라틴어-한국어 사전 검색

ēlīsit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēlīdō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 두드렸다

    형태분석: ēlīs(어간) + it(인칭어미)

ēlīdō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēlīdō, ēlīdere, ēlīsī, ēlīsum

어원: ex(~밖으로) + laedō(때리다, 두드리다)

  1. 두드리다, 찧다, 때리다
  2. 뜯다, 찢다, 파내다
  1. I knock, dash or strike out
  2. I tear, force or squeeze out
  3. I shatter or crush

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīdō

(나는) 두드린다

ēlīdis

(너는) 두드린다

ēlīdit

(그는) 두드린다

복수 ēlīdimus

(우리는) 두드린다

ēlīditis

(너희는) 두드린다

ēlīdunt

(그들은) 두드린다

과거단수 ēlīdēbam

(나는) 두드리고 있었다

ēlīdēbās

(너는) 두드리고 있었다

ēlīdēbat

(그는) 두드리고 있었다

복수 ēlīdēbāmus

(우리는) 두드리고 있었다

ēlīdēbātis

(너희는) 두드리고 있었다

ēlīdēbant

(그들은) 두드리고 있었다

미래단수 ēlīdam

(나는) 두드리겠다

ēlīdēs

(너는) 두드리겠다

ēlīdet

(그는) 두드리겠다

복수 ēlīdēmus

(우리는) 두드리겠다

ēlīdētis

(너희는) 두드리겠다

ēlīdent

(그들은) 두드리겠다

완료단수 ēlīsī

(나는) 두드렸다

ēlīsistī

(너는) 두드렸다

ēlīsit

(그는) 두드렸다

복수 ēlīsimus

(우리는) 두드렸다

ēlīsistis

(너희는) 두드렸다

ēlīsērunt, ēlīsēre

(그들은) 두드렸다

과거완료단수 ēlīseram

(나는) 두드렸었다

ēlīserās

(너는) 두드렸었다

ēlīserat

(그는) 두드렸었다

복수 ēlīserāmus

(우리는) 두드렸었다

ēlīserātis

(너희는) 두드렸었다

ēlīserant

(그들은) 두드렸었다

미래완료단수 ēlīserō

(나는) 두드렸겠다

ēlīseris

(너는) 두드렸겠다

ēlīserit

(그는) 두드렸겠다

복수 ēlīserimus

(우리는) 두드렸겠다

ēlīseritis

(너희는) 두드렸겠다

ēlīserint

(그들은) 두드렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīdor

(나는) 두드려진다

ēlīderis, ēlīdere

(너는) 두드려진다

ēlīditur

(그는) 두드려진다

복수 ēlīdimur

(우리는) 두드려진다

ēlīdiminī

(너희는) 두드려진다

ēlīduntur

(그들은) 두드려진다

과거단수 ēlīdēbar

(나는) 두드려지고 있었다

ēlīdēbāris, ēlīdēbāre

(너는) 두드려지고 있었다

ēlīdēbātur

(그는) 두드려지고 있었다

복수 ēlīdēbāmur

(우리는) 두드려지고 있었다

ēlīdēbāminī

(너희는) 두드려지고 있었다

ēlīdēbantur

(그들은) 두드려지고 있었다

미래단수 ēlīdar

(나는) 두드려지겠다

ēlīdēris, ēlīdēre

(너는) 두드려지겠다

ēlīdētur

(그는) 두드려지겠다

복수 ēlīdēmur

(우리는) 두드려지겠다

ēlīdēminī

(너희는) 두드려지겠다

ēlīdentur

(그들은) 두드려지겠다

완료단수 ēlīsus sum

(나는) 두드려졌다

ēlīsus es

(너는) 두드려졌다

ēlīsus est

(그는) 두드려졌다

복수 ēlīsī sumus

(우리는) 두드려졌다

ēlīsī estis

(너희는) 두드려졌다

ēlīsī sunt

(그들은) 두드려졌다

과거완료단수 ēlīsus eram

(나는) 두드려졌었다

ēlīsus erās

(너는) 두드려졌었다

ēlīsus erat

(그는) 두드려졌었다

복수 ēlīsī erāmus

(우리는) 두드려졌었다

ēlīsī erātis

(너희는) 두드려졌었다

ēlīsī erant

(그들은) 두드려졌었다

미래완료단수 ēlīsus erō

(나는) 두드려졌겠다

ēlīsus eris

(너는) 두드려졌겠다

ēlīsus erit

(그는) 두드려졌겠다

복수 ēlīsī erimus

(우리는) 두드려졌겠다

ēlīsī eritis

(너희는) 두드려졌겠다

ēlīsī erunt

(그들은) 두드려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīdam

(나는) 두드리자

ēlīdās

(너는) 두드리자

ēlīdat

(그는) 두드리자

복수 ēlīdāmus

(우리는) 두드리자

ēlīdātis

(너희는) 두드리자

ēlīdant

(그들은) 두드리자

과거단수 ēlīderem

(나는) 두드리고 있었다

ēlīderēs

(너는) 두드리고 있었다

ēlīderet

(그는) 두드리고 있었다

복수 ēlīderēmus

(우리는) 두드리고 있었다

ēlīderētis

(너희는) 두드리고 있었다

ēlīderent

(그들은) 두드리고 있었다

완료단수 ēlīserim

(나는) 두드렸다

ēlīserīs

(너는) 두드렸다

ēlīserit

(그는) 두드렸다

복수 ēlīserīmus

(우리는) 두드렸다

ēlīserītis

(너희는) 두드렸다

ēlīserint

(그들은) 두드렸다

과거완료단수 ēlīsissem

(나는) 두드렸었다

ēlīsissēs

(너는) 두드렸었다

ēlīsisset

(그는) 두드렸었다

복수 ēlīsissēmus

(우리는) 두드렸었다

ēlīsissētis

(너희는) 두드렸었다

ēlīsissent

(그들은) 두드렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīdar

(나는) 두드려지자

ēlīdāris, ēlīdāre

(너는) 두드려지자

ēlīdātur

(그는) 두드려지자

복수 ēlīdāmur

(우리는) 두드려지자

ēlīdāminī

(너희는) 두드려지자

ēlīdantur

(그들은) 두드려지자

과거단수 ēlīderer

(나는) 두드려지고 있었다

ēlīderēris, ēlīderēre

(너는) 두드려지고 있었다

ēlīderētur

(그는) 두드려지고 있었다

복수 ēlīderēmur

(우리는) 두드려지고 있었다

ēlīderēminī

(너희는) 두드려지고 있었다

ēlīderentur

(그들은) 두드려지고 있었다

완료단수 ēlīsus sim

(나는) 두드려졌다

ēlīsus sīs

(너는) 두드려졌다

ēlīsus sit

(그는) 두드려졌다

복수 ēlīsī sīmus

(우리는) 두드려졌다

ēlīsī sītis

(너희는) 두드려졌다

ēlīsī sint

(그들은) 두드려졌다

과거완료단수 ēlīsus essem

(나는) 두드려졌었다

ēlīsus essēs

(너는) 두드려졌었다

ēlīsus esset

(그는) 두드려졌었다

복수 ēlīsī essēmus

(우리는) 두드려졌었다

ēlīsī essētis

(너희는) 두드려졌었다

ēlīsī essent

(그들은) 두드려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīde

(너는) 두드려라

복수 ēlīdite

(너희는) 두드려라

미래단수 ēlīditō

(네가) 두드리게 해라

ēlīditō

(그가) 두드리게 해라

복수 ēlīditōte

(너희가) 두드리게 해라

ēlīduntō

(그들이) 두드리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlīdere

(너는) 두드려져라

복수 ēlīdiminī

(너희는) 두드려져라

미래단수 ēlīditor

(네가) 두드려지게 해라

ēlīditor

(그가) 두드려지게 해라

복수 ēlīduntor

(그들이) 두드려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēlīdere

두드림

ēlīsisse

두드렸음

ēlīsūrus esse

두드리겠음

수동태 ēlīdī

두드려짐

ēlīsus esse

두드려졌음

ēlīsum īrī

두드려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēlīdēns

두드리는

ēlīsūrus

두드릴

수동태 ēlīsus

두드려진

ēlīdendus

두드려질

목적분사

대격탈격
형태 ēlīsum

두드리기 위해

ēlīsū

두드리기에

예문

  • Et cum accederet, elisit illum daemonium et dissipavit. Et increpavit Iesus spiritum immundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:42)

    아이가 다가오는 동안에도 마귀는 아이를 거꾸러뜨리고 뒤흔들어 댔다. 예수님께서는 그 더러운 영을 꾸짖어 아이를 고쳐 주시고 나서 그 아버지에게 돌려주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:42)

  • Valentiniano tamen superstite, post superiora quae narravimus, Remigius quoque digressus ad otium, laqueo vitam elisit, ut congruo docebimus loco. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 6 30:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 30:2)

  • sonuit reflexo classicum cornu lituusque adunco stridulos cantus elisit aere, * * ante non linguas agiles et ora vocis ignotae clamore primum hostico experti: (Seneca, Oedipus 9:7)

    (세네카, 오이디푸스 9:7)

  • Ibi lignum id, quod ad emundanda obscena adhaerente spongia positum est, totum in gulam farsit et interclusis faucibus spiritum elisit. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 70 20:3)

    (세네카, , , 20:3)

  • corinthiorum amator verborum, Thucydides Britannus, Atticae febris, tau Gallicum, al, min, et sil ut male elisit; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VIII 90:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 90:3)

유의어

  1. 두드리다

  2. I shatter or crush

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION