고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incurrō, incurrere, incurrī, incursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurrō (나는) 공격한다 |
incurris (너는) 공격한다 |
incurrit (그는) 공격한다 |
복수 | incurrimus (우리는) 공격한다 |
incurritis (너희는) 공격한다 |
incurrunt (그들은) 공격한다 |
|
과거 | 단수 | incurrēbam (나는) 공격하고 있었다 |
incurrēbās (너는) 공격하고 있었다 |
incurrēbat (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | incurrēbāmus (우리는) 공격하고 있었다 |
incurrēbātis (너희는) 공격하고 있었다 |
incurrēbant (그들은) 공격하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incurram (나는) 공격하겠다 |
incurrēs (너는) 공격하겠다 |
incurret (그는) 공격하겠다 |
복수 | incurrēmus (우리는) 공격하겠다 |
incurrētis (너희는) 공격하겠다 |
incurrent (그들은) 공격하겠다 |
|
완료 | 단수 | incurrī (나는) 공격했다 |
incurristī (너는) 공격했다 |
incurrit (그는) 공격했다 |
복수 | incurrimus (우리는) 공격했다 |
incurristis (너희는) 공격했다 |
incurrērunt, incurrēre (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | incurreram (나는) 공격했었다 |
incurrerās (너는) 공격했었다 |
incurrerat (그는) 공격했었다 |
복수 | incurrerāmus (우리는) 공격했었다 |
incurrerātis (너희는) 공격했었다 |
incurrerant (그들은) 공격했었다 |
|
미래완료 | 단수 | incurrerō (나는) 공격했겠다 |
incurreris (너는) 공격했겠다 |
incurrerit (그는) 공격했겠다 |
복수 | incurrerimus (우리는) 공격했겠다 |
incurreritis (너희는) 공격했겠다 |
incurrerint (그들은) 공격했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurror (나는) 공격된다 |
incurreris, incurrere (너는) 공격된다 |
incurritur (그는) 공격된다 |
복수 | incurrimur (우리는) 공격된다 |
incurriminī (너희는) 공격된다 |
incurruntur (그들은) 공격된다 |
|
과거 | 단수 | incurrēbar (나는) 공격되고 있었다 |
incurrēbāris, incurrēbāre (너는) 공격되고 있었다 |
incurrēbātur (그는) 공격되고 있었다 |
복수 | incurrēbāmur (우리는) 공격되고 있었다 |
incurrēbāminī (너희는) 공격되고 있었다 |
incurrēbantur (그들은) 공격되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incurrar (나는) 공격되겠다 |
incurrēris, incurrēre (너는) 공격되겠다 |
incurrētur (그는) 공격되겠다 |
복수 | incurrēmur (우리는) 공격되겠다 |
incurrēminī (너희는) 공격되겠다 |
incurrentur (그들은) 공격되겠다 |
|
완료 | 단수 | incursus sum (나는) 공격되었다 |
incursus es (너는) 공격되었다 |
incursus est (그는) 공격되었다 |
복수 | incursī sumus (우리는) 공격되었다 |
incursī estis (너희는) 공격되었다 |
incursī sunt (그들은) 공격되었다 |
|
과거완료 | 단수 | incursus eram (나는) 공격되었었다 |
incursus erās (너는) 공격되었었다 |
incursus erat (그는) 공격되었었다 |
복수 | incursī erāmus (우리는) 공격되었었다 |
incursī erātis (너희는) 공격되었었다 |
incursī erant (그들은) 공격되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | incursus erō (나는) 공격되었겠다 |
incursus eris (너는) 공격되었겠다 |
incursus erit (그는) 공격되었겠다 |
복수 | incursī erimus (우리는) 공격되었겠다 |
incursī eritis (너희는) 공격되었겠다 |
incursī erunt (그들은) 공격되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurram (나는) 공격하자 |
incurrās (너는) 공격하자 |
incurrat (그는) 공격하자 |
복수 | incurrāmus (우리는) 공격하자 |
incurrātis (너희는) 공격하자 |
incurrant (그들은) 공격하자 |
|
과거 | 단수 | incurrerem (나는) 공격하고 있었다 |
incurrerēs (너는) 공격하고 있었다 |
incurreret (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | incurrerēmus (우리는) 공격하고 있었다 |
incurrerētis (너희는) 공격하고 있었다 |
incurrerent (그들은) 공격하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incurrerim (나는) 공격했다 |
incurrerīs (너는) 공격했다 |
incurrerit (그는) 공격했다 |
복수 | incurrerīmus (우리는) 공격했다 |
incurrerītis (너희는) 공격했다 |
incurrerint (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | incurrissem (나는) 공격했었다 |
incurrissēs (너는) 공격했었다 |
incurrisset (그는) 공격했었다 |
복수 | incurrissēmus (우리는) 공격했었다 |
incurrissētis (너희는) 공격했었다 |
incurrissent (그들은) 공격했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurrar (나는) 공격되자 |
incurrāris, incurrāre (너는) 공격되자 |
incurrātur (그는) 공격되자 |
복수 | incurrāmur (우리는) 공격되자 |
incurrāminī (너희는) 공격되자 |
incurrantur (그들은) 공격되자 |
|
과거 | 단수 | incurrerer (나는) 공격되고 있었다 |
incurrerēris, incurrerēre (너는) 공격되고 있었다 |
incurrerētur (그는) 공격되고 있었다 |
복수 | incurrerēmur (우리는) 공격되고 있었다 |
incurrerēminī (너희는) 공격되고 있었다 |
incurrerentur (그들은) 공격되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incursus sim (나는) 공격되었다 |
incursus sīs (너는) 공격되었다 |
incursus sit (그는) 공격되었다 |
복수 | incursī sīmus (우리는) 공격되었다 |
incursī sītis (너희는) 공격되었다 |
incursī sint (그들은) 공격되었다 |
|
과거완료 | 단수 | incursus essem (나는) 공격되었었다 |
incursus essēs (너는) 공격되었었다 |
incursus esset (그는) 공격되었었다 |
복수 | incursī essēmus (우리는) 공격되었었다 |
incursī essētis (너희는) 공격되었었다 |
incursī essent (그들은) 공격되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurre (너는) 공격해라 |
||
복수 | incurrite (너희는) 공격해라 |
|||
미래 | 단수 | incurritō (네가) 공격하게 해라 |
incurritō (그가) 공격하게 해라 |
|
복수 | incurritōte (너희가) 공격하게 해라 |
incurruntō (그들이) 공격하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incurrere (너는) 공격되어라 |
||
복수 | incurriminī (너희는) 공격되어라 |
|||
미래 | 단수 | incurritor (네가) 공격되게 해라 |
incurritor (그가) 공격되게 해라 |
|
복수 | incurruntor (그들이) 공격되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incurrere 공격함 |
incurrisse 공격했음 |
incursūrus esse 공격하겠음 |
수동태 | incurrī 공격됨 |
incursus esse 공격되었음 |
incursum īrī 공격되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incurrēns 공격하는 |
incursūrus 공격할 |
|
수동태 | incursus 공격된 |
incurrendus 공격될 |
Id etiam dicere haut piget, quod idem illi quos supra nominavi litteris mandaverint, Scipionem hunc Africanum solitavisse noctis extreme, priusquam dilucularet, in Capitolium ventitare ac iubere aperiri cellam atque ibi solum diu demorari, quasi consultantem de republica cum Iove, aeditumosque eius templi saepe esse demiratos, quod solum id temporis in Capitolium ingredientem canes semper in alios saevientes neque latrarent eum neque incurrerent. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, I 7:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)
soli Cherusci iuga insedere ut proeliantibus Romanis desuper incurrerent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 16 16:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 16장 16:5)
Cossus equitum magister exuere frenos imperavit - et hoc novum - quo acrius incurrerent. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM LATINUM 3:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 3:1)
dein, postquam nec clamor hostium nec impetus nec tela missa eandem vim habere visa, praefectis equitum iussis ad latus Samnitium circumducere alas, ut signo dato in transversos quanto maximo possent impetu incurrerent, sensim suos signa inferre iussit et commovere hostem. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 414:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 414:2)
Observa diligenter, si incurras plagam leprae, quaecumque docuerint vos sacerdotes levitici generis; quod praecepi eis, implete sollicite. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:8)
“악성 피부병이 생겼을 경우, 레위인 사제들이 너희에게 가르쳐 주는 그대로 명심하여 철저히 실천하여라. 내가 너희에게 명령하는 대로 명심하여 실천해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용