고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: damnātus, damnāta, damnātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | damnātus 비난받은 (이)가 | damnātī 비난받은 (이)들이 | damnāta 비난받은 (이)가 | damnātae 비난받은 (이)들이 | damnātum 비난받은 (것)가 | damnāta 비난받은 (것)들이 |
속격 | damnātī 비난받은 (이)의 | damnātōrum 비난받은 (이)들의 | damnātae 비난받은 (이)의 | damnātārum 비난받은 (이)들의 | damnātī 비난받은 (것)의 | damnātōrum 비난받은 (것)들의 |
여격 | damnātō 비난받은 (이)에게 | damnātīs 비난받은 (이)들에게 | damnātae 비난받은 (이)에게 | damnātīs 비난받은 (이)들에게 | damnātō 비난받은 (것)에게 | damnātīs 비난받은 (것)들에게 |
대격 | damnātum 비난받은 (이)를 | damnātōs 비난받은 (이)들을 | damnātam 비난받은 (이)를 | damnātās 비난받은 (이)들을 | damnātum 비난받은 (것)를 | damnāta 비난받은 (것)들을 |
탈격 | damnātō 비난받은 (이)로 | damnātīs 비난받은 (이)들로 | damnātā 비난받은 (이)로 | damnātīs 비난받은 (이)들로 | damnātō 비난받은 (것)로 | damnātīs 비난받은 (것)들로 |
호격 | damnāte 비난받은 (이)야 | damnātī 비난받은 (이)들아 | damnāta 비난받은 (이)야 | damnātae 비난받은 (이)들아 | damnātum 비난받은 (것)야 | damnāta 비난받은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | damnātus 비난받은 (이)가 | damnātior 더 비난받은 (이)가 | damnātissimus 가장 비난받은 (이)가 |
부사 | damnātē 비난받게 | damnātius 더 비난받게 | damnātissimē 가장 비난받게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Tunc videns Iudas, qui eum tradidit, quod damnatus esset, paenitentia ductus, rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribus (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:3)
그때에 예수님을 팔아넘긴 유다는 그분께서 사형 선고를 받으신 것을 보고 뉘우치고서는, 그 은돈 서른 닢을 수석 사제들과 원로들에게 돌려주면서 (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:3)
clam nuntiis ad Milonem missis, qui Clodio interfecto eo nomine erat damnatus, atque eo in Italiam evocato, quod magnis muneribus datis gladiatoriae familiae reliquias habebat, sibi coniiunxit atque eum in Thurinum ad sollicitandos pastores praemisit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 21:7)
(카이사르, 내란기, 3권 21:7)
Barbatio, qui in eum iam diu falsa composuerat crimina, cum ex magisterio peditum altius niti quorundam susurris incusaretur, damnatus extincti per fallacias Caesaris obitu parentavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 24:4)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 24:4)
Ductus est itaque inter primos Simplicius, Philippi filius, ex praefecto et consule, reus hac gratia postulatus, quod super adipiscendo interrogasse dicebatur imperio, perque elogium principis torqueri praeceptus, qui in his casibus nec peccatum aliquando pietati dederat nec erratum, fato quodam arcente, corpore immaculato lata fuga damnatus est. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 12 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 9:1)
Alter enim Florentius, ex praefecto praetorio consul etiamtum, rerum mutatione subita territus, cum coniuge periculis exemptus, diu delituit, nec redire ante mortem potuit Iuliani, capitis crimine tamen damnatus est absens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 3 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용