고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: damnātus, damnāta, damnātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | damnātus 비난받은 (이)가 | damnātī 비난받은 (이)들이 | damnāta 비난받은 (이)가 | damnātae 비난받은 (이)들이 | damnātum 비난받은 (것)가 | damnāta 비난받은 (것)들이 |
속격 | damnātī 비난받은 (이)의 | damnātōrum 비난받은 (이)들의 | damnātae 비난받은 (이)의 | damnātārum 비난받은 (이)들의 | damnātī 비난받은 (것)의 | damnātōrum 비난받은 (것)들의 |
여격 | damnātō 비난받은 (이)에게 | damnātīs 비난받은 (이)들에게 | damnātae 비난받은 (이)에게 | damnātīs 비난받은 (이)들에게 | damnātō 비난받은 (것)에게 | damnātīs 비난받은 (것)들에게 |
대격 | damnātum 비난받은 (이)를 | damnātōs 비난받은 (이)들을 | damnātam 비난받은 (이)를 | damnātās 비난받은 (이)들을 | damnātum 비난받은 (것)를 | damnāta 비난받은 (것)들을 |
탈격 | damnātō 비난받은 (이)로 | damnātīs 비난받은 (이)들로 | damnātā 비난받은 (이)로 | damnātīs 비난받은 (이)들로 | damnātō 비난받은 (것)로 | damnātīs 비난받은 (것)들로 |
호격 | damnāte 비난받은 (이)야 | damnātī 비난받은 (이)들아 | damnāta 비난받은 (이)야 | damnātae 비난받은 (이)들아 | damnātum 비난받은 (것)야 | damnāta 비난받은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | damnātus 비난받은 (이)가 | damnātior 더 비난받은 (이)가 | damnātissimus 가장 비난받은 (이)가 |
부사 | damnātē 비난받게 | damnātius 더 비난받게 | damnātissimē 가장 비난받게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
in Gallia quoque, cum damnatarum sororum ornamenta et supellectilem et seruos atque etiam libertos immensis pretiis uendidisset, inuitatus lucro, quidquid instrumenti ueteris aulae erat ab urbe repetiit, comprensis ad deportandum meritoriis quoque uehiculis et pistrinensibus iumentis, adeo ut et panis Romae saepe deficeret et litigatorum plerique, quod occurrere absentes ad uadimonium non possent, causa caderent. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 39 1:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 39장 1:1)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
et super vestimentis pignoratis accubuerint iuxta omne altare et vinum damnatorum biberint in domo Dei sui. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 2 2:8)
(불가타 성경, 아모스서, 2장 2:8)
Tunc videns Iudas, qui eum tradidit, quod damnatus esset, paenitentia ductus, rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribus (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:3)
그때에 예수님을 팔아넘긴 유다는 그분께서 사형 선고를 받으신 것을 보고 뉘우치고서는, 그 은돈 서른 닢을 수석 사제들과 원로들에게 돌려주면서 (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:3)
exercere, a finitimis equos parare, exules damnatosque tota Gallia magnis praemiis ad se allicere coepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LV 55:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 55장 55:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용