고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exhauriō, exhaurīre, exhausī, exhaustum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhauriō (나는) 배수한다 |
exhaurīs (너는) 배수한다 |
exhaurit (그는) 배수한다 |
복수 | exhaurīmus (우리는) 배수한다 |
exhaurītis (너희는) 배수한다 |
exhauriunt (그들은) 배수한다 |
|
과거 | 단수 | exhauriēbam (나는) 배수하고 있었다 |
exhauriēbās (너는) 배수하고 있었다 |
exhauriēbat (그는) 배수하고 있었다 |
복수 | exhauriēbāmus (우리는) 배수하고 있었다 |
exhauriēbātis (너희는) 배수하고 있었다 |
exhauriēbant (그들은) 배수하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhauriam (나는) 배수하겠다 |
exhauriēs (너는) 배수하겠다 |
exhauriet (그는) 배수하겠다 |
복수 | exhauriēmus (우리는) 배수하겠다 |
exhauriētis (너희는) 배수하겠다 |
exhaurient (그들은) 배수하겠다 |
|
완료 | 단수 | exhausī (나는) 배수했다 |
exhausistī (너는) 배수했다 |
exhausit (그는) 배수했다 |
복수 | exhausimus (우리는) 배수했다 |
exhausistis (너희는) 배수했다 |
exhausērunt, exhausēre (그들은) 배수했다 |
|
과거완료 | 단수 | exhauseram (나는) 배수했었다 |
exhauserās (너는) 배수했었다 |
exhauserat (그는) 배수했었다 |
복수 | exhauserāmus (우리는) 배수했었다 |
exhauserātis (너희는) 배수했었다 |
exhauserant (그들은) 배수했었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhauserō (나는) 배수했겠다 |
exhauseris (너는) 배수했겠다 |
exhauserit (그는) 배수했겠다 |
복수 | exhauserimus (우리는) 배수했겠다 |
exhauseritis (너희는) 배수했겠다 |
exhauserint (그들은) 배수했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhaurior (나는) 배수된다 |
exhaurīris, exhaurīre (너는) 배수된다 |
exhaurītur (그는) 배수된다 |
복수 | exhaurīmur (우리는) 배수된다 |
exhaurīminī (너희는) 배수된다 |
exhauriuntur (그들은) 배수된다 |
|
과거 | 단수 | exhauriēbar (나는) 배수되고 있었다 |
exhauriēbāris, exhauriēbāre (너는) 배수되고 있었다 |
exhauriēbātur (그는) 배수되고 있었다 |
복수 | exhauriēbāmur (우리는) 배수되고 있었다 |
exhauriēbāminī (너희는) 배수되고 있었다 |
exhauriēbantur (그들은) 배수되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exhauriar (나는) 배수되겠다 |
exhauriēris, exhauriēre (너는) 배수되겠다 |
exhauriētur (그는) 배수되겠다 |
복수 | exhauriēmur (우리는) 배수되겠다 |
exhauriēminī (너희는) 배수되겠다 |
exhaurientur (그들은) 배수되겠다 |
|
완료 | 단수 | exhaustus sum (나는) 배수되었다 |
exhaustus es (너는) 배수되었다 |
exhaustus est (그는) 배수되었다 |
복수 | exhaustī sumus (우리는) 배수되었다 |
exhaustī estis (너희는) 배수되었다 |
exhaustī sunt (그들은) 배수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exhaustus eram (나는) 배수되었었다 |
exhaustus erās (너는) 배수되었었다 |
exhaustus erat (그는) 배수되었었다 |
복수 | exhaustī erāmus (우리는) 배수되었었다 |
exhaustī erātis (너희는) 배수되었었다 |
exhaustī erant (그들은) 배수되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exhaustus erō (나는) 배수되었겠다 |
exhaustus eris (너는) 배수되었겠다 |
exhaustus erit (그는) 배수되었겠다 |
복수 | exhaustī erimus (우리는) 배수되었겠다 |
exhaustī eritis (너희는) 배수되었겠다 |
exhaustī erunt (그들은) 배수되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhauriam (나는) 배수하자 |
exhauriās (너는) 배수하자 |
exhauriat (그는) 배수하자 |
복수 | exhauriāmus (우리는) 배수하자 |
exhauriātis (너희는) 배수하자 |
exhauriant (그들은) 배수하자 |
|
과거 | 단수 | exhaurīrem (나는) 배수하고 있었다 |
exhaurīrēs (너는) 배수하고 있었다 |
exhaurīret (그는) 배수하고 있었다 |
복수 | exhaurīrēmus (우리는) 배수하고 있었다 |
exhaurīrētis (너희는) 배수하고 있었다 |
exhaurīrent (그들은) 배수하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhauserim (나는) 배수했다 |
exhauserīs (너는) 배수했다 |
exhauserit (그는) 배수했다 |
복수 | exhauserīmus (우리는) 배수했다 |
exhauserītis (너희는) 배수했다 |
exhauserint (그들은) 배수했다 |
|
