고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: grave(어간)
형태분석: grave(어간)
형태분석: grave(어간)
기본형: gravis, grave
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | gravis 무거운 (이)가 | gravēs 무거운 (이)들이 | grave 무거운 (것)가 | gravia 무거운 (것)들이 |
속격 | gravis 무거운 (이)의 | gravium 무거운 (이)들의 | gravis 무거운 (것)의 | gravium 무거운 (것)들의 |
여격 | gravī 무거운 (이)에게 | gravibus 무거운 (이)들에게 | gravī 무거운 (것)에게 | gravibus 무거운 (것)들에게 |
대격 | gravem 무거운 (이)를 | gravēs 무거운 (이)들을 | grave 무거운 (것)를 | gravia 무거운 (것)들을 |
탈격 | gravī 무거운 (이)로 | gravibus 무거운 (이)들로 | gravī 무거운 (것)로 | gravibus 무거운 (것)들로 |
호격 | gravis 무거운 (이)야 | gravēs 무거운 (이)들아 | grave 무거운 (것)야 | gravia 무거운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | gravis 무거운 (이)가 | gravior 더 무거운 (이)가 | gravissimus 가장 무거운 (이)가 |
부사 | graviter | gravius | gravissimē |
Et nunc, pater meus posuit super vos iugum grave, ego autem addam super iugum vestrum; pater meus cecidit vos flagellis, ego autem caedam scorpionibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:11)
내 아버지께서 그대들에게 무거운 멍에를 메우셨는데, 나는 그대들의 멍에를 더 무겁게 하겠소. 내 아버지께서는 그대들을 가죽 채찍으로 징벌하셨지만, 나는 갈고리 채찍으로 할 것이오.’” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:11)
pater meus imposuit vobis iugum grave, et ego maius pondus apponam; pater meus cecidit vos flagellis, ego vero caedam scorpionibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 10 10:11)
내 아버지께서 그대들에게 무거운 멍에를 메우셨는데, 나는 그대들의 멍에를 더 무겁게 하겠소. 내 아버지께서는 그대들을 가죽 채찍으로 징벌하셨지만, 나는 갈고리 채찍으로 할 것이오.’” (불가타 성경, 역대기 하권, 10장 10:11)
locutusque est iuxta iuvenum voluntatem: " Pater meus grave vobis imposuit iugum, quod ego gravius faciam. Pater meus cecidit vos flagellis, ego vero caedam scorpionibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 10 10:14)
그는 젊은이들의 의견대로 그들에게 말하였다. “내 아버지께서 그대들의 멍에를 무겁게 하셨는데, 나는 그것을 더 힘겹게 하겠소. 내 아버지께서는 그대들을 가죽 채찍으로 징벌하셨지만, 나는 갈고리 채찍으로 할 것이오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 10장 10:14)
Verumtamen terror meus non te terreat, et onus meum non sit tibi grave. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:7)
저에 대한 공포가 당신을 덮치거나 저에 대한 압박감이 당신을 짓누르지는 않을 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:7)
Grave est saxum et onerosa arena, sed ira stulti utroque gravior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:3)
돌이 무겁고 모래가 묵직하지만 미련한 자가 일으키는 불쾌감은 이 둘보다 무겁다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0554%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용