라틴어-한국어 사전 검색

incubuerint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incubō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 안에 누웠다

    형태분석: incubu(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (incubō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 안에 누웠겠다

    형태분석: incubu(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

incubō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incubō, incubāre, incubuī, incubitum

  1. 안에 눕다, 위에 눕다
  2. 새끼를 낳다, 품다
  3. 살다, 거주하다
  4. 곰곰히 생각하다
  5. 부담을 주다
  6. 정착하다
  1. I lie in or on.
  2. I sit upon to brood or hatch.
  3. I abide in; I inhabit.
  4. (figuratively) I brood over.
  5. (figuratively) I weigh upon; I am a burden to.
  6. I settle on; I attach to.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incubō

(나는) 안에 눕는다

incubās

(너는) 안에 눕는다

incubat

(그는) 안에 눕는다

복수 incubāmus

(우리는) 안에 눕는다

incubātis

(너희는) 안에 눕는다

incubant

(그들은) 안에 눕는다

과거단수 incubābam

(나는) 안에 눕고 있었다

incubābās

(너는) 안에 눕고 있었다

incubābat

(그는) 안에 눕고 있었다

복수 incubābāmus

(우리는) 안에 눕고 있었다

incubābātis

(너희는) 안에 눕고 있었다

incubābant

(그들은) 안에 눕고 있었다

미래단수 incubābō

(나는) 안에 눕겠다

incubābis

(너는) 안에 눕겠다

incubābit

(그는) 안에 눕겠다

복수 incubābimus

(우리는) 안에 눕겠다

incubābitis

(너희는) 안에 눕겠다

incubābunt

(그들은) 안에 눕겠다

완료단수 incubuī

(나는) 안에 누웠다

incubuistī

(너는) 안에 누웠다

incubuit

(그는) 안에 누웠다

복수 incubuimus

(우리는) 안에 누웠다

incubuistis

(너희는) 안에 누웠다

incubuērunt, incubuēre

(그들은) 안에 누웠다

과거완료단수 incubueram

(나는) 안에 누웠었다

incubuerās

(너는) 안에 누웠었다

incubuerat

(그는) 안에 누웠었다

복수 incubuerāmus

(우리는) 안에 누웠었다

incubuerātis

(너희는) 안에 누웠었다

incubuerant

(그들은) 안에 누웠었다

미래완료단수 incubuerō

(나는) 안에 누웠겠다

incubueris

(너는) 안에 누웠겠다

incubuerit

(그는) 안에 누웠겠다

복수 incubuerimus

(우리는) 안에 누웠겠다

incubueritis

(너희는) 안에 누웠겠다

incubuerint

(그들은) 안에 누웠겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incubor

(나는) 안에 누워진다

incubāris, incubāre

(너는) 안에 누워진다

incubātur

(그는) 안에 누워진다

복수 incubāmur

(우리는) 안에 누워진다

incubāminī

(너희는) 안에 누워진다

incubantur

(그들은) 안에 누워진다

과거단수 incubābar

(나는) 안에 누워지고 있었다

incubābāris, incubābāre

(너는) 안에 누워지고 있었다

incubābātur

(그는) 안에 누워지고 있었다

복수 incubābāmur

(우리는) 안에 누워지고 있었다

incubābāminī

(너희는) 안에 누워지고 있었다

incubābantur

(그들은) 안에 누워지고 있었다

미래단수 incubābor

(나는) 안에 누워지겠다

incubāberis, incubābere

(너는) 안에 누워지겠다

incubābitur

(그는) 안에 누워지겠다

복수 incubābimur

(우리는) 안에 누워지겠다

incubābiminī

(너희는) 안에 누워지겠다

incubābuntur

(그들은) 안에 누워지겠다

완료단수 incubitus sum

(나는) 안에 누워졌다

incubitus es

(너는) 안에 누워졌다

incubitus est

(그는) 안에 누워졌다

복수 incubitī sumus

(우리는) 안에 누워졌다

incubitī estis

(너희는) 안에 누워졌다

incubitī sunt

(그들은) 안에 누워졌다

과거완료단수 incubitus eram

(나는) 안에 누워졌었다

incubitus erās

(너는) 안에 누워졌었다

incubitus erat

(그는) 안에 누워졌었다

복수 incubitī erāmus

(우리는) 안에 누워졌었다

incubitī erātis

(너희는) 안에 누워졌었다

incubitī erant

(그들은) 안에 누워졌었다

미래완료단수 incubitus erō

(나는) 안에 누워졌겠다

incubitus eris

(너는) 안에 누워졌겠다

incubitus erit

(그는) 안에 누워졌겠다

복수 incubitī erimus

(우리는) 안에 누워졌겠다

incubitī eritis

(너희는) 안에 누워졌겠다

incubitī erunt

(그들은) 안에 누워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incubem

(나는) 안에 눕자

incubēs

(너는) 안에 눕자

incubet

(그는) 안에 눕자

복수 incubēmus

(우리는) 안에 눕자

incubētis

(너희는) 안에 눕자

incubent

(그들은) 안에 눕자

과거단수 incubārem

(나는) 안에 눕고 있었다

incubārēs

(너는) 안에 눕고 있었다

incubāret

(그는) 안에 눕고 있었다

복수 incubārēmus

(우리는) 안에 눕고 있었다

incubārētis

(너희는) 안에 눕고 있었다

incubārent

(그들은) 안에 눕고 있었다

완료단수 incubuerim

(나는) 안에 누웠다

incubuerīs

(너는) 안에 누웠다

incubuerit

(그는) 안에 누웠다

복수 incubuerīmus

(우리는) 안에 누웠다

incubuerītis

(너희는) 안에 누웠다

incubuerint

(그들은) 안에 누웠다

과거완료단수 incubuissem

(나는) 안에 누웠었다

incubuissēs

(너는) 안에 누웠었다

incubuisset

(그는) 안에 누웠었다

복수 incubuissēmus

(우리는) 안에 누웠었다

incubuissētis

(너희는) 안에 누웠었다

incubuissent

(그들은) 안에 누웠었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incuber

(나는) 안에 누워지자

incubēris, incubēre

(너는) 안에 누워지자

incubētur

(그는) 안에 누워지자

복수 incubēmur

(우리는) 안에 누워지자

incubēminī

(너희는) 안에 누워지자

incubentur

(그들은) 안에 누워지자

과거단수 incubārer

(나는) 안에 누워지고 있었다

incubārēris, incubārēre

(너는) 안에 누워지고 있었다

incubārētur

(그는) 안에 누워지고 있었다

복수 incubārēmur

(우리는) 안에 누워지고 있었다

incubārēminī

(너희는) 안에 누워지고 있었다

incubārentur

(그들은) 안에 누워지고 있었다

완료단수 incubitus sim

(나는) 안에 누워졌다

incubitus sīs

(너는) 안에 누워졌다

incubitus sit

(그는) 안에 누워졌다

복수 incubitī sīmus

(우리는) 안에 누워졌다

incubitī sītis

(너희는) 안에 누워졌다

incubitī sint

(그들은) 안에 누워졌다

과거완료단수 incubitus essem

(나는) 안에 누워졌었다

incubitus essēs

(너는) 안에 누워졌었다

incubitus esset

(그는) 안에 누워졌었다

복수 incubitī essēmus

(우리는) 안에 누워졌었다

incubitī essētis

(너희는) 안에 누워졌었다

incubitī essent

(그들은) 안에 누워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incubā

(너는) 안에 누워라

복수 incubāte

(너희는) 안에 누워라

미래단수 incubātō

(네가) 안에 눕게 해라

incubātō

(그가) 안에 눕게 해라

복수 incubātōte

(너희가) 안에 눕게 해라

incubantō

(그들이) 안에 눕게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incubāre

(너는) 안에 누워져라

복수 incubāminī

(너희는) 안에 누워져라

미래단수 incubātor

(네가) 안에 누워지게 해라

incubātor

(그가) 안에 누워지게 해라

복수 incubantor

(그들이) 안에 누워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 incubāre

안에 누움

incubuisse

안에 누웠음

incubitūrus esse

안에 눕겠음

수동태 incubārī

안에 누워짐

incubitus esse

안에 누워졌음

incubitum īrī

안에 누워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 incubāns

안에 눕는

incubitūrus

안에 누울

수동태 incubitus

안에 누워진

incubandus

안에 누워질

목적분사

대격탈격
형태 incubitum

안에 눕기 위해

incubitū

안에 눕기에

예문

  • quorum si quis forte esset sordidior, ferres eatenus quoad per se neglegeret eas leges quibus esset astrictus, non ut ea potestate quam tu ad dignitatem permisisses ad quaestum uteretur neque enim mihi sane placet, praesertim cum hi mores tantum iam ad nimiam lenitatem et ad ambitionem incubuerint, scrutari te omnis sordis, excutere unum quemque eorum, sed quanta sit in quoque fides tantum cuique committere atque inter hos eos, quos tibi comites et adiutores negotiorum publicorum dedit ipsa res publica, dumtaxat finibus iis praestabis quos ante praescripsi ; (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 3 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 3장 2:3)

  • Rursus ad honesta nitentes, quanto magis incubuerint minusque sibi vinci ac strigare permiserint, adprobabo et clamabo: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 31 4:5)

    (세네카, , , 4:5)

  • Accedit et illud, quod naturalis philosophia in iis ipsis viris, qui ei incubuerint, vacantem et integrum hominem, praesertim his recentioribus temporibus, vix nacta sit; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 178:1)

    (, , 178:1)

  • Nubes quippe Domini incubabat per diem habitaculo, et ignis in nocte, ante oculos universae domus Israel per cunctas mansiones suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:38)

    그 모든 여정 중에 이스라엘의 온 집안이 보는 앞에서, 낮에는 주님의 구름이 성막 위에 있고, 밤에는 불이 그 구름 가운데에 자리를 잡았다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:38)

  • Si ambulans per viam, in arbore vel in terra nidum avis inveneris et matrem pullis vel ovis desuper incubantem, non sumes eam de filiis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:6)

    너희가 길을 가다가 나무에서건 땅에서건 어린 새나 알이 있는 둥지를 보았을 때, 어미 새가 어린 새나 알을 품고 있거든, 새끼들과 함께 어미 새까지 잡아서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:6)

유의어

  1. 안에 눕다

  2. 살다

    • possideō (머무르다, 살다, 거주하다)
    • incolō (거주하다, 살다, 둔치다)
    • colō (살다, 거주하다)
  3. 부담을 주다

    • urgeō (내리누르다, 짐을 지우다, 부담 지우다)
    • gravō (부담 지우다, 누르다, 내리누르다)
    • dēgravō (압도하다, 이기다, 부담 지우다)
  4. 정착하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION