라틴어-한국어 사전 검색

obstrictus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obstringō의 과거 수동태 분사형 ) 묶어진

    형태분석: obstrict(어간) + us(어미)

obstringō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obstringō, obstringere, obstrinxī, obstrictum

  1. 묶다, 얽다
  2. 받을 자격이 있다, 강요하다
  3. 묶다, 얽다, 매다
  1. I bind (by an oath)
  2. I oblige
  3. I bind, tie or fetter

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstringō

(나는) 묶는다

obstringis

(너는) 묶는다

obstringit

(그는) 묶는다

복수 obstringimus

(우리는) 묶는다

obstringitis

(너희는) 묶는다

obstringunt

(그들은) 묶는다

과거단수 obstringēbam

(나는) 묶고 있었다

obstringēbās

(너는) 묶고 있었다

obstringēbat

(그는) 묶고 있었다

복수 obstringēbāmus

(우리는) 묶고 있었다

obstringēbātis

(너희는) 묶고 있었다

obstringēbant

(그들은) 묶고 있었다

미래단수 obstringam

(나는) 묶겠다

obstringēs

(너는) 묶겠다

obstringet

(그는) 묶겠다

복수 obstringēmus

(우리는) 묶겠다

obstringētis

(너희는) 묶겠다

obstringent

(그들은) 묶겠다

완료단수 obstrinxī

(나는) 묶었다

obstrinxistī

(너는) 묶었다

obstrinxit

(그는) 묶었다

복수 obstrinximus

(우리는) 묶었다

obstrinxistis

(너희는) 묶었다

obstrinxērunt, obstrinxēre

(그들은) 묶었다

과거완료단수 obstrinxeram

(나는) 묶었었다

obstrinxerās

(너는) 묶었었다

obstrinxerat

(그는) 묶었었다

복수 obstrinxerāmus

(우리는) 묶었었다

obstrinxerātis

(너희는) 묶었었다

obstrinxerant

(그들은) 묶었었다

미래완료단수 obstrinxerō

(나는) 묶었겠다

obstrinxeris

(너는) 묶었겠다

obstrinxerit

(그는) 묶었겠다

복수 obstrinxerimus

(우리는) 묶었겠다

obstrinxeritis

(너희는) 묶었겠다

obstrinxerint

(그들은) 묶었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstringor

(나는) 묶어진다

obstringeris, obstringere

(너는) 묶어진다

obstringitur

(그는) 묶어진다

복수 obstringimur

(우리는) 묶어진다

obstringiminī

(너희는) 묶어진다

obstringuntur

(그들은) 묶어진다

과거단수 obstringēbar

(나는) 묶어지고 있었다

obstringēbāris, obstringēbāre

(너는) 묶어지고 있었다

obstringēbātur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 obstringēbāmur

(우리는) 묶어지고 있었다

obstringēbāminī

(너희는) 묶어지고 있었다

obstringēbantur

(그들은) 묶어지고 있었다

미래단수 obstringar

(나는) 묶어지겠다

obstringēris, obstringēre

(너는) 묶어지겠다

obstringētur

(그는) 묶어지겠다

복수 obstringēmur

(우리는) 묶어지겠다

obstringēminī

(너희는) 묶어지겠다

obstringentur

(그들은) 묶어지겠다

완료단수 obstrictus sum

(나는) 묶어졌다

obstrictus es

(너는) 묶어졌다

obstrictus est

(그는) 묶어졌다

복수 obstrictī sumus

(우리는) 묶어졌다

obstrictī estis

(너희는) 묶어졌다

obstrictī sunt

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 obstrictus eram

(나는) 묶어졌었다

obstrictus erās

(너는) 묶어졌었다

obstrictus erat

(그는) 묶어졌었다

복수 obstrictī erāmus

(우리는) 묶어졌었다

obstrictī erātis

(너희는) 묶어졌었다

obstrictī erant

(그들은) 묶어졌었다

미래완료단수 obstrictus erō

(나는) 묶어졌겠다

obstrictus eris

(너는) 묶어졌겠다

obstrictus erit

(그는) 묶어졌겠다

복수 obstrictī erimus

(우리는) 묶어졌겠다

obstrictī eritis

(너희는) 묶어졌겠다

obstrictī erunt

(그들은) 묶어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstringam

(나는) 묶자

obstringās

(너는) 묶자

obstringat

(그는) 묶자

복수 obstringāmus

(우리는) 묶자

obstringātis

(너희는) 묶자

obstringant

(그들은) 묶자

과거단수 obstringerem

(나는) 묶고 있었다

obstringerēs

(너는) 묶고 있었다

obstringeret

(그는) 묶고 있었다

복수 obstringerēmus

(우리는) 묶고 있었다

obstringerētis

(너희는) 묶고 있었다

obstringerent

(그들은) 묶고 있었다

완료단수 obstrinxerim

(나는) 묶었다

obstrinxerīs

(너는) 묶었다

obstrinxerit

(그는) 묶었다

복수 obstrinxerīmus

(우리는) 묶었다

obstrinxerītis

(너희는) 묶었다

obstrinxerint

(그들은) 묶었다

과거완료단수 obstrinxissem

(나는) 묶었었다

obstrinxissēs

(너는) 묶었었다

obstrinxisset

(그는) 묶었었다

복수 obstrinxissēmus

(우리는) 묶었었다

obstrinxissētis

(너희는) 묶었었다

obstrinxissent

(그들은) 묶었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstringar

(나는) 묶어지자

obstringāris, obstringāre

(너는) 묶어지자

obstringātur

(그는) 묶어지자

복수 obstringāmur

(우리는) 묶어지자

obstringāminī

(너희는) 묶어지자

obstringantur

(그들은) 묶어지자

과거단수 obstringerer

(나는) 묶어지고 있었다

obstringerēris, obstringerēre

(너는) 묶어지고 있었다

obstringerētur

(그는) 묶어지고 있었다

복수 obstringerēmur

(우리는) 묶어지고 있었다

obstringerēminī

(너희는) 묶어지고 있었다

obstringerentur

(그들은) 묶어지고 있었다

완료단수 obstrictus sim

(나는) 묶어졌다

obstrictus sīs

(너는) 묶어졌다

obstrictus sit

(그는) 묶어졌다

복수 obstrictī sīmus

(우리는) 묶어졌다

obstrictī sītis

(너희는) 묶어졌다

obstrictī sint

(그들은) 묶어졌다

과거완료단수 obstrictus essem

(나는) 묶어졌었다

obstrictus essēs

(너는) 묶어졌었다

obstrictus esset

(그는) 묶어졌었다

복수 obstrictī essēmus

(우리는) 묶어졌었다

obstrictī essētis

(너희는) 묶어졌었다

obstrictī essent

(그들은) 묶어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstringe

(너는) 묶어라

복수 obstringite

(너희는) 묶어라

미래단수 obstringitō

(네가) 묶게 해라

obstringitō

(그가) 묶게 해라

복수 obstringitōte

(너희가) 묶게 해라

obstringuntō

(그들이) 묶게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obstringere

(너는) 묶어져라

복수 obstringiminī

(너희는) 묶어져라

미래단수 obstringitor

(네가) 묶어지게 해라

obstringitor

(그가) 묶어지게 해라

복수 obstringuntor

(그들이) 묶어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obstringere

묶음

obstrinxisse

묶었음

obstrictūrus esse

묶겠음

수동태 obstringī

묶어짐

obstrictus esse

묶어졌음

obstrictum īrī

묶어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 obstringēns

묶는

obstrictūrus

묶을

수동태 obstrictus

묶어진

obstringendus

묶어질

목적분사

대격탈격
형태 obstrictum

묶기 위해

obstrictū

묶기에

예문

  • polliceri se in provinciam iturum neque, ante quem diem iturus sit, definire, ut, si peracto consulatu Caesar profectus esset, nulla tamen mendacii religione obstrictus videretur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 11:3)

    (카이사르, 내란기, 1권 11:3)

  • Omnis itaque fratrum coetus, qui apud eos coepit coalescere, tanta tibi praerogativa obstrictus est, ut locis terrarum tantum longe disiunctis ita nobis consulueris tamquam praesentissimus spiritu. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 1:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:6)

  • nam quodcumque aliud in dotem acceperis, potes, cum libuit, ne sis beneficio obstrictus, omne ut acceperas retribuere, pecuniam renumerare, mancipia restituere, domo demigrare, praediis cedere: (Apuleius, Apologia 90:10)

    (아풀레이우스, 변명 90:10)

  • Romani moris fuit propter caerimonias scarorum, quibus populus Romanus obstrictus erat, ut potissimum cupressus, quae excisa renasci non solet, in vestibulo mortui poneretur, ne quis inprudens funestam domum rem divinam facturus introeat et quasi attaminatus suscepta peragere non possit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 507 445:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 445:2)

  • Papirius Cursor Samnitium exercitum, qui de iureiurando obstrictus, quo maiore constantia virtutis pugnaret, in aciem descenderat, fudit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri X Periocha 20:9)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 20:9)

유의어 사전

1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 묶다

  2. 받을 자격이 있다

    • amō (~해야만 하다, ~하지 않을 수 없다)
    • damnō (의무 지우다, 강요하다, 요구하다)
    • grātificō (받을 자격이 있다, 강요하다, 의무 지우다)
    • dēvinciō (강요하다, 제약하다, 억제하다)
  3. 묶다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION