수 | cōnsistiminī (너희는) 멈춰져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsistitor (네가) 멈춰지게 해라 |
cōnsistitor (그가) 멈춰지게 해라 |
|
복수 | cōnsistuntor (그들이) 멈춰지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsistere 멈춤 |
cōnstitisse 멈추었음 |
cōnstitūrus esse 멈추겠음 |
수동태 | cōnsistī 멈춰짐 |
cōnstitus esse 멈춰졌음 |
cōnstitum īrī 멈춰지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsistēns 멈추는 |
cōnstitūrus 멈출 |
|
수동태 | cōnstitus 멈춰진 |
cōnsistendus 멈춰질 |
Quod si putas in robore exercitus bella consistere, superari te faciet Deus ab hostibus: Dei quippe est et adiuvare et in fugam vertere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 25 25:8)
차라리 유다군만 데리고 가셔서, 용감하게 싸우십시오. 그렇지 않으면 하느님께서 임금님을 원수 앞에서 넘어뜨리실 것입니다. 하느님께서는 도와주실 수도 있고 넘어뜨리실 수도 있는 능력을 지니고 계십니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 25장 25:8)
Saevitas et erumpens furor, et coram zelo consistere quis poterit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:4)
분노가 잔인하고 격분이 홍수 같다 해도 질투를 누가 당해 낼 수 있으랴? (불가타 성경, 잠언, 27장 27:4)
qua pulsa impedimentisque direptis, futurum ut reliquae contra consistere non auderent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XVII 17:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 17장 17:3)
Ita commutata fortuna eos qui in spem potiundorum castrorum venerant undique circumventos intercipiunt, et ex hominum milibus amplius XXX, quem numerum barbarorum ad castra venisse constabat, plus tertia parte interfecta reliquos perterritos in fugam coiciunt ac ne in locis quidem superioribus consistere patiuntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VI 6:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 6장 6:2)
Est enim hoc Gallicae consuetudinis, uti et viatores etiam invitos consistere cogant et quid quisque eorum de quaque re audierit aut cognoverit quaerant et mercatores in oppidis vulgus circumsistat quibus ex regionibus veniant quas ibi res cognoverint pronuntiare cogat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, V 5:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 5장 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0161%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용