라틴어-한국어 사전 검색

opperiuntur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (opperior의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 기다린다

    형태분석: opper(어간) + iu(어간모음) + ntur(인칭어미)

opperior

4변화 동사; 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: opperior, opperirī, opperītus sum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) +1 PAR-

  1. 기다리다, 기대하다
  1. I await (wait for)

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 opperior

(나는) 기다린다

opperīris, opperīre

(너는) 기다린다

opperītur

(그는) 기다린다

복수 opperīmur

(우리는) 기다린다

opperīminī

(너희는) 기다린다

opperiuntur

(그들은) 기다린다

과거단수 opperiēbar

(나는) 기다리고 있었다

opperiēbāris, opperiēbāre

(너는) 기다리고 있었다

opperiēbātur

(그는) 기다리고 있었다

복수 opperiēbāmur

(우리는) 기다리고 있었다

opperiēbāminī

(너희는) 기다리고 있었다

opperiēbantur

(그들은) 기다리고 있었다

미래단수 opperiar

(나는) 기다리겠다

opperiēris, opperiēre

(너는) 기다리겠다

opperiētur

(그는) 기다리겠다

복수 opperiēmur

(우리는) 기다리겠다

opperiēminī

(너희는) 기다리겠다

opperientur

(그들은) 기다리겠다

완료단수 opperītus sum

(나는) 기다렸다

opperītus es

(너는) 기다렸다

opperītus est

(그는) 기다렸다

복수 opperītī sumus

(우리는) 기다렸다

opperītī estis

(너희는) 기다렸다

opperītī sunt

(그들은) 기다렸다

과거완료단수 opperītus eram

(나는) 기다렸었다

opperītus erās

(너는) 기다렸었다

opperītus erat

(그는) 기다렸었다

복수 opperītī erāmus

(우리는) 기다렸었다

opperītī erātis

(너희는) 기다렸었다

opperītī erant

(그들은) 기다렸었다

미래완료단수 opperītus erō

(나는) 기다렸겠다

opperītus eris

(너는) 기다렸겠다

opperītus erit

(그는) 기다렸겠다

복수 opperītī erimus

(우리는) 기다렸겠다

opperītī eritis

(너희는) 기다렸겠다

opperītī erunt

(그들은) 기다렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 opperiar

(나는) 기다리자

opperiāris, opperiāre

(너는) 기다리자

opperiātur

(그는) 기다리자

복수 opperiāmur

(우리는) 기다리자

opperiāminī

(너희는) 기다리자

opperiantur

(그들은) 기다리자

과거단수 opperīrer

(나는) 기다리고 있었다

opperīrēris, opperīrēre

(너는) 기다리고 있었다

opperīrētur

(그는) 기다리고 있었다

복수 opperīrēmur

(우리는) 기다리고 있었다

opperīrēminī

(너희는) 기다리고 있었다

opperīrentur

(그들은) 기다리고 있었다

완료단수 opperītus sim

(나는) 기다렸다

opperītus sīs

(너는) 기다렸다

opperītus sit

(그는) 기다렸다

복수 opperītī sīmus

(우리는) 기다렸다

opperītī sītis

(너희는) 기다렸다

opperītī sint

(그들은) 기다렸다

과거완료단수 opperītus essem

(나는) 기다렸었다

opperītus essēs

(너는) 기다렸었다

opperītus esset

(그는) 기다렸었다

복수 opperītī essēmus

(우리는) 기다렸었다

opperītī essētis

(너희는) 기다렸었다

opperītī essent

(그들은) 기다렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 opperīre

(너는) 기다려라

복수 opperīminī

(너희는) 기다려라

미래단수 opperītor

(네가) 기다리게 해라

opperītor

(그가) 기다리게 해라

복수 opperiuntor

(그들이) 기다리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 opperīrī

기다림

opperītus esse

기다렸음

opperītūrus esse

기다리겠음

수동태 opperītum īrī

분사

현재완료미래
능동태 opperiēns

기다리는

opperītus

기다린

opperītūrus

기다릴

수동태 opperiendus

목적분사

대격탈격
형태 opperītum

기다리기 위해

opperītū

기다리기에

예문

  • profectique Romam dum aliis curis intentum Neronem opperiuntur, inter ea quae barbaris ostentantur intravere Pompei theatrum, quo magnitudinem populi viserent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 54 54:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:4)

  • ad hoc lamenta paventium feminarum, fessa aetate aut rudis pueritiae [aetas], quique sibi quique aliis consulebant, dum trahunt invalidos aut opperiuntur, pars mora, pars festinans, cuncta impediebant. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 38 38:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 38장 38:5)

  • una quoque suspiciendas cunctis sorores, quae sexum vicere cum saeculo, quae oleo ad lampadas largiter preparato sponsi opperiuntur adventum. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Chromatium, Iovinum, Eusebium 6:2)

    (히에로니무스, 편지들, 6:2)

  • neque enim dum flumina pacem et placidos habeant lapsus totaeque residant, opperiuntur, aquae. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 9 8:3)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 9권 8:3)

  • Dein Sulla omnia pollicito docti, quo modo apud Marium, item apud senatum verba facerent, circiter dies quadraginta ibidem opperiuntur. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 103 103:13)

    (살루스티우스, , 103장 103:13)

유의어 사전

1. Manere (from μένειν) denotes a mere physical act to remain in a place, till something has happened; whereas exspectare, præstolari, and opperiri, denote a mental act, to wait for, to wait in conscious expectation of some event, or of some person. 2. Exspectare denotes waiting for, almost as a mere mental act, as a feeling, without practical reference or accessory meaning; whereas præstolari and opperiri, with the accessory notion that the person waiting intends, after the arrival of the object waited for, to do something. 3. The præstolans (from παραστέλλεσθαι) waits for a person in order to perform services for him; the opperiens, for an occurrence, in order not to be taken by surprise. The præstolans stands in subordinate relation to the person waited for; the opperiens, in co-ordinate, whether as friend or foe. Lastly, præstolari is a prose expression; opperiri, a poetical, or at least, a select expression. For the German distinction between warten and harren, the former denoting calm, passionless waiting for, the latter, eager, impatient longing for, the Latins have no correspondent synonymes. (iii. 57.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 기다리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION