고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: incurrō, incurrere, incurrī, incursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurrō (나는) 공격한다 |
incurris (너는) 공격한다 |
incurrit (그는) 공격한다 |
복수 | incurrimus (우리는) 공격한다 |
incurritis (너희는) 공격한다 |
incurrunt (그들은) 공격한다 |
|
과거 | 단수 | incurrēbam (나는) 공격하고 있었다 |
incurrēbās (너는) 공격하고 있었다 |
incurrēbat (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | incurrēbāmus (우리는) 공격하고 있었다 |
incurrēbātis (너희는) 공격하고 있었다 |
incurrēbant (그들은) 공격하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incurram (나는) 공격하겠다 |
incurrēs (너는) 공격하겠다 |
incurret (그는) 공격하겠다 |
복수 | incurrēmus (우리는) 공격하겠다 |
incurrētis (너희는) 공격하겠다 |
incurrent (그들은) 공격하겠다 |
|
완료 | 단수 | incurrī (나는) 공격했다 |
incurristī (너는) 공격했다 |
incurrit (그는) 공격했다 |
복수 | incurrimus (우리는) 공격했다 |
incurristis (너희는) 공격했다 |
incurrērunt, incurrēre (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | incurreram (나는) 공격했었다 |
incurrerās (너는) 공격했었다 |
incurrerat (그는) 공격했었다 |
복수 | incurrerāmus (우리는) 공격했었다 |
incurrerātis (너희는) 공격했었다 |
incurrerant (그들은) 공격했었다 |
|
미래완료 | 단수 | incurrerō (나는) 공격했겠다 |
incurreris (너는) 공격했겠다 |
incurrerit (그는) 공격했겠다 |
복수 | incurrerimus (우리는) 공격했겠다 |
incurreritis (너희는) 공격했겠다 |
incurrerint (그들은) 공격했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurror (나는) 공격된다 |
incurreris, incurrere (너는) 공격된다 |
incurritur (그는) 공격된다 |
복수 | incurrimur (우리는) 공격된다 |
incurriminī (너희는) 공격된다 |
incurruntur (그들은) 공격된다 |
|
과거 | 단수 | incurrēbar (나는) 공격되고 있었다 |
incurrēbāris, incurrēbāre (너는) 공격되고 있었다 |
incurrēbātur (그는) 공격되고 있었다 |
복수 | incurrēbāmur (우리는) 공격되고 있었다 |
incurrēbāminī (너희는) 공격되고 있었다 |
incurrēbantur (그들은) 공격되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incurrar (나는) 공격되겠다 |
incurrēris, incurrēre (너는) 공격되겠다 |
incurrētur (그는) 공격되겠다 |
복수 | incurrēmur (우리는) 공격되겠다 |
incurrēminī (너희는) 공격되겠다 |
incurrentur (그들은) 공격되겠다 |
|
완료 | 단수 | incursus sum (나는) 공격되었다 |
incursus es (너는) 공격되었다 |
incursus est (그는) 공격되었다 |
복수 | incursī sumus (우리는) 공격되었다 |
incursī estis (너희는) 공격되었다 |
incursī sunt (그들은) 공격되었다 |
|
과거완료 | 단수 | incursus eram (나는) 공격되었었다 |
incursus erās (너는) 공격되었었다 |
incursus erat (그는) 공격되었었다 |
복수 | incursī erāmus (우리는) 공격되었었다 |
incursī erātis (너희는) 공격되었었다 |
incursī erant (그들은) 공격되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | incursus erō (나는) 공격되었겠다 |
incursus eris (너는) 공격되었겠다 |
incursus erit (그는) 공격되었겠다 |
복수 | incursī erimus (우리는) 공격되었겠다 |
incursī eritis (너희는) 공격되었겠다 |
incursī erunt (그들은) 공격되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurram (나는) 공격하자 |
incurrās (너는) 공격하자 |
incurrat (그는) 공격하자 |
복수 | incurrāmus (우리는) 공격하자 |
incurrātis (너희는) 공격하자 |
incurrant (그들은) 공격하자 |
|
과거 | 단수 | incurrerem (나는) 공격하고 있었다 |
incurrerēs (너는) 공격하고 있었다 |
incurreret (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | incurrerēmus (우리는) 공격하고 있었다 |
incurrerētis (너희는) 공격하고 있었다 |
incurrerent (그들은) 공격하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incurrerim (나는) 공격했다 |
incurrerīs (너는) 공격했다 |
incurrerit (그는) 공격했다 |
복수 | incurrerīmus (우리는) 공격했다 |
incurrerītis (너희는) 공격했다 |
incurrerint (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | incurrissem (나는) 공격했었다 |
incurrissēs (너는) 공격했었다 |
incurrisset (그는) 공격했었다 |
복수 | incurrissēmus (우리는) 공격했었다 |
incurrissētis (너희는) 공격했었다 |
incurrissent (그들은) 공격했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurrar (나는) 공격되자 |
incurrāris, incurrāre (너는) 공격되자 |
incurrātur (그는) 공격되자 |
복수 | incurrāmur (우리는) 공격되자 |
incurrāminī (너희는) 공격되자 |
incurrantur (그들은) 공격되자 |
|
과거 | 단수 | incurrerer (나는) 공격되고 있었다 |
incurrerēris, incurrerēre (너는) 공격되고 있었다 |
incurrerētur (그는) 공격되고 있었다 |
복수 | incurrerēmur (우리는) 공격되고 있었다 |
incurrerēminī (너희는) 공격되고 있었다 |
incurrerentur (그들은) 공격되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incursus sim (나는) 공격되었다 |
incursus sīs (너는) 공격되었다 |
incursus sit (그는) 공격되었다 |
복수 | incursī sīmus (우리는) 공격되었다 |
incursī sītis (너희는) 공격되었다 |
incursī sint (그들은) 공격되었다 |
|
과거완료 | 단수 | incursus essem (나는) 공격되었었다 |
incursus essēs (너는) 공격되었었다 |
incursus esset (그는) 공격되었었다 |
복수 | incursī essēmus (우리는) 공격되었었다 |
incursī essētis (너희는) 공격되었었다 |
incursī essent (그들은) 공격되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurre (너는) 공격해라 |
||
복수 | incurrite (너희는) 공격해라 |
|||
미래 | 단수 | incurritō (네가) 공격하게 해라 |
incurritō (그가) 공격하게 해라 |
|
복수 | incurritōte (너희가) 공격하게 해라 |
incurruntō (그들이) 공격하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurrere (너는) 공격되어라 |
||
복수 | incurriminī (너희는) 공격되어라 |
|||
미래 | 단수 | incurritor (네가) 공격되게 해라 |
incurritor (그가) 공격되게 해라 |
|
복수 | incurruntor (그들이) 공격되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incurrere 공격함 |
incurrisse 공격했음 |
incursūrus esse 공격하겠음 |
수동태 | incurrī 공격됨 |
incursus esse 공격되었음 |
incursum īrī 공격되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incurrēns 공격하는 |
incursūrus 공격할 |
|
수동태 | incursus 공격된 |
incurrendus 공격될 |
cum autem in tricliniis ceterisque conclavibus maximus est usus luminum, tum etiam in itineribus, clivis, scalis, quod in his saepius alii aliis obviam venientes ferentes sarcinas solent incurrere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 6 7:41)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:41)
Nam defendere et offendere inter sese adversa sunt, quorum alterum significat ἐμποδω`ν ἔχειν, id est incurrere in aliquid et incidere, alterum ἐκποδω`ν ποιεῖν, id est avertere atque depellere, quod hoc in loco Claudio dicitur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, I 10:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)
sed hostes, donec agmen per saltus porrigeretur, immoti, dein latera et frontem modice adsultantes, tota vi novissimos incurrere. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 51 51:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 51장 51:9)
Ad heroa, igitur, nostrum imperii summa devenit, qui in confertissimos hostes incurrere, retroque gradum dare, nunc suos ad fortiter pugnandum hortari, nunc vim addere victis, assidue perseveravit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT PRIMUM. 3:75)
(프란키스 글라스, , 3:75)
"Postquam ergo arguendo crimina factus sum criminosus et iuxta tritum vulgi sermone proverbium iurantibus et negantibus cunctis me ames nec credo habere nec tango ipsique parietes in me maledicta resonarunt Et psallebant contra me, qui bibebant vinum, coactus malo tacere didici rectius esse arbitrans ponere custodiam ori meo et ostium munitum labiis meis, quam declinare cor in verba malitiae et, dum carpo vitia, in vitium detractions incurrere." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 1:17)
(히에로니무스, 편지들, 1:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용