라틴어-한국어 사전 검색

dēdecora

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēdecus의 복수 주격형) 불명예들이

    형태분석: dēdecor(어간) + a(어미)

  • (dēdecus의 복수 대격형) 불명예들을

    형태분석: dēdecor(어간) + a(어미)

  • (dēdecus의 복수 호격형) 불명예들아

    형태분석: dēdecor(어간) + a(어미)

dēdecus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēdecus, dēdecoris

  1. 불명예, 치욕, 망신, 오명
  2. 얼룩, 오점, 흠, 결점
  3. 악덕, 부도덕, 사악, 나쁜 품행, 비행, 비열, 야비함
  4. 꼴사나움, 속악, 예절 없음, 점잖지 못함
  1. Disgrace, dishonor, infamy, shame, discredit.
  2. That which causes shame; a disgrace, blot, blemish.
  3. A shameful act; vice, turpitude.
  4. indecency

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 dēdecus

불명예가

dēdecora

불명예들이

속격 dēdecoris

불명예의

dēdecorum

불명예들의

여격 dēdecorī

불명예에게

dēdecoribus

불명예들에게

대격 dēdecus

불명예를

dēdecora

불명예들을

탈격 dēdecore

불명예로

dēdecoribus

불명예들로

호격 dēdecus

불명예야

dēdecora

불명예들아

예문

  • "Hem qualis, dii boni, matrona, quam fida quamque sobria turpissimo se dedecora foedavit!" (Apuleius, Metamorphoses, book 9 20:7)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 20:7)

  • sin resistitis ad seditionum revoluti dedecora pristinarum, iam pergite. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 3 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:2)

  • Videte, inquit, hominis levitatem, tamquam prorsus ista dedecora hoc convicio in homine notarentur. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XI 5:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:2)

  • ceteri quem per dedecora fovere cum scelere insectantur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER VI, chapter 6 1:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 6장 1:3)

  • postremo in scelera simul ac dedecora prorupit postquam remoto pudore et metu suo tantum ingenio utebatur. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 51 51:12)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 51장 51:12)

유의어 사전

1. Ignominia deprives one of political honor, which is independent of the reports circulated concerning a man, and is the consequence of an official denunciation, the justice of which is supposed; that of the censor, for example, like ἀτιμία; whereas infamia deprives one of moral honor, of one’s good name, has a reference to public scorn, and is the consequence of shameless and dishonorable conduct, like δυσφημία. 2. Ignominia and infamia are abstract, and denote subjective states; dedecus and probrum are concrete, and denote, objectively, disgrace itself; dedecus is a deviation from the conduct that becomes a man of honor, from whom noble actions are expected; probrum is a stain on the morality of a man, from whom, at least, irreproachable conduct is expected. Dedecus is incurred generally in our public relations, by abjectness of spirit, etc.; probrum, in our private relations, by licentiousness, etc. 3. Probrum (from προφέρω is reproach, as far as it can justly be made; opprobrium, reproach, as far as it actually is made. In probrum the disgrace itself is more considered; in opprobrium, the open proclamation of it.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 불명예

    • turpitūdō (비도덕적임, 야비함, 꼴사나움)
    • stuprum (불명예, 치욕, 망신)
  2. 얼룩

  3. 악덕

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION