고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: maereō, maerēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maereō (나는) 슬프다 |
maerēs (너는) 슬프다 |
maeret (그는) 슬프다 |
복수 | maerēmus (우리는) 슬프다 |
maerētis (너희는) 슬프다 |
maerent (그들은) 슬프다 |
|
과거 | 단수 | maerēbam (나는) 슬프고 있었다 |
maerēbās (너는) 슬프고 있었다 |
maerēbat (그는) 슬프고 있었다 |
복수 | maerēbāmus (우리는) 슬프고 있었다 |
maerēbātis (너희는) 슬프고 있었다 |
maerēbant (그들은) 슬프고 있었다 |
|
미래 | 단수 | maerēbō (나는) 슬프겠다 |
maerēbis (너는) 슬프겠다 |
maerēbit (그는) 슬프겠다 |
복수 | maerēbimus (우리는) 슬프겠다 |
maerēbitis (너희는) 슬프겠다 |
maerēbunt (그들은) 슬프겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maereor (나는) 슬프여지다 |
maerēris, maerēre (너는) 슬프여지다 |
maerētur (그는) 슬프여지다 |
복수 | maerēmur (우리는) 슬프여지다 |
maerēminī (너희는) 슬프여지다 |
maerentur (그들은) 슬프여지다 |
|
과거 | 단수 | maerēbar (나는) 슬프여지고 있었다 |
maerēbāris, maerēbāre (너는) 슬프여지고 있었다 |
maerēbātur (그는) 슬프여지고 있었다 |
복수 | maerēbāmur (우리는) 슬프여지고 있었다 |
maerēbāminī (너희는) 슬프여지고 있었다 |
maerēbantur (그들은) 슬프여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | maerēbor (나는) 슬프여지겠다 |
maerēberis, maerēbere (너는) 슬프여지겠다 |
maerēbitur (그는) 슬프여지겠다 |
복수 | maerēbimur (우리는) 슬프여지겠다 |
maerēbiminī (너희는) 슬프여지겠다 |
maerēbuntur (그들은) 슬프여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maeream (나는) 슬프자 |
maereās (너는) 슬프자 |
maereat (그는) 슬프자 |
복수 | maereāmus (우리는) 슬프자 |
maereātis (너희는) 슬프자 |
maereant (그들은) 슬프자 |
|
과거 | 단수 | maerērem (나는) 슬프고 있었다 |
maerērēs (너는) 슬프고 있었다 |
maerēret (그는) 슬프고 있었다 |
복수 | maerērēmus (우리는) 슬프고 있었다 |
maerērētis (너희는) 슬프고 있었다 |
maerērent (그들은) 슬프고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maerear (나는) 슬프여지자 |
maereāris, maereāre (너는) 슬프여지자 |
maereātur (그는) 슬프여지자 |
복수 | maereāmur (우리는) 슬프여지자 |
maereāminī (너희는) 슬프여지자 |
maereantur (그들은) 슬프여지자 |
|
과거 | 단수 | maerērer (나는) 슬프여지고 있었다 |
maerērēris, maerērēre (너는) 슬프여지고 있었다 |
maerērētur (그는) 슬프여지고 있었다 |
복수 | maerērēmur (우리는) 슬프여지고 있었다 |
maerērēminī (너희는) 슬프여지고 있었다 |
maerērentur (그들은) 슬프여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maerē (너는) 슬퍼라 |
||
복수 | maerēte (너희는) 슬퍼라 |
|||
미래 | 단수 | maerētō (네가) 슬프게 해라 |
maerētō (그가) 슬프게 해라 |
|
복수 | maerētōte (너희가) 슬프게 해라 |
maerentō (그들이) 슬프게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maerēre (너는) 슬프여져라 |
||
복수 | maerēminī (너희는) 슬프여져라 |
|||
미래 | 단수 | maerētor (네가) 슬프여지게 해라 |
maerētor (그가) 슬프여지게 해라 |
|
복수 | maerentor (그들이) 슬프여지게 해라 |
et perisse Germanicum nulli iactantius maerent quam qui maxime laetantur.' (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 77 77:10)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 77장 77:10)
flet pius Aeacides, maerent Poeantia corda, ingemit et dulci frater cum Castore Pollux. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 762:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 762:1)
da hoc illi mortuae, da ceteris amicis ac familiaribus, qui tuo dolore maerent, da patriae, ut, si qua in re opus sit, opera et consilio tuo uti possit. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS: AD SER. SVLPICIVM ET CETEROS, letter 5 8:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:4)
Nunc umbra nudata sua iam tempora maerent, areaque attritis ridet adulta pilis. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 109:15)
(페트로니우스, 사티리콘, 109:15)
ipsa suis Christum Capitolia Romula maerent principibus lucere Deum, destructaque templa imperio cecidisse ducum, iam purpura supplex sternitur Aeneadae rectoris ad atria Christi, vexillumque crucis summus dominator adorat. (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:143)
(프루덴티우스, , 3:143)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용