라틴어-한국어 사전 검색

madidum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (madidus의 남성 단수 대격형) 축축한 (이)를

    형태분석: madid(어간) + um(어미)

  • (madidus의 중성 단수 주격형) 축축한 (것)가

    형태분석: madid(어간) + um(어미)

  • (madidus의 중성 단수 대격형) 축축한 (것)를

    형태분석: madid(어간) + um(어미)

  • (madidus의 중성 단수 호격형) 축축한 (것)야

    형태분석: madid(어간) + um(어미)

madidus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: madidus, madida, madidum

어원: MAD-

  1. 축축한, 물기가 있는, 젖은, 습한, 촉촉한
  2. 술 취한, 만취한
  1. moist, wet, soaked, drenched
  2. drunk, tipsy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 madidus

축축한 (이)가

madidī

축축한 (이)들이

madida

축축한 (이)가

madidae

축축한 (이)들이

madidum

축축한 (것)가

madida

축축한 (것)들이

속격 madidī

축축한 (이)의

madidōrum

축축한 (이)들의

madidae

축축한 (이)의

madidārum

축축한 (이)들의

madidī

축축한 (것)의

madidōrum

축축한 (것)들의

여격 madidō

축축한 (이)에게

madidīs

축축한 (이)들에게

madidae

축축한 (이)에게

madidīs

축축한 (이)들에게

madidō

축축한 (것)에게

madidīs

축축한 (것)들에게

대격 madidum

축축한 (이)를

madidōs

축축한 (이)들을

madidam

축축한 (이)를

madidās

축축한 (이)들을

madidum

축축한 (것)를

madida

축축한 (것)들을

탈격 madidō

축축한 (이)로

madidīs

축축한 (이)들로

madidā

축축한 (이)로

madidīs

축축한 (이)들로

madidō

축축한 (것)로

madidīs

축축한 (것)들로

호격 madide

축축한 (이)야

madidī

축축한 (이)들아

madida

축축한 (이)야

madidae

축축한 (이)들아

madidum

축축한 (것)야

madida

축축한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 madidus

축축한 (이)가

madidior

더 축축한 (이)가

madidissimus

가장 축축한 (이)가

부사 madidē

축축하게

madidius

더 축축하게

madidissimē

가장 축축하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "nam visa sum mihi de domo, de thalamo, de cubiculo, de toro denique ipso violenter extracta per solitudines avias infortunatissimi mariti nomen invocare, eumque, ut primum meis amplexibus viduatus est, adhuc unguentis madidum, coronis floridum consequi vestigio me pedibus fugientem alienis:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:14)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 15:14)

  • "en cui tu viridem umbellam, cui sucina mittas grandia, natalis quotiens redit aut madidum ver incipit et strata positus longaque cathedra munera femineis tractat secreta kalendis." (Juvenal, Satires, book 3, Satura IX 3:20)

    (유베날리스, 풍자, 3권, 3:20)

  • Cernit tabe iecur madidum: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 6:54)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 6:54)

  • verna, Hoc quod transtiberinus ambulator, Qui pallentia sulphurata fractis Permutat vitreis, quod otiosae Vendit qui madidum cicer coronae, Quod custos dominusque viperarum, Quod viles pueri salariorum, Quod fumantia qui tomacla raucus Circumfert tepidis cocus popinis, Quod non optimus urbicus poeta, Quod de Gadibus improbus magister, Quod bucca est vetuli dicax cinaedi. (Martial, Epigrammata, book 1, XLI 42:4)

    (마르티알리스, 에피그램집, 1권, 42:4)

  • Cursorem sexta tibi, Rufe, remisimus hora, Carmina quem madidum nostra tulisse reor: (Martial, Epigrammata, book 3, C 100:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 3권, 100:1)

유의어 사전

1. Uvidum and udum (ὑάς, vadum, from ὕω, uveo) denote, like ὑγρόν, the wetness which consists entirely of water or other fluid particles, whether actually, apparently, or only by hyperbole, humore constans; whereas humidum and humectum (from χυμός) is the wetness which is caused by water soaking through, humore mixtum. Senec. N. Q. ii. 25. Dicis nubes attritas edere ignem cum sint humidæ, imo udæ. Hence is udus (in opp. to sudus and solidus) used by Tertullian as synonymous with aquanus; whereas humidus (in opp. to aridus) is synonymous with aquosus, only that by aquosus is meant a separation and juxta-position of wet and dry; by humidus, a mixture and association of wet and dry; hence pratum aquosum means a meadow with ponds and puddles; pratum humidum, a meadow soaked with water. 2. Udus is only a contracted form of uvidus; humectus is distinguished from humidus only as a sort of participle. Pacuv. ap. Varr. Terra exhalabat auroram humidam, humectam. 3. Humidus, humens, refer, like moist, to the inward quality of a body; whereas madidus, madens, like μυδαλέος and dripping, only to the exterior and surface of a body, in opp. to siccus. Cic. Phil. xiv. 3. Imbuti sanguine gladii legionum exercituumque nostrorum, vel madefacti potius duobus consulum, tertio Cæsaris prœlio; for imbuere, as the causative of imbibere, refers to a humectatio, a moisture of the inner part; madefieri, to a redundatio, the cause of which lies in this, that the inner part is so over-full, that nothing further can be forced into it. (ii. 12.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 축축한

    • madefactus (축축한, 물기가 있는, 젖은)
    • ūmectus (축축한, 습기 있는, 촉촉한)
    • ūvidulus (축축한, 물기가 있는, 젖은)
  2. 술 취한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION