라틴어-한국어 사전 검색

impūnītōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impūnītus의 남성 복수 대격형) 벌받지 않은 (이)들을

    형태분석: impūnīt(어간) + ōs(어미)

impūnītus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impūnītus, impūnīta, impūnītum

  1. 벌받지 않은, 처벌되지 않은
  2. 조심성 없는, 제멋대로의, 구속이 없는, 억제되지 않은,
  3. 안전한, 안심할 수 있는
  1. unpunished
  2. unrestrained, unbridled
  3. safe, secure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 impūnītus

벌받지 않은 (이)가

impūnītī

벌받지 않은 (이)들이

impūnīta

벌받지 않은 (이)가

impūnītae

벌받지 않은 (이)들이

impūnītum

벌받지 않은 (것)가

impūnīta

벌받지 않은 (것)들이

속격 impūnītī

벌받지 않은 (이)의

impūnītōrum

벌받지 않은 (이)들의

impūnītae

벌받지 않은 (이)의

impūnītārum

벌받지 않은 (이)들의

impūnītī

벌받지 않은 (것)의

impūnītōrum

벌받지 않은 (것)들의

여격 impūnītō

벌받지 않은 (이)에게

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들에게

impūnītae

벌받지 않은 (이)에게

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들에게

impūnītō

벌받지 않은 (것)에게

impūnītīs

벌받지 않은 (것)들에게

대격 impūnītum

벌받지 않은 (이)를

impūnītōs

벌받지 않은 (이)들을

impūnītam

벌받지 않은 (이)를

impūnītās

벌받지 않은 (이)들을

impūnītum

벌받지 않은 (것)를

impūnīta

벌받지 않은 (것)들을

탈격 impūnītō

벌받지 않은 (이)로

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들로

impūnītā

벌받지 않은 (이)로

impūnītīs

벌받지 않은 (이)들로

impūnītō

벌받지 않은 (것)로

impūnītīs

벌받지 않은 (것)들로

호격 impūnīte

벌받지 않은 (이)야

impūnītī

벌받지 않은 (이)들아

impūnīta

벌받지 않은 (이)야

impūnītae

벌받지 않은 (이)들아

impūnītum

벌받지 않은 (것)야

impūnīta

벌받지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 impūnītus

벌받지 않은 (이)가

impūnītior

더 벌받지 않은 (이)가

impūnītissimus

가장 벌받지 않은 (이)가

부사 impūnītē

벌받지 않게

impūnītius

더 벌받지 않게

impūnītissimē

가장 벌받지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • venient legiones quae neque me inultum neque vos impunitos patiantur.' (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 77 77:12)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 77장 77:12)

  • seniores eorum nimiam lenitatem populi Romani castigarunt, quod eos homines, qui gentis iniussu profecti occupare agrum imperii Romani et in alieno solo aedificare oppidum conati sint, impunitos dimiserint: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIX 654:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 654:2)

  • sed alio quodam modo infeliciores esse improbos arbitror impunitos, tametsi nulla ratio correctionis, nullus respectus habeatur exempli. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 2:8)

    (보이티우스, , , 2:8)

  • Sed puniri improbos iustum, impunitos uero elabi iniquum esse manifestum est. — Quis id neget? (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 3:12)

    (보이티우스, , , 3:12)

  • Id uero hactenus egimus ut quae indignissima tibi uidebatur malorum potestas eam nullam esse cognosceres, quosque impunitos querebare uideres numquam improbitatis suae carere suppliciis, licentiam quam cito finiri precabaris nec longam esse disceres infelicioremque fore si diuturnior, infelicissimam uero si esset aeterna; (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quartus, VII 4:1)

    (보이티우스, , , 4:1)

유의어

  1. 벌받지 않은

    • impūnis (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
    • inultus (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
    • incastīgātus (벌받지 않은, 처벌되지 않은)
  2. 조심성 없는

    • infrēnis (조심성 없는, 억제되지 않은, 구속이 없는)
    • effrēnus (unbridled unrestrained)
    • immoderātus (과도한, 무절제한, 제멋대로의)
    • dēfrēnātus (조심성 없는, 억제되지 않은)
    • intemperāns (조심성 없는, 억제되지 않은)
    • līcens (조심성 없는, 억제되지 않은)
  3. 안전한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION