라틴어-한국어 사전 검색

cōnstrīnxerant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnstringō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: cōnstrīnx(어간) + era(시제접사) + nt(인칭어미)

cōnstringō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnstringō, cōnstringere, cōnstrīnxī, cōnstrictum

  1. 묶다, 튼튼히 묶다
  1. I draw or bind together
  2. I tie up
  3. I hinder or inhibit
  4. I compress or squeeze

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstringe

복수 cōnstringite

미래단수 cōnstringitō

cōnstringitō

복수 cōnstringitōte

cōnstringuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstringere

복수 cōnstringiminī

미래단수 cōnstringitor

cōnstringitor

복수 cōnstringuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 cōnstringēns

cōnstrictūrus

수동태 cōnstrictus

cōnstringendus

목적분사

대격탈격
형태 cōnstrictum

cōnstrictū

예문

  • et dixerunt: " Quis non ascendit in congregationem ad Dominum de universis tribubus Israel? ". Grandi enim se iuramento constrinxerant interfici eos, qui non ascendissent ad Dominum in Maspha. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:5)

    그러고 나서 이스라엘 자손들은, “이스라엘의 모든 지파 가운데 누가 주님 앞에서 열리는 집회에 참석하러 올라오지 않았는가?” 하고 물었다. 미츠파로 주님 앞에 올라오지 않은 자와 관련하여, “그자는 마땅히 죽어야 한다.”는 엄숙한 맹세가 있었기 때문이다. (불가타 성경, 판관기, 21장 21:5)

  • "Sic a caelo deorsum gravant et a deo vero ad materias avocant, vitam turbant, somnos inquietant, inrepentes etiam corporibus occulte, ut spiritus tenues, morbos fingunt, terrent mentes, membra distorquent, ut ad cultum sui cogant, ut nidore altarium vel hostiis pecudum saginati, remissis quae constrinxerant, curasse videantur." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 27 1:3)

    (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 27장 1:3)

  • Et balteus super ephod ad constringendum, eiusdem operis et unum cum eo, erit ex auro et hyacintho et purpura coccoque et bysso retorta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:8)

    에폿 위에 달 띠는 같은 솜씨로 금과, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 만들어 에폿에다 한데 붙이게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:8)

  • indues Aaron vestimentis suis, id est subucula et tunica ephod et ephod et pectorali, quod constringes ei cingulo ephod; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:5)

    그리고 옷을 가져다가, 저고리와 에폿에 딸린 겉옷, 에폿과 가슴받이를 입히고 에폿 띠를 매어 주어라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:5)

  • et balteum, quo constringebatur ephod, eiusdem operis et unum cum eo ex auro, et hyacintho et purpura coccoque et bysso retorta, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:5)

    에폿 위에 달 띠도 같은 방식으로 금과, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 만들어 에폿에다 한데 붙였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:5)

유의어

  1. I draw or bind together

  2. 묶다

    • ligō (묶다, 얽다, 매다)
    • obligō (매다, 고정하다, 잠그다)
    • palmō (덩굴손으로 동여매다)
  3. I hinder or inhibit

    • inhibeō (예방하다, 막다, 억제하다)
  4. I compress or squeeze

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION