고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intendō, intendere, intendī, intentum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intendō (나는) 뻗는다 |
intendis (너는) 뻗는다 |
intendit (그는) 뻗는다 |
복수 | intendimus (우리는) 뻗는다 |
intenditis (너희는) 뻗는다 |
intendunt (그들은) 뻗는다 |
|
과거 | 단수 | intendēbam (나는) 뻗고 있었다 |
intendēbās (너는) 뻗고 있었다 |
intendēbat (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | intendēbāmus (우리는) 뻗고 있었다 |
intendēbātis (너희는) 뻗고 있었다 |
intendēbant (그들은) 뻗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intendam (나는) 뻗겠다 |
intendēs (너는) 뻗겠다 |
intendet (그는) 뻗겠다 |
복수 | intendēmus (우리는) 뻗겠다 |
intendētis (너희는) 뻗겠다 |
intendent (그들은) 뻗겠다 |
|
완료 | 단수 | intendī (나는) 뻗었다 |
intendistī (너는) 뻗었다 |
intendit (그는) 뻗었다 |
복수 | intendimus (우리는) 뻗었다 |
intendistis (너희는) 뻗었다 |
intendērunt, intendēre (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | intenderam (나는) 뻗었었다 |
intenderās (너는) 뻗었었다 |
intenderat (그는) 뻗었었다 |
복수 | intenderāmus (우리는) 뻗었었다 |
intenderātis (너희는) 뻗었었다 |
intenderant (그들은) 뻗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intenderō (나는) 뻗었겠다 |
intenderis (너는) 뻗었겠다 |
intenderit (그는) 뻗었겠다 |
복수 | intenderimus (우리는) 뻗었겠다 |
intenderitis (너희는) 뻗었겠다 |
intenderint (그들은) 뻗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intendor (나는) 뻗힌다 |
intenderis, intendere (너는) 뻗힌다 |
intenditur (그는) 뻗힌다 |
복수 | intendimur (우리는) 뻗힌다 |
intendiminī (너희는) 뻗힌다 |
intenduntur (그들은) 뻗힌다 |
|
과거 | 단수 | intendēbar (나는) 뻗히고 있었다 |
intendēbāris, intendēbāre (너는) 뻗히고 있었다 |
intendēbātur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | intendēbāmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
intendēbāminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
intendēbantur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intendar (나는) 뻗히겠다 |
intendēris, intendēre (너는) 뻗히겠다 |
intendētur (그는) 뻗히겠다 |
복수 | intendēmur (우리는) 뻗히겠다 |
intendēminī (너희는) 뻗히겠다 |
intendentur (그들은) 뻗히겠다 |
|
완료 | 단수 | intentus sum (나는) 뻗혔다 |
intentus es (너는) 뻗혔다 |
intentus est (그는) 뻗혔다 |
복수 | intentī sumus (우리는) 뻗혔다 |
intentī estis (너희는) 뻗혔다 |
intentī sunt (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | intentus eram (나는) 뻗혔었다 |
intentus erās (너는) 뻗혔었다 |
intentus erat (그는) 뻗혔었다 |
복수 | intentī erāmus (우리는) 뻗혔었다 |
intentī erātis (너희는) 뻗혔었다 |
intentī erant (그들은) 뻗혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | intentus erō (나는) 뻗혔겠다 |
intentus eris (너는) 뻗혔겠다 |
intentus erit (그는) 뻗혔겠다 |
복수 | intentī erimus (우리는) 뻗혔겠다 |
intentī eritis (너희는) 뻗혔겠다 |
intentī erunt (그들은) 뻗혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intendam (나는) 뻗자 |
intendās (너는) 뻗자 |
intendat (그는) 뻗자 |
복수 | intendāmus (우리는) 뻗자 |
intendātis (너희는) 뻗자 |
intendant (그들은) 뻗자 |
|
과거 | 단수 | intenderem (나는) 뻗고 있었다 |
intenderēs (너는) 뻗고 있었다 |
intenderet (그는) 뻗고 있었다 |
복수 | intenderēmus (우리는) 뻗고 있었다 |
intenderētis (너희는) 뻗고 있었다 |
intenderent (그들은) 뻗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intenderim (나는) 뻗었다 |
intenderīs (너는) 뻗었다 |
intenderit (그는) 뻗었다 |
복수 | intenderīmus (우리는) 뻗었다 |
intenderītis (너희는) 뻗었다 |
intenderint (그들은) 뻗었다 |
|
과거완료 | 단수 | intendissem (나는) 뻗었었다 |
intendissēs (너는) 뻗었었다 |
intendisset (그는) 뻗었었다 |
복수 | intendissēmus (우리는) 뻗었었다 |
intendissētis (너희는) 뻗었었다 |
intendissent (그들은) 뻗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intendar (나는) 뻗히자 |
intendāris, intendāre (너는) 뻗히자 |
intendātur (그는) 뻗히자 |
복수 | intendāmur (우리는) 뻗히자 |
intendāminī (너희는) 뻗히자 |
intendantur (그들은) 뻗히자 |
|
과거 | 단수 | intenderer (나는) 뻗히고 있었다 |
intenderēris, intenderēre (너는) 뻗히고 있었다 |
intenderētur (그는) 뻗히고 있었다 |
복수 | intenderēmur (우리는) 뻗히고 있었다 |
intenderēminī (너희는) 뻗히고 있었다 |
intenderentur (그들은) 뻗히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intentus sim (나는) 뻗혔다 |
intentus sīs (너는) 뻗혔다 |
intentus sit (그는) 뻗혔다 |
복수 | intentī sīmus (우리는) 뻗혔다 |
intentī sītis (너희는) 뻗혔다 |
intentī sint (그들은) 뻗혔다 |
|
과거완료 | 단수 | intentus essem (나는) 뻗혔었다 |
intentus essēs (너는) 뻗혔었다 |
intentus esset (그는) 뻗혔었다 |
복수 | intentī essēmus (우리는) 뻗혔었다 |
intentī essētis (너희는) 뻗혔었다 |
intentī essent (그들은) 뻗혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intende (너는) 뻗어라 |
||
복수 | intendite (너희는) 뻗어라 |
|||
미래 | 단수 | intenditō (네가) 뻗게 해라 |
intenditō (그가) 뻗게 해라 |
|
복수 | intenditōte (너희가) 뻗게 해라 |
intenduntō (그들이) 뻗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intendere (너는) 뻗혀라 |
||
복수 | intendiminī (너희는) 뻗혀라 |
|||
미래 | 단수 | intenditor (네가) 뻗히게 해라 |
intenditor (그가) 뻗히게 해라 |
|
복수 | intenduntor (그들이) 뻗히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intendere 뻗음 |
intendisse 뻗었음 |
intentūrus esse 뻗겠음 |
수동태 | intendī 뻗힘 |
intentus esse 뻗혔음 |
intentum īrī 뻗히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intendēns 뻗는 |
intentūrus 뻗을 |
|
수동태 | intentus 뻗힌 |
intendendus 뻗힐 |
intendens ad sapientiam aurem tuam, inclinans cor tuum ad cognoscendam prudentiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 2 2:2)
지혜에 네 귀를 기울이고 슬기에 네 마음을 모은다면 (불가타 성경, 잠언, 2장 2:2)
Dicebat autem ad invitatos parabolam, intendens quomodo primos accubitus eligerent, dicens ad illos: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:7)
예수님께서는 초대받은 이들이 윗자리를 고르는 모습을 바라보시며 그들에게 비유를 말씀하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:7)
Cum autem esset plenus Spiritu Sancto, intendens in caelum vidit gloriam Dei et Iesum stantem a dextris Dei (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 7 7:55)
그러나 스테파노는 성령이 충만하였다. 그가 하늘을 유심히 바라보니, 하느님의 영광과 하느님 오른쪽에 서 계신 예수님이 보였다. (불가타 성경, 사도행전, 7장 7:55)
stat procul intendens dubium pater anxius arcum. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 429:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 429:1)
intendens aciem. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 606:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 606:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용