고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inruō, inruere, inruī, inrutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruō (나는) 안으로 돌진하다 |
inruis (너는) 안으로 돌진하다 |
inruit (그는) 안으로 돌진하다 |
복수 | inruimus (우리는) 안으로 돌진하다 |
inruitis (너희는) 안으로 돌진하다 |
inruunt (그들은) 안으로 돌진하다 |
|
과거 | 단수 | inruēbam (나는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbās (너는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbat (그는) 안으로 돌진하고 있었다 |
복수 | inruēbāmus (우리는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbātis (너희는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruēbant (그들은) 안으로 돌진하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inruam (나는) 안으로 돌진하겠다 |
inruēs (너는) 안으로 돌진하겠다 |
inruet (그는) 안으로 돌진하겠다 |
복수 | inruēmus (우리는) 안으로 돌진하겠다 |
inruētis (너희는) 안으로 돌진하겠다 |
inruent (그들은) 안으로 돌진하겠다 |
|
완료 | 단수 | inruī (나는) 안으로 돌진했다 |
inruistī (너는) 안으로 돌진했다 |
inruit (그는) 안으로 돌진했다 |
복수 | inruimus (우리는) 안으로 돌진했다 |
inruistis (너희는) 안으로 돌진했다 |
inruērunt, inruēre (그들은) 안으로 돌진했다 |
|
과거완료 | 단수 | inrueram (나는) 안으로 돌진했었다 |
inruerās (너는) 안으로 돌진했었다 |
inruerat (그는) 안으로 돌진했었다 |
복수 | inruerāmus (우리는) 안으로 돌진했었다 |
inruerātis (너희는) 안으로 돌진했었다 |
inruerant (그들은) 안으로 돌진했었다 |
|
미래완료 | 단수 | inruerō (나는) 안으로 돌진했겠다 |
inrueris (너는) 안으로 돌진했겠다 |
inruerit (그는) 안으로 돌진했겠다 |
복수 | inruerimus (우리는) 안으로 돌진했겠다 |
inrueritis (너희는) 안으로 돌진했겠다 |
inruerint (그들은) 안으로 돌진했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruor (나는) 안으로 돌진해지다 |
inrueris, inruere (너는) 안으로 돌진해지다 |
inruitur (그는) 안으로 돌진해지다 |
복수 | inruimur (우리는) 안으로 돌진해지다 |
inruiminī (너희는) 안으로 돌진해지다 |
inruuntur (그들은) 안으로 돌진해지다 |
|
과거 | 단수 | inruēbar (나는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbāris, inruēbāre (너는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbātur (그는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
복수 | inruēbāmur (우리는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbāminī (너희는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruēbantur (그들은) 안으로 돌진해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inruar (나는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruēris, inruēre (너는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruētur (그는) 안으로 돌진해지겠다 |
복수 | inruēmur (우리는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruēminī (너희는) 안으로 돌진해지겠다 |
inruentur (그들은) 안으로 돌진해지겠다 |
|
완료 | 단수 | inrutus sum (나는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus es (너는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus est (그는) 안으로 돌진해졌다 |
복수 | inrutī sumus (우리는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī estis (너희는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī sunt (그들은) 안으로 돌진해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inrutus eram (나는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus erās (너는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus erat (그는) 안으로 돌진해졌었다 |
복수 | inrutī erāmus (우리는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī erātis (너희는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī erant (그들은) 안으로 돌진해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inrutus erō (나는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutus eris (너는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutus erit (그는) 안으로 돌진해졌겠다 |
복수 | inrutī erimus (우리는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutī eritis (너희는) 안으로 돌진해졌겠다 |
inrutī erunt (그들은) 안으로 돌진해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruam (나는) 안으로 돌진하자 |
inruās (너는) 안으로 돌진하자 |
inruat (그는) 안으로 돌진하자 |
복수 | inruāmus (우리는) 안으로 돌진하자 |
inruātis (너희는) 안으로 돌진하자 |
inruant (그들은) 안으로 돌진하자 |
|
과거 | 단수 | inruerem (나는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruerēs (너는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inrueret (그는) 안으로 돌진하고 있었다 |
복수 | inruerēmus (우리는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruerētis (너희는) 안으로 돌진하고 있었다 |
inruerent (그들은) 안으로 돌진하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inruerim (나는) 안으로 돌진했다 |
inruerīs (너는) 안으로 돌진했다 |
inruerit (그는) 안으로 돌진했다 |
복수 | inruerīmus (우리는) 안으로 돌진했다 |
inruerītis (너희는) 안으로 돌진했다 |
inruerint (그들은) 안으로 돌진했다 |
|
과거완료 | 단수 | inruissem (나는) 안으로 돌진했었다 |
inruissēs (너는) 안으로 돌진했었다 |
inruisset (그는) 안으로 돌진했었다 |
복수 | inruissēmus (우리는) 안으로 돌진했었다 |
inruissētis (너희는) 안으로 돌진했었다 |
inruissent (그들은) 안으로 돌진했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruar (나는) 안으로 돌진해지자 |
inruāris, inruāre (너는) 안으로 돌진해지자 |
inruātur (그는) 안으로 돌진해지자 |
복수 | inruāmur (우리는) 안으로 돌진해지자 |
inruāminī (너희는) 안으로 돌진해지자 |
inruantur (그들은) 안으로 돌진해지자 |
|
과거 | 단수 | inruerer (나는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerēris, inruerēre (너는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerētur (그는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
복수 | inruerēmur (우리는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerēminī (너희는) 안으로 돌진해지고 있었다 |
inruerentur (그들은) 안으로 돌진해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inrutus sim (나는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus sīs (너는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutus sit (그는) 안으로 돌진해졌다 |
복수 | inrutī sīmus (우리는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī sītis (너희는) 안으로 돌진해졌다 |
inrutī sint (그들은) 안으로 돌진해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inrutus essem (나는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus essēs (너는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutus esset (그는) 안으로 돌진해졌었다 |
복수 | inrutī essēmus (우리는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī essētis (너희는) 안으로 돌진해졌었다 |
inrutī essent (그들은) 안으로 돌진해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inrue (너는) 안으로 돌진해라 |
||
복수 | inruite (너희는) 안으로 돌진해라 |
|||
미래 | 단수 | inruitō (네가) 안으로 돌진하게 해라 |
inruitō (그가) 안으로 돌진하게 해라 |
|
복수 | inruitōte (너희가) 안으로 돌진하게 해라 |
inruuntō (그들이) 안으로 돌진하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inruere (너는) 안으로 돌진해져라 |
||
복수 | inruiminī (너희는) 안으로 돌진해져라 |
|||
미래 | 단수 | inruitor (네가) 안으로 돌진해지게 해라 |
inruitor (그가) 안으로 돌진해지게 해라 |
|
복수 | inruuntor (그들이) 안으로 돌진해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inruere 안으로 돌진함 |
inruisse 안으로 돌진했음 |
inrutūrus esse 안으로 돌진하겠음 |
수동태 | inruī 안으로 돌진해짐 |
inrutus esse 안으로 돌진해졌음 |
inrutum īrī 안으로 돌진해지겠음 |
inruerant actae pariter nataeque nurusque, totaque iam sparsis exarserat insula monstris. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Secundus. 264:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 264:1)
inruerant Danai, et tectum omne tenebant. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 2 32:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 2권 32:4)
sed Lemnos ad aures ut primum dictusque Thoas, per tela manusque inruerant, matremque avidis complexibus ambo diripiunt flentes alternaque pectora mutant. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:275)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:275)
et, divisis sociis, irruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est eos usque Hoba, quae est ad laevam Damasci; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:15)
아브람과 그의 종들은 여러 패로 나뉘어 밤에 그들을 치고, 다마스쿠스 북쪽에 있는 호바까지 쫓아갔다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:15)
Cumque sol occumberet, sopor irruit super Abram, et ecce horror magnus et tenebrosus invasit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:12)
해 질 무렵, 아브람 위로 깊은 잠이 쏟아지는데, 공포와 짙은 암흑이 그를 휩쌌다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용