과거완료 | 단수 | exhausissem (나는) 배수했었다 |
exhausissēs (너는) 배수했었다 |
exhausisset (그는) 배수했었다 |
복수 | exhausissēmus (우리는) 배수했었다 |
exhausissētis (너희는) 배수했었다 |
exhausissent (그들은) 배수했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhauriar (나는) 배수되자 |
exhauriāris, exhauriāre (너는) 배수되자 |
exhauriātur (그는) 배수되자 |
복수 | exhauriāmur (우리는) 배수되자 |
exhauriāminī (너희는) 배수되자 |
exhauriantur (그들은) 배수되자 |
|
과거 | 단수 | exhaurīrer (나는) 배수되고 있었다 |
exhaurīrēris, exhaurīrēre (너는) 배수되고 있었다 |
exhaurīrētur (그는) 배수되고 있었다 |
복수 | exhaurīrēmur (우리는) 배수되고 있었다 |
exhaurīrēminī (너희는) 배수되고 있었다 |
exhaurīrentur (그들은) 배수되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exhaustus sim (나는) 배수되었다 |
exhaustus sīs (너는) 배수되었다 |
exhaustus sit (그는) 배수되었다 |
복수 | exhaustī sīmus (우리는) 배수되었다 |
exhaustī sītis (너희는) 배수되었다 |
exhaustī sint (그들은) 배수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | exhaustus essem (나는) 배수되었었다 |
exhaustus essēs (너는) 배수되었었다 |
exhaustus esset (그는) 배수되었었다 |
복수 | exhaustī essēmus (우리는) 배수되었었다 |
exhaustī essētis (너희는) 배수되었었다 |
exhaustī essent (그들은) 배수되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhaurī (너는) 배수해라 |
||
복수 | exhaurīte (너희는) 배수해라 |
|||
미래 | 단수 | exhaurītō (네가) 배수하게 해라 |
exhaurītō (그가) 배수하게 해라 |
|
복수 | exhaurītōte (너희가) 배수하게 해라 |
exhauriuntō (그들이) 배수하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exhaurīre (너는) 배수되어라 |
||
복수 | exhaurīminī (너희는) 배수되어라 |
|||
미래 | 단수 | exhaurītor (네가) 배수되게 해라 |
exhaurītor (그가) 배수되게 해라 |
|
복수 | exhauriuntor (그들이) 배수되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhaurīre 배수함 |
exhausisse 배수했음 |
exhaustūrus esse 배수하겠음 |
수동태 | exhaurīrī 배수됨 |
exhaustus esse 배수되었음 |
exhaustum īrī 배수되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exhauriēns 배수하는 |
exhaustūrus 배수할 |
|
수동태 | exhaustus 배수된 |
exhauriendus 배수될 |
Mortalia minuuntur, cadunt, deteruntur, crescunt, exhauriuntur, inplentur. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 7, letter 66 12:1)
(세네카, , , 12:1)
Sicut aqua profunda consilium in corde viri, sed homo sapiens exhauriet illud. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 20 20:5)
사람 마음속의 뜻은 깊은 물과 같지만 슬기로운 사람은 그것을 길어 올린다. (불가타 성경, 잠언, 20장 20:5)
Propterea, ecce, dies veniunt, dicit Dominus, et mittam ei stratores laguncularum; et sternent eum et vasa eius exhaurient et lagunculas eorum collident. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:12)
내가 그를 쏟아 부을 사람들을 보내리니, 이제 그를 쏟아 버릴 때가 온다. 주님의 말씀이다. 그들은 그의 그릇을 비우고, 그의 술독을 산산조각 낼 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:12)
sed nulla ferramentorum copia quae esset ad hunc usum idonea, gladiis caespites circumcidere, manibus sagulisque terram exhaurire nitebantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLII 42:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 42장 42:3)
cum vero coniecta in fornacem ignis vehementi fervore correpta amiserint pristinae soliditatis virtutem, tunc exustis atque exhaustis eorum viribus relinquuntur patentibus foraminibus et inanibus. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 5 6:13)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용