라틴어-한국어 사전 검색

grave

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (gravis의 중성 단수 주격형) 무거운 (것)가

    형태분석: grave(어간)

  • (gravis의 중성 단수 대격형) 무거운 (것)를

    형태분석: grave(어간)

  • (gravis의 중성 단수 호격형) 무거운 (것)야

    형태분석: grave(어간)

gravis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: gravis, grave

어원: 2 GAR-

  1. 무거운
  2. 힘든, 귀찮은, 말썽부리는
  3. 엄숙한, 장중한, 진지한, 장엄한
  1. heavy
  2. troublesome, hard
  3. grave, serious

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 gravis

무거운 (이)가

gravēs

무거운 (이)들이

grave

무거운 (것)가

gravia

무거운 (것)들이

속격 gravis

무거운 (이)의

gravium

무거운 (이)들의

gravis

무거운 (것)의

gravium

무거운 (것)들의

여격 gravī

무거운 (이)에게

gravibus

무거운 (이)들에게

gravī

무거운 (것)에게

gravibus

무거운 (것)들에게

대격 gravem

무거운 (이)를

gravēs

무거운 (이)들을

grave

무거운 (것)를

gravia

무거운 (것)들을

탈격 gravī

무거운 (이)로

gravibus

무거운 (이)들로

gravī

무거운 (것)로

gravibus

무거운 (것)들로

호격 gravis

무거운 (이)야

gravēs

무거운 (이)들아

grave

무거운 (것)야

gravia

무거운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 gravis

무거운 (이)가

gravior

더 무거운 (이)가

gravissimus

가장 무거운 (이)가

부사 graviter

gravius

gravissimē

예문

  • Et nunc, pater meus posuit super vos iugum grave, ego autem addam super iugum vestrum; pater meus cecidit vos flagellis, ego autem caedam scorpionibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:11)

    내 아버지께서 그대들에게 무거운 멍에를 메우셨는데, 나는 그대들의 멍에를 더 무겁게 하겠소. 내 아버지께서는 그대들을 가죽 채찍으로 징벌하셨지만, 나는 갈고리 채찍으로 할 것이오.’” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:11)

  • pater meus imposuit vobis iugum grave, et ego maius pondus apponam; pater meus cecidit vos flagellis, ego vero caedam scorpionibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 10 10:11)

    내 아버지께서 그대들에게 무거운 멍에를 메우셨는데, 나는 그대들의 멍에를 더 무겁게 하겠소. 내 아버지께서는 그대들을 가죽 채찍으로 징벌하셨지만, 나는 갈고리 채찍으로 할 것이오.’” (불가타 성경, 역대기 하권, 10장 10:11)

  • locutusque est iuxta iuvenum voluntatem: " Pater meus grave vobis imposuit iugum, quod ego gravius faciam. Pater meus cecidit vos flagellis, ego vero caedam scorpionibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 10 10:14)

    그는 젊은이들의 의견대로 그들에게 말하였다. “내 아버지께서 그대들의 멍에를 무겁게 하셨는데, 나는 그것을 더 힘겹게 하겠소. 내 아버지께서는 그대들을 가죽 채찍으로 징벌하셨지만, 나는 갈고리 채찍으로 할 것이오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 10장 10:14)

  • Verumtamen terror meus non te terreat, et onus meum non sit tibi grave. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:7)

    저에 대한 공포가 당신을 덮치거나 저에 대한 압박감이 당신을 짓누르지는 않을 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:7)

  • Grave est saxum et onerosa arena, sed ira stulti utroque gravior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:3)

    돌이 무겁고 모래가 묵직하지만 미련한 자가 일으키는 불쾌감은 이 둘보다 무겁다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:3)

유의어

  1. 무거운

  2. 힘든

  3. 엄숙한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0554%

SEARCH

MENU NAVIGATION