라틴어-한국어 사전 검색

impūnīta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impūnītus의 여성 단수 주격형) 벌받지 않은 (이)가

    형태분석: impūnīt(어간) + a(어미)

  • (impūnītus의 여성 단수 호격형) 벌받지 않은 (이)야

    형태분석: impūnīt(어간) + a(어미)

  • (impūnītus의 중성 복수 주격형) 벌받지 않은 (것)들이

    형태분석: impūnīt(어간) + a(어미)

  • (impūnītus의 중성 복수 대격형) 벌받지 않은 (것)들을

    형태분석: impūnīt(어간) + a(어미)

  • (impūnītus의 중성 복수 호격형) 벌받지 않은 (것)들아

    형태분석: impūnīt(어간) + a(어미)

impūnītā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impūnītus의 여성 단수 탈격형) 벌받지 않은 (이)로

    형태분석: impūnīt(어간) + ā(어미)

impūnītus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impūnītus, impūnīta, impūnītum

  1. 벌받지 않은, 처벌되지 않은
  2. 조심성 없는, 제멋대로의, 구속이 없는, 억제되지 않은,
  3. 안전한, 안심할 수 있는
  1. unpunished
  2. unrestrained, unbridled
  3. safe, secure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 impūnītus

벌받지 않은 (이)가

impūnītī

벌받지 않은 (이)들이

impūnīta

벌받지 않은 (이)가

impūnītae

벌받지 않은 (이)들이

impūnītum

벌받지 않은 (것)가

impūnīta

벌받지 않은 (것)들이

속격 impūnītī

벌받지 않은 (이)의

impūnītōrum

벌받지 않은 (이)들의

impūnītae

벌받지 않은 (이)의

impūnītārum

벌받지 않은 (이)들의

impūnītī

벌받지 않은 (것)의

impūnītōrum

벌받지 않은 (것)들의

여격 impūnītō

벌받지 않은 (이)에게

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들에게

impūnītae

벌받지 않은 (이)에게

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들에게

impūnītō

벌받지 않은 (것)에게

impūnītīs

벌받지 않은 (것)들에게

대격 impūnītum

벌받지 않은 (이)를

impūnītōs

벌받지 않은 (이)들을

impūnītam

벌받지 않은 (이)를

impūnītās

벌받지 않은 (이)들을

impūnītum

벌받지 않은 (것)를

impūnīta

벌받지 않은 (것)들을

탈격 impūnītō

벌받지 않은 (이)로

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들로

impūnītā

벌받지 않은 (이)로

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들로

impūnītō

벌받지 않은 (것)로

impūnītīs

벌받지 않은 (것)들로

호격 impūnīte

벌받지 않은 (이)야

impūnītī

벌받지 않은 (이)들아

impūnīta

벌받지 않은 (이)야

impūnītae

벌받지 않은 (이)들아

impūnītum

벌받지 않은 (것)야

impūnīta

벌받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 impūnītus

벌받지 않은 (이)가

impūnītior

더 벌받지 않은 (이)가

impūnītissimus

가장 벌받지 않은 (이)가

부사 impūnītē

벌받지 않게

impūnītius

더 벌받지 않게

impūnītissimē

가장 벌받지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Impunita tu credis esse, quae invisa sunt, aut ullum supplicium gravius existimas publico odio ? (Seneca, De Beneficiis, Liber III 74:8)

    (세네카, 행복론, 74:8)

  • Non attingo Graecos, quorum non modo libertas, etiam libido impunita; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 35 35:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 35장 35:1)

  • diu infructuosam et asperam militiam toleraverant ingenio loci caelique et severitate disciplinae, quam in pace inexorabilem discordiae civium resolvunt, pa- ratis utrimque corruptoribus et perfidia impunita. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 51 51:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 51장 51:3)

  • Sub exitu uitae signa quaedam nec obscura paenitentis de matrimonio Agrippinae deque Neronis adoptione dederat, siquidem commemorantibus libertis ac laudantibus cognitionem, qua pridie quandam adulterii ream condemnarat, sibi quoque in fatis esse iactauit omnia impudica, sed non impunita matrimonia; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 43 1:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 43장 1:1)

  • Nisi enim multorum impunita scelera tulissemus, numquam ad unum tanta pervenisset licentia; (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 37:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 37:3)

유의어

  1. 벌받지 않은

    • impūnis (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
    • inultus (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
    • incastīgātus (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
  2. 조심성 없는

    • infrēnis (조심성 없는, 억제되지 않은, 구속이 없는)
    • effrēnus (unbridled unrestrained)
    • immoderātus (과도한, 무절제한, 제멋대로의)
    • dēfrēnātus (조심성 없는, 억제되지 않은)
    • intemperāns (조심성 없는, 억제되지 않은)
    • līcens (조심성 없는, 억제되지 않은)
  3. 안전한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION