고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: obdūcō, obdūcere, obdūxī, obductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūcō (나는) 이끈다 |
obdūcis (너는) 이끈다 |
obdūcit (그는) 이끈다 |
복수 | obdūcimus (우리는) 이끈다 |
obdūcitis (너희는) 이끈다 |
obdūcunt (그들은) 이끈다 |
|
과거 | 단수 | obdūcēbam (나는) 이끌고 있었다 |
obdūcēbās (너는) 이끌고 있었다 |
obdūcēbat (그는) 이끌고 있었다 |
복수 | obdūcēbāmus (우리는) 이끌고 있었다 |
obdūcēbātis (너희는) 이끌고 있었다 |
obdūcēbant (그들은) 이끌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obdūcam (나는) 이끌겠다 |
obdūcēs (너는) 이끌겠다 |
obdūcet (그는) 이끌겠다 |
복수 | obdūcēmus (우리는) 이끌겠다 |
obdūcētis (너희는) 이끌겠다 |
obdūcent (그들은) 이끌겠다 |
|
완료 | 단수 | obdūxī (나는) 이끌었다 |
obdūxistī (너는) 이끌었다 |
obdūxit (그는) 이끌었다 |
복수 | obdūximus (우리는) 이끌었다 |
obdūxistis (너희는) 이끌었다 |
obdūxērunt, obdūxēre (그들은) 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | obdūxeram (나는) 이끌었었다 |
obdūxerās (너는) 이끌었었다 |
obdūxerat (그는) 이끌었었다 |
복수 | obdūxerāmus (우리는) 이끌었었다 |
obdūxerātis (너희는) 이끌었었다 |
obdūxerant (그들은) 이끌었었다 |
|
미래완료 | 단수 | obdūxerō (나는) 이끌었겠다 |
obdūxeris (너는) 이끌었겠다 |
obdūxerit (그는) 이끌었겠다 |
복수 | obdūxerimus (우리는) 이끌었겠다 |
obdūxeritis (너희는) 이끌었겠다 |
obdūxerint (그들은) 이끌었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūcor (나는) 이끌려진다 |
obdūceris, obdūcere (너는) 이끌려진다 |
obdūcitur (그는) 이끌려진다 |
복수 | obdūcimur (우리는) 이끌려진다 |
obdūciminī (너희는) 이끌려진다 |
obdūcuntur (그들은) 이끌려진다 |
|
과거 | 단수 | obdūcēbar (나는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcēbāris, obdūcēbāre (너는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcēbātur (그는) 이끌려지고 있었다 |
복수 | obdūcēbāmur (우리는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcēbāminī (너희는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcēbantur (그들은) 이끌려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obdūcar (나는) 이끌려지겠다 |
obdūcēris, obdūcēre (너는) 이끌려지겠다 |
obdūcētur (그는) 이끌려지겠다 |
복수 | obdūcēmur (우리는) 이끌려지겠다 |
obdūcēminī (너희는) 이끌려지겠다 |
obdūcentur (그들은) 이끌려지겠다 |
|
완료 | 단수 | obductus sum (나는) 이끌려졌다 |
obductus es (너는) 이끌려졌다 |
obductus est (그는) 이끌려졌다 |
복수 | obductī sumus (우리는) 이끌려졌다 |
obductī estis (너희는) 이끌려졌다 |
obductī sunt (그들은) 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obductus eram (나는) 이끌려졌었다 |
obductus erās (너는) 이끌려졌었다 |
obductus erat (그는) 이끌려졌었다 |
복수 | obductī erāmus (우리는) 이끌려졌었다 |
obductī erātis (너희는) 이끌려졌었다 |
obductī erant (그들은) 이끌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obductus erō (나는) 이끌려졌겠다 |
obductus eris (너는) 이끌려졌겠다 |
obductus erit (그는) 이끌려졌겠다 |
복수 | obductī erimus (우리는) 이끌려졌겠다 |
obductī eritis (너희는) 이끌려졌겠다 |
obductī erunt (그들은) 이끌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūcam (나는) 이끌자 |
obdūcās (너는) 이끌자 |
obdūcat (그는) 이끌자 |
복수 | obdūcāmus (우리는) 이끌자 |
obdūcātis (너희는) 이끌자 |
obdūcant (그들은) 이끌자 |
|
과거 | 단수 | obdūcerem (나는) 이끌고 있었다 |
obdūcerēs (너는) 이끌고 있었다 |
obdūceret (그는) 이끌고 있었다 |
복수 | obdūcerēmus (우리는) 이끌고 있었다 |
obdūcerētis (너희는) 이끌고 있었다 |
obdūcerent (그들은) 이끌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obdūxerim (나는) 이끌었다 |
obdūxerīs (너는) 이끌었다 |
obdūxerit (그는) 이끌었다 |
복수 | obdūxerīmus (우리는) 이끌었다 |
obdūxerītis (너희는) 이끌었다 |
obdūxerint (그들은) 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | obdūxissem (나는) 이끌었었다 |
obdūxissēs (너는) 이끌었었다 |
obdūxisset (그는) 이끌었었다 |
복수 | obdūxissēmus (우리는) 이끌었었다 |
obdūxissētis (너희는) 이끌었었다 |
obdūxissent (그들은) 이끌었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūcar (나는) 이끌려지자 |
obdūcāris, obdūcāre (너는) 이끌려지자 |
obdūcātur (그는) 이끌려지자 |
복수 | obdūcāmur (우리는) 이끌려지자 |
obdūcāminī (너희는) 이끌려지자 |
obdūcantur (그들은) 이끌려지자 |
|
과거 | 단수 | obdūcerer (나는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcerēris, obdūcerēre (너는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcerētur (그는) 이끌려지고 있었다 |
복수 | obdūcerēmur (우리는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcerēminī (너희는) 이끌려지고 있었다 |
obdūcerentur (그들은) 이끌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obductus sim (나는) 이끌려졌다 |
obductus sīs (너는) 이끌려졌다 |
obductus sit (그는) 이끌려졌다 |
복수 | obductī sīmus (우리는) 이끌려졌다 |
obductī sītis (너희는) 이끌려졌다 |
obductī sint (그들은) 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obductus essem (나는) 이끌려졌었다 |
obductus essēs (너는) 이끌려졌었다 |
obductus esset (그는) 이끌려졌었다 |
복수 | obductī essēmus (우리는) 이끌려졌었다 |
obductī essētis (너희는) 이끌려졌었다 |
obductī essent (그들은) 이끌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūce, obdūc (너는) 이끌어라 |
||
복수 | obdūcite (너희는) 이끌어라 |
|||
미래 | 단수 | obdūcitō (네가) 이끌게 해라 |
obdūcitō (그가) 이끌게 해라 |
|
복수 | obdūcitōte (너희가) 이끌게 해라 |
obdūcuntō (그들이) 이끌게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obdūcere (너는) 이끌려져라 |
||
복수 | obdūciminī (너희는) 이끌려져라 |
|||
미래 | 단수 | obdūcitor (네가) 이끌려지게 해라 |
obdūcitor (그가) 이끌려지게 해라 |
|
복수 | obdūcuntor (그들이) 이끌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obdūcere 이끎 |
obdūxisse 이끌었음 |
obductūrus esse 이끌겠음 |
수동태 | obdūcī 이끌려짐 |
obductus esse 이끌려졌음 |
obductum īrī 이끌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obdūcēns 이끄는 |
obductūrus 이끌 |
|
수동태 | obductus 이끌려진 |
obdūcendus 이끌려질 |
Cumque obduxero nubibus caelum, apparebit arcus meus in nubibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:14)
내가 땅 위로 구름을 모아들일 때 무지개가 구름 사이에 나타나면, (불가타 성경, 창세기, 9장 9:14)
Cumque transieritis Iordanem in terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, eriges ingentes lapides et calce obduces eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:2)
너희가 요르단을 건너 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에 들어가는 날, 너희는 큰 돌들을 세우고 거기에 석회를 발라야 한다. (불가타 성경, 신명기, 27장 27:2)
Egeruntque operarii, et obducebatur cicatrix operi per manus eorum, ac suscitaverunt domum Domini in statum pristinum et firme eam stare fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:13)
일을 맡은 사람들이 제대로 일을 하여 보수 공사가 그들의 손에서 잘 진행되었다. 그래서 그들은 하느님의 집을 원래대로 복구시켜 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:13)
Numquid resina non est in Galaad? Aut medicus non est ibi? Quare enim non est obducta cicatrix filiae populi mei? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 8 8:22)
길앗에는 유향도 없고 그곳에는 의사도 없단 말이냐? 어찌하여 내 딸 내 백성의 건강이 회복되지 못하는가? (불가타 성경, 예레미야서, 8장 8:22)
non est qui iudicet iudicium tuum; sunt ulceri medicamina, tibi vero cicatrix non obducitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 30 30:13)
네 종기에 치료 약이 없고 너에게 새살이 돋지 않으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 30장 30:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용