고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gravidus, gravida, gravidum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | gravidus 부른 (이)가 | gravidī 부른 (이)들이 | gravida 부른 (이)가 | gravidae 부른 (이)들이 | gravidum 부른 (것)가 | gravida 부른 (것)들이 |
속격 | gravidī 부른 (이)의 | gravidōrum 부른 (이)들의 | gravidae 부른 (이)의 | gravidārum 부른 (이)들의 | gravidī 부른 (것)의 | gravidōrum 부른 (것)들의 |
여격 | gravidō 부른 (이)에게 | gravidīs 부른 (이)들에게 | gravidae 부른 (이)에게 | gravidīs 부른 (이)들에게 | gravidō 부른 (것)에게 | gravidīs 부른 (것)들에게 |
대격 | gravidum 부른 (이)를 | gravidōs 부른 (이)들을 | gravidam 부른 (이)를 | gravidās 부른 (이)들을 | gravidum 부른 (것)를 | gravida 부른 (것)들을 |
탈격 | gravidō 부른 (이)로 | gravidīs 부른 (이)들로 | gravidā 부른 (이)로 | gravidīs 부른 (이)들로 | gravidō 부른 (것)로 | gravidīs 부른 (것)들로 |
호격 | gravide 부른 (이)야 | gravidī 부른 (이)들아 | gravida 부른 (이)야 | gravidae 부른 (이)들아 | gravidum 부른 (것)야 | gravida 부른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | gravidus 부른 (이)가 | gravidior 더 부른 (이)가 | gravidissimus 가장 부른 (이)가 |
부사 | gravidē | gravidius | gravidissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ecce autem post tres menses nuntiaverunt Iudae dicentes: " Fornicata est Thamar nurus tua et gravida est ex fornicatione ". Dixitque Iudas: " Producite eam, ut comburatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:24)
석 달쯤 지난 뒤, 유다는 “그대의 며느리 타마르가 창녀 노릇을 했다네. 더군다나 창녀질을 하다 임신까지 했다네.” 하는 말을 전해 들었다. 유다가 명령하였다. “그를 끌어내어 화형에 처하여라.” (불가타 성경, 창세기, 38장 38:24)
ne quando polluatur in virginitate sua et in paternis suis gravida inveniatur; ne forte viro desponsata transgrediatur aut, cum eo commorata, ne sterilis inveniatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:10)
처녀일 때는 더럽혀질까, 출가 전에 임신할까 걱정한다. 남편을 맞으면 부정을 저지를까, 시집을 가면 아이를 낳지 못할까 걱정한다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:10)
sub hoc erus "haec gravida" inquit"capta est, deterior post partum carne futura. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 08 8:24)
(호라티우스의 풍자, 2권, 08장 8:24)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:8)
an me censuit celare se potesse, gravida si foret? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 1 1:34)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:34)
Prægnans (from γενέσθαι, gnasci) denotes pregnancy quite in a general sense; gravidus, that of human beings; fœtus, fordus, inciens, that of animals, as with young; fœtus (from φύω) that of all animals; fordus or hordus (φοράς) that of cows; inciens (ἔγκυος) that of small animals, and particularly of swine. Varro, R. R. ii. 5. Quæ sterilis est vacca, taura appellatur; Quæ prægnans, horda. Gravida mulier is the physical and medical expression, like ἔγκυος; prægnans, the more select and decorous expression, something like ‘in a family way.’ (v. 226.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용