고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēruō, ēruere, ēruī, ērutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēruō (나는) 내던진다 |
ēruis (너는) 내던진다 |
ēruit (그는) 내던진다 |
복수 | ēruimus (우리는) 내던진다 |
ēruitis (너희는) 내던진다 |
ēruunt (그들은) 내던진다 |
|
과거 | 단수 | ēruēbam (나는) 내던지고 있었다 |
ēruēbās (너는) 내던지고 있었다 |
ēruēbat (그는) 내던지고 있었다 |
복수 | ēruēbāmus (우리는) 내던지고 있었다 |
ēruēbātis (너희는) 내던지고 있었다 |
ēruēbant (그들은) 내던지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēruam (나는) 내던지겠다 |
ēruēs (너는) 내던지겠다 |
ēruet (그는) 내던지겠다 |
복수 | ēruēmus (우리는) 내던지겠다 |
ēruētis (너희는) 내던지겠다 |
ēruent (그들은) 내던지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēruī (나는) 내던졌다 |
ēruistī (너는) 내던졌다 |
ēruit (그는) 내던졌다 |
복수 | ēruimus (우리는) 내던졌다 |
ēruistis (너희는) 내던졌다 |
ēruērunt, ēruēre (그들은) 내던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērueram (나는) 내던졌었다 |
ēruerās (너는) 내던졌었다 |
ēruerat (그는) 내던졌었다 |
복수 | ēruerāmus (우리는) 내던졌었다 |
ēruerātis (너희는) 내던졌었다 |
ēruerant (그들은) 내던졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēruerō (나는) 내던졌겠다 |
ērueris (너는) 내던졌겠다 |
ēruerit (그는) 내던졌겠다 |
복수 | ēruerimus (우리는) 내던졌겠다 |
ērueritis (너희는) 내던졌겠다 |
ēruerint (그들은) 내던졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēruor (나는) 내던져진다 |
ērueris, ēruere (너는) 내던져진다 |
ēruitur (그는) 내던져진다 |
복수 | ēruimur (우리는) 내던져진다 |
ēruiminī (너희는) 내던져진다 |
ēruuntur (그들은) 내던져진다 |
|
과거 | 단수 | ēruēbar (나는) 내던져지고 있었다 |
ēruēbāris, ēruēbāre (너는) 내던져지고 있었다 |
ēruēbātur (그는) 내던져지고 있었다 |
복수 | ēruēbāmur (우리는) 내던져지고 있었다 |
ēruēbāminī (너희는) 내던져지고 있었다 |
ēruēbantur (그들은) 내던져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēruar (나는) 내던져지겠다 |
ēruēris, ēruēre (너는) 내던져지겠다 |
ēruētur (그는) 내던져지겠다 |
복수 | ēruēmur (우리는) 내던져지겠다 |
ēruēminī (너희는) 내던져지겠다 |
ēruentur (그들은) 내던져지겠다 |
|
완료 | 단수 | ērutus sum (나는) 내던져졌다 |
ērutus es (너는) 내던져졌다 |
ērutus est (그는) 내던져졌다 |
복수 | ērutī sumus (우리는) 내던져졌다 |
ērutī estis (너희는) 내던져졌다 |
ērutī sunt (그들은) 내던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērutus eram (나는) 내던져졌었다 |
ērutus erās (너는) 내던져졌었다 |
ērutus erat (그는) 내던져졌었다 |
복수 | ērutī erāmus (우리는) 내던져졌었다 |
ērutī erātis (너희는) 내던져졌었다 |
ērutī erant (그들은) 내던져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērutus erō (나는) 내던져졌겠다 |
ērutus eris (너는) 내던져졌겠다 |
ērutus erit (그는) 내던져졌겠다 |
복수 | ērutī erimus (우리는) 내던져졌겠다 |
ērutī eritis (너희는) 내던져졌겠다 |
ērutī erunt (그들은) 내던져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēruam (나는) 내던지자 |
ēruās (너는) 내던지자 |
ēruat (그는) 내던지자 |
복수 | ēruāmus (우리는) 내던지자 |
ēruātis (너희는) 내던지자 |
ēruant (그들은) 내던지자 |
|
과거 | 단수 | ēruerem (나는) 내던지고 있었다 |
ēruerēs (너는) 내던지고 있었다 |
ērueret (그는) 내던지고 있었다 |
복수 | ēruerēmus (우리는) 내던지고 있었다 |
ēruerētis (너희는) 내던지고 있었다 |
ēruerent (그들은) 내던지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēruerim (나는) 내던졌다 |
ēruerīs (너는) 내던졌다 |
ēruerit (그는) 내던졌다 |
복수 | ēruerīmus (우리는) 내던졌다 |
ēruerītis (너희는) 내던졌다 |
ēruerint (그들은) 내던졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēruissem (나는) 내던졌었다 |
ēruissēs (너는) 내던졌었다 |
ēruisset (그는) 내던졌었다 |
복수 | ēruissēmus (우리는) 내던졌었다 |
ēruissētis (너희는) 내던졌었다 |
ēruissent (그들은) 내던졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēruar (나는) 내던져지자 |
ēruāris, ēruāre (너는) 내던져지자 |
ēruātur (그는) 내던져지자 |
복수 | ēruāmur (우리는) 내던져지자 |
ēruāminī (너희는) 내던져지자 |
ēruantur (그들은) 내던져지자 |
|
과거 | 단수 | ēruerer (나는) 내던져지고 있었다 |
ēruerēris, ēruerēre (너는) 내던져지고 있었다 |
ēruerētur (그는) 내던져지고 있었다 |
복수 | ēruerēmur (우리는) 내던져지고 있었다 |
ēruerēminī (너희는) 내던져지고 있었다 |
ēruerentur (그들은) 내던져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērutus sim (나는) 내던져졌다 |
ērutus sīs (너는) 내던져졌다 |
ērutus sit (그는) 내던져졌다 |
복수 | ērutī sīmus (우리는) 내던져졌다 |
ērutī sītis (너희는) 내던져졌다 |
ērutī sint (그들은) 내던져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērutus essem (나는) 내던져졌었다 |
ērutus essēs (너는) 내던져졌었다 |
ērutus esset (그는) 내던져졌었다 |
복수 | ērutī essēmus (우리는) 내던져졌었다 |
ērutī essētis (너희는) 내던져졌었다 |
ērutī essent (그들은) 내던져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērue (너는) 내던져라 |
||
복수 | ēruite (너희는) 내던져라 |
|||
미래 | 단수 | ēruitō (네가) 내던지게 해라 |
ēruitō (그가) 내던지게 해라 |
|
복수 | ēruitōte (너희가) 내던지게 해라 |
ēruuntō (그들이) 내던지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēruere (너는) 내던져져라 |
||
복수 | ēruiminī (너희는) 내던져져라 |
|||
미래 | 단수 | ēruitor (네가) 내던져지게 해라 |
ēruitor (그가) 내던져지게 해라 |
|
복수 | ēruuntor (그들이) 내던져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēruere 내던짐 |
ēruisse 내던졌음 |
ērutūrus esse 내던지겠음 |
수동태 | ēruī 내던져짐 |
ērutus esse 내던져졌음 |
ērutum īrī 내던져지겠음 |
Nunc cognovi quia magnus Dominus super omnes deos, eo quod eruerit populum de manu Aegyptiorum, qui superbe egerunt contra illos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:11)
이집트인들이 이 백성을 방자하게 다루었지만, 그 일에서도 이제 나는 주님께서 모든 신들보다 위대하시다는 것을 알았네.” (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:11)
Memento quod servieris in Aegypto, et eruerit te Dominus Deus tuus inde; idcirco praecipio tibi, ut facias hanc rem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:18)
너희는 너희가 이집트에서 종이었고, 주 너희 하느님께서 너희를 거기에서 구해 내신 것을 기억해야 한다. 그 때문에 내가 너희에게 이것을 실천하라고 명령하는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:18)
Longius inde nefas abiit, et prima putatur hostia sus meruisse mori, quia semina pando eruerit rostro spemque interceperit anni. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 15 12:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 15권 12:1)
Vis scire, quid illa eruerit, quid effecerit ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 90 26:2)
(세네카, , , 26:2)
Erue me de manu fratris mei, de manu Esau, quia valde eum timeo; ne forte veniens percutiat matrem cum filiis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:12)
제 형의 손에서, 에사우의 손에서 부디 저를 구해 주십시오. 그가 들이닥쳐서 어미 자식 할 것 없이 저희 모두를 치지나 않을까 저는 두렵습니다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용