라틴어-한국어 사전 검색

incurrere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incurrō의 현재 능동태 부정사형 ) 공격함

    형태분석: incurr(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (incurrō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 공격된다

    형태분석: incurr(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (incurrō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 공격되어라

    형태분석: incurr(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

incurrēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incurrō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 공격되겠다

    형태분석: incurr(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

  • (incurrō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 공격했다

    형태분석: incurr(어간) + ēre(인칭어미)

incurrō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incurrō, incurrere, incurrī, incursum

  1. 공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다
  1. I run into or towards; I attack, invade

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incurrō

(나는) 공격한다

incurris

(너는) 공격한다

incurrit

(그는) 공격한다

복수 incurrimus

(우리는) 공격한다

incurritis

(너희는) 공격한다

incurrunt

(그들은) 공격한다

과거단수 incurrēbam

(나는) 공격하고 있었다

incurrēbās

(너는) 공격하고 있었다

incurrēbat

(그는) 공격하고 있었다

복수 incurrēbāmus

(우리는) 공격하고 있었다

incurrēbātis

(너희는) 공격하고 있었다

incurrēbant

(그들은) 공격하고 있었다

미래단수 incurram

(나는) 공격하겠다

incurrēs

(너는) 공격하겠다

incurret

(그는) 공격하겠다

복수 incurrēmus

(우리는) 공격하겠다

incurrētis

(너희는) 공격하겠다

incurrent

(그들은) 공격하겠다

완료단수 incurrī

(나는) 공격했다

incurristī

(너는) 공격했다

incurrit

(그는) 공격했다

복수 incurrimus

(우리는) 공격했다

incurristis

(너희는) 공격했다

incurrērunt, incurrēre

(그들은) 공격했다

과거완료단수 incurreram

(나는) 공격했었다

incurrerās

(너는) 공격했었다

incurrerat

(그는) 공격했었다

복수 incurrerāmus

(우리는) 공격했었다

incurrerātis

(너희는) 공격했었다

incurrerant

(그들은) 공격했었다

미래완료단수 incurrerō

(나는) 공격했겠다

incurreris

(너는) 공격했겠다

incurrerit

(그는) 공격했겠다

복수 incurrerimus

(우리는) 공격했겠다

incurreritis

(너희는) 공격했겠다

incurrerint

(그들은) 공격했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incurror

(나는) 공격된다

incurreris, incurrere

(너는) 공격된다

incurritur

(그는) 공격된다

복수 incurrimur

(우리는) 공격된다

incurriminī

(너희는) 공격된다

incurruntur

(그들은) 공격된다

과거단수 incurrēbar

(나는) 공격되고 있었다

incurrēbāris, incurrēbāre

(너는) 공격되고 있었다

incurrēbātur

(그는) 공격되고 있었다

복수 incurrēbāmur

(우리는) 공격되고 있었다

incurrēbāminī

(너희는) 공격되고 있었다

incurrēbantur

(그들은) 공격되고 있었다

미래단수 incurrar

(나는) 공격되겠다

incurrēris, incurrēre

(너는) 공격되겠다

incurrētur

(그는) 공격되겠다

복수 incurrēmur

(우리는) 공격되겠다

incurrēminī

(너희는) 공격되겠다

incurrentur

(그들은) 공격되겠다

완료단수 incursus sum

(나는) 공격되었다

incursus es

(너는) 공격되었다

incursus est

(그는) 공격되었다

복수 incursī sumus

(우리는) 공격되었다

incursī estis

(너희는) 공격되었다

incursī sunt

(그들은) 공격되었다

과거완료단수 incursus eram

(나는) 공격되었었다

incursus erās

(너는) 공격되었었다

incursus erat

(그는) 공격되었었다

복수 incursī erāmus

(우리는) 공격되었었다

incursī erātis

(너희는) 공격되었었다

incursī erant

(그들은) 공격되었었다

미래완료단수 incursus erō

(나는) 공격되었겠다

incursus eris

(너는) 공격되었겠다

incursus erit

(그는) 공격되었겠다

복수 incursī erimus

(우리는) 공격되었겠다

incursī eritis

(너희는) 공격되었겠다

incursī erunt

(그들은) 공격되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incurram

(나는) 공격하자

incurrās

(너는) 공격하자

incurrat

(그는) 공격하자

복수 incurrāmus

(우리는) 공격하자

incurrātis

(너희는) 공격하자

incurrant

(그들은) 공격하자

과거단수 incurrerem

(나는) 공격하고 있었다

incurrerēs

(너는) 공격하고 있었다

incurreret

(그는) 공격하고 있었다

복수 incurrerēmus

(우리는) 공격하고 있었다

incurrerētis

(너희는) 공격하고 있었다

incurrerent

(그들은) 공격하고 있었다

완료단수 incurrerim

(나는) 공격했다

incurrerīs

(너는) 공격했다

incurrerit

(그는) 공격했다

복수 incurrerīmus

(우리는) 공격했다

incurrerītis

(너희는) 공격했다

incurrerint

(그들은) 공격했다

과거완료단수 incurrissem

(나는) 공격했었다

incurrissēs

(너는) 공격했었다

incurrisset

(그는) 공격했었다

복수 incurrissēmus

(우리는) 공격했었다

incurrissētis

(너희는) 공격했었다

incurrissent

(그들은) 공격했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incurrar

(나는) 공격되자

incurrāris, incurrāre

(너는) 공격되자

incurrātur

(그는) 공격되자

복수 incurrāmur

(우리는) 공격되자

incurrāminī

(너희는) 공격되자

incurrantur

(그들은) 공격되자

과거단수 incurrerer

(나는) 공격되고 있었다

incurrerēris, incurrerēre

(너는) 공격되고 있었다

incurrerētur

(그는) 공격되고 있었다

복수 incurrerēmur

(우리는) 공격되고 있었다

incurrerēminī

(너희는) 공격되고 있었다

incurrerentur

(그들은) 공격되고 있었다

완료단수 incursus sim

(나는) 공격되었다

incursus sīs

(너는) 공격되었다

incursus sit

(그는) 공격되었다

복수 incursī sīmus

(우리는) 공격되었다

incursī sītis

(너희는) 공격되었다

incursī sint

(그들은) 공격되었다

과거완료단수 incursus essem

(나는) 공격되었었다

incursus essēs

(너는) 공격되었었다

incursus esset

(그는) 공격되었었다

복수 incursī essēmus

(우리는) 공격되었었다

incursī essētis

(너희는) 공격되었었다

incursī essent

(그들은) 공격되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incurre

(너는) 공격해라

복수 incurrite

(너희는) 공격해라

미래단수 incurritō

(네가) 공격하게 해라

incurritō

(그가) 공격하게 해라

복수 incurritōte

(너희가) 공격하게 해라

incurruntō

(그들이) 공격하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incurrere

(너는) 공격되어라

복수 incurriminī

(너희는) 공격되어라

미래단수 incurritor

(네가) 공격되게 해라

incurritor

(그가) 공격되게 해라

복수 incurruntor

(그들이) 공격되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 incurrere

공격함

incurrisse

공격했음

incursūrus esse

공격하겠음

수동태 incurrī

공격됨

incursus esse

공격되었음

incursum īrī

공격되겠음

분사

현재완료미래
능동태 incurrēns

공격하는

incursūrus

공격할

수동태 incursus

공격된

incurrendus

공격될

목적분사

대격탈격
형태 incursum

공격하기 위해

incursū

공격하기에

예문

  • cum autem in tricliniis ceterisque conclavibus maximus est usus luminum, tum etiam in itineribus, clivis, scalis, quod in his saepius alii aliis obviam venientes ferentes sarcinas solent incurrere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 6 7:41)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:41)

  • Nam defendere et offendere inter sese adversa sunt, quorum alterum significat ἐμποδω`ν ἔχειν, id est incurrere in aliquid et incidere, alterum ἐκποδω`ν ποιεῖν, id est avertere atque depellere, quod hoc in loco Claudio dicitur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, I 10:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)

  • sed hostes, donec agmen per saltus porrigeretur, immoti, dein latera et frontem modice adsultantes, tota vi novissimos incurrere. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 51 51:9)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 51장 51:9)

  • Ad heroa, igitur, nostrum imperii summa devenit, qui in confertissimos hostes incurrere, retroque gradum dare, nunc suos ad fortiter pugnandum hortari, nunc vim addere victis, assidue perseveravit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT PRIMUM. 3:75)

    (프란키스 글라스, , 3:75)

  • "Postquam ergo arguendo crimina factus sum criminosus et iuxta tritum vulgi sermone proverbium iurantibus et negantibus cunctis me ames nec credo habere nec tango ipsique parietes in me maledicta resonarunt Et psallebant contra me, qui bibebant vinum, coactus malo tacere didici rectius esse arbitrans ponere custodiam ori meo et ostium munitum labiis meis, quam declinare cor in verba malitiae et, dum carpo vitia, in vitium detractions incurrere." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 1:17)

    (히에로니무스, 편지들, 1:17)

유의어

  1. 공격하다

    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION