라틴어-한국어 사전 검색

latitant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (latitō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: latit(어간) + a(어간모음) + nt(인칭어미)

latitō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: latitō, latitāre, latitāvī, latitātum

어원: lateō(숨다, 잠복하다)

  1. 숨다, 잠행하다
  1. I am in hiding
  2. I lie low
  3. I lurk

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latitā

복수 latitāte

미래단수 latitātō

latitātō

복수 latitātōte

latitantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latitāre

복수 latitāminī

미래단수 latitātor

latitātor

복수 latitantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 latitāns

latitātūrus

수동태 latitātus

latitandus

목적분사

대격탈격
형태 latitātum

latitātū

예문

  • Praecepitque Iosue dicens: " Aperite os speluncae et producite ad me quinque reges, qui in ea latitant ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:22)

    그때에 여호수아가 말하였다. “굴 어귀를 열고 저 다섯 임금을 굴에서 끌어내어 나에게 데려오너라.” (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:22)

  • Qui surrexit nocte et ait ad servos suos: " Dico vobis quid fecerint nobis Syri. Sciunt quia fame laboramus, et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes: "Cum egressi fuerint de civitate, capiemus eos viventes, et tunc civitatem ingredi poterimus" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:12)

    그러자 임금은 밤중에 일어나서 신하들에게 말하였다. “아람군이 우리에게 무슨 짓을 하려는지 내가 그대들에게 알려 주겠소. 그들은 우리가 굶주리고 있는 것을 알고 진영에서 나가 들판에 숨어 있는 것이오. 그러면서 그들은 ‘저들이 성읍에서 나오면 사로잡고 그 성읍으로 쳐들어가자.’ 하고 생각하고 있소.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:12)

  • sic cum sole perit sidereus decor, et densi latitant Pleiadum greges cum Phoebe solidum lumine non suo orbem circuitis cornibus alligat. (Seneca, Medea 2:10)

    (세네카, 메데아 2:10)

  • magna non latitant mala. (Seneca, Medea 3:26)

    (세네카, 메데아 3:26)

  • tenebras, miseriae sub quibus latitant tuae. (Seneca, Thyestes 917:1)

    (세네카, 917:1)

유의어

  1. I am in hiding

  2. I lie low

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION