고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: damnum, damnī
ipsumque, quod intulit damni, restituet et quintam partem ponet supra tradens sacerdoti, qui expiabit eum offerens arietem, et dimittetur ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:16)
그는 봉헌된 것과 관련하여 지은 죄를 배상하는데, 그 값의 오분의 일을 더 보태어 사제에게 낸다. 그래서 사제가 보상 제물인 숫양으로 그를 위하여 속죄 예식을 거행하면, 그는 용서를 받는다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:16)
In amore semper causa damni quaeritur. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:74)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:74)
quid maceria illa ait, in horto quae est, quae in noctes singulas latere fit minor, qua istoc ad vos damni permensust viam? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 2 2:91)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:91)
At ubi fiducia latendi pleniore capta partes opimas quasque devorabam et iucundiora eligens abligurribam dulcia, suspicio noni exilis fratrum pupugit animos et quamquam de me nihil etiam tum tale crederent, tamen cotidiani damni studiose vestigabant reum Illi vero postremo etiam mutuo sese rapinae turpissimae criminabantur, iamque curam diligentiorem et acriorem custodelam et dinumerationem adhibebant partium. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 14:2)
(아풀레이우스, 변신, 10권 14:2)
"nam video in immensum damni procedentem querelam nutrire nobis immanem discordiam." (Apuleius, Metamorphoses, book 10 14:6)
(아풀레이우스, 변신, 10권 14:6)
Damnum (δαπάνη) is a loss incurred by one’s self, in opp. to lucrum. Plaut. Cist. i. 1, 52. Capt. ii. 2, 77. Ter. Heaut. iv. 4, 25. Cic. Fin. v. 30. Sen. Ben. iv. 1. Tranq. 15; whereas detrimentum (from detrivisse) means a loss endured, in opp. to emolumentum. Cic. Fin. i. 16. iii. 29; lastly, jactura is a voluntary loss, by means of which one hopes to escape a greater loss or evil, a sacrifice. Hence damnum is used for a fine; and in the form, Videant Coss., ne quid resp. detrimenti capiat, the word damnum could never be substituted for detrimentum. (v. 251.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용