고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inruō, inruere, inruī, inrutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruō (나는) 안으로 돌진하다 |
inruis (너는) 안으로 돌진하다 |
inruit (그는) 안으로 돌진하다 |
복수 | inruimus (우리는) 안으로 돌진하다 |
inruitis (너희는) 안으로 돌진하다 |
inruunt (그들은) 안으로 돌진하다 |
|
과거 | 단수 | inruēbam (나는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbās (너는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbat (그는) 안으로 돌진하고 있었다 |
복수 | inruēbāmus (우리는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbātis (너희는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbant (그들은) 안으로 돌진하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inruam (나는) 안으로 돌진하겠다 |
inruēs (너는) 안으로 돌진하겠다 |
inruet (그는) 안으로 돌진하겠다 |
복수 | inruēmus (우리는) 안으로 돌진하겠다 |
inruētis (너희는) 안으로 돌진하겠다 |
inruent (그들은) 안으로 돌진하겠다 |
|
완료 | 단수 | inruī (나는) 안으로 돌진했다 |
inruistī (너는) 안으로 돌진했다 |
inruit (그는) 안으로 돌진했다 |
복수 | inruimus (우리는) 안으로 돌진했다 |
inruistis (너희는) 안으로 돌진했다 |
inruērunt, inruēre (그들은) 안으로 돌진했다 |
|
과거완료 | 단수 | inrueram (나는) 안으로 돌진했었다 |
inruerās (너는) 안으로 돌진했었다 |
inruerat (그는) 안으로 돌진했었다 |
복수 | inruerāmus (우리는) 안으로 돌진했었다 |
inruerātis (너희는) 안으로 돌진했었다 |
inruerant (그들은) 안으로 돌진했었다 |
|
미래완료 | 단수 | inruerō (나는) 안으로 돌진했겠다 |
inrueris (너는) 안으로 돌진했겠다 |
inruerit (그는) 안으로 돌진했겠다 |
복수 | inruerimus (우리는) 안으로 돌진했겠다 |
inrueritis (너희는) 안으로 돌진했겠다 |
inruerint (그들은) 안으로 돌진했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruor (나는) 안으로 돌진해지다 |
inrueris, inruere (너는) 안으로 돌진해지다 |
inruitur (그는) 안으로 돌진해지다 |
복수 | inruimur (우리는) 안으로 돌진해지다 |
inruiminī (너희는) 안으로 돌진해지다 |
inruuntur (그들은) 안으로 돌진해지다 |
|
과거 | 단수 | inruēbar (나는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbāris, inruēbāre (너는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbātur (그는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
복수 | inruēbāmur (우리는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbāminī (너희는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbantur (그들은) 안으로 돌진해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inruar (나는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruēris, inruēre (너는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruētur (그는) 안으로 돌진해지겠다 |
복수 | inruēmur (우리는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruēminī (너희는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruentur (그들은) 안으로 돌진해지겠다 |
|
완료 | 단수 | inrutus sum (나는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus es (너는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus est (그는) 안으로 돌진해졌다 |
복수 | inrutī sumus (우리는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī estis (너희는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī sunt (그들은) 안으로 돌진해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inrutus eram (나는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus erās (너는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus erat (그는) 안으로 돌진해졌었다 |
복수 | inrutī erāmus (우리는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī erātis (너희는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī erant (그들은) 안으로 돌진해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inrutus erō (나는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutus eris (너는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutus erit (그는) 안으로 돌진해졌겠다 |
복수 | inrutī erimus (우리는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutī eritis (너희는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutī erunt (그들은) 안으로 돌진해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruam (나는) 안으로 돌진하자 |
inruās (너는) 안으로 돌진하자 |
inruat (그는) 안으로 돌진하자 |
복수 | inruāmus (우리는) 안으로 돌진하자 |
inruātis (너희는) 안으로 돌진하자 |
inruant (그들은) 안으로 돌진하자 |
|
과거 | 단수 | inruerem (나는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruerēs (너는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inrueret (그는) 안으로 돌진하고 있었다 |
복수 | inruerēmus (우리는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruerētis (너희는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruerent (그들은) 안으로 돌진하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inruerim (나는) 안으로 돌진했다 |
inruerīs (너는) 안으로 돌진했다 |
inruerit (그는) 안으로 돌진했다 |
복수 | inruerīmus (우리는) 안으로 돌진했다 |
inruerītis (너희는) 안으로 돌진했다 |
inruerint (그들은) 안으로 돌진했다 |
|
과거완료 | 단수 | inruissem (나는) 안으로 돌진했었다 |
inruissēs (너는) 안으로 돌진했었다 |
inruisset (그는) 안으로 돌진했었다 |
복수 | inruissēmus (우리는) 안으로 돌진했었다 |
inruissētis (너희는) 안으로 돌진했었다 |
inruissent (그들은) 안으로 돌진했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruar (나는) 안으로 돌진해지자 |
inruāris, inruāre (너는) 안으로 돌진해지자 |
inruātur (그는) 안으로 돌진해지자 |
복수 | inruāmur (우리는) 안으로 돌진해지자 |
inruāminī (너희는) 안으로 돌진해지자 |
inruantur (그들은) 안으로 돌진해지자 |
|
과거 | 단수 | inruerer (나는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerēris, inruerēre (너는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerētur (그는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
복수 | inruerēmur (우리는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerēminī (너희는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerentur (그들은) 안으로 돌진해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inrutus sim (나는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus sīs (너는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus sit (그는) 안으로 돌진해졌다 |
복수 | inrutī sīmus (우리는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī sītis (너희는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī sint (그들은) 안으로 돌진해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inrutus essem (나는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus essēs (너는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus esset (그는) 안으로 돌진해졌었다 |
복수 | inrutī essēmus (우리는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī essētis (너희는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī essent (그들은) 안으로 돌진해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrue (너는) 안으로 돌진해라 |
||
복수 | inruite (너희는) 안으로 돌진해라 |
|||
미래 | 단수 | inruitō (네가) 안으로 돌진하게 해라 |
inruitō (그가) 안으로 돌진하게 해라 |
|
복수 | inruitōte (너희가) 안으로 돌진하게 해라 |
inruuntō (그들이) 안으로 돌진하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruere (너는) 안으로 돌진해져라 |
||
복수 | inruiminī (너희는) 안으로 돌진해져라 |
|||
미래 | 단수 | inruitor (네가) 안으로 돌진해지게 해라 |
inruitor (그가) 안으로 돌진해지게 해라 |
|
복수 | inruuntor (그들이) 안으로 돌진해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inruere 안으로 돌진함 |
inruisse 안으로 돌진했음 |
inrutūrus esse 안으로 돌진하겠음 |
수동태 | inruī 안으로 돌진해짐 |
inrutus esse 안으로 돌진해졌음 |
inrutum īrī 안으로 돌진해지겠음 |
vadite et adversis, ut quis volet, inruat armis.' (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 725:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 725:1)
rvat inruat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 22 21:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 21:1)
Corripit hic subita trepidus formidine ferrum Aeneas, strictamque aciem venientibus offert, et, ni docta comes tenues sine corpore vitas admoneat volitare cava sub imagine formae, inruat, et frustra ferro diverberet umbras. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 6 13:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 6권 13:4)
inruat in miseros cognata potentia cives; (Claudianus, ex Carminibus Minoribus, Deprecatio ad Hadrianum 22:47)
(클라우디아누스, , 22:47)
sic ope sanctorum non barbarus inruat Alpes, sic tibi det vires sancta Susanna suas; (Claudianus, ex Carminibus Minoribus, In Iacobum magistrum equitum 50:3)
(클라우디아누스, , 50:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용