고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: opulentus, opulenta, opulentum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | opulentus 부자의 (이)가 | opulentī 부자의 (이)들이 | opulenta 부자의 (이)가 | opulentae 부자의 (이)들이 | opulentum 부자의 (것)가 | opulenta 부자의 (것)들이 |
속격 | opulentī 부자의 (이)의 | opulentōrum 부자의 (이)들의 | opulentae 부자의 (이)의 | opulentārum 부자의 (이)들의 | opulentī 부자의 (것)의 | opulentōrum 부자의 (것)들의 |
여격 | opulentō 부자의 (이)에게 | opulentīs 부자의 (이)들에게 | opulentae 부자의 (이)에게 | opulentīs 부자의 (이)들에게 | opulentō 부자의 (것)에게 | opulentīs 부자의 (것)들에게 |
대격 | opulentum 부자의 (이)를 | opulentōs 부자의 (이)들을 | opulentam 부자의 (이)를 | opulentās 부자의 (이)들을 | opulentum 부자의 (것)를 | opulenta 부자의 (것)들을 |
탈격 | opulentō 부자의 (이)로 | opulentīs 부자의 (이)들로 | opulentā 부자의 (이)로 | opulentīs 부자의 (이)들로 | opulentō 부자의 (것)로 | opulentīs 부자의 (것)들로 |
호격 | opulente 부자의 (이)야 | opulentī 부자의 (이)들아 | opulenta 부자의 (이)야 | opulentae 부자의 (이)들아 | opulentum 부자의 (것)야 | opulenta 부자의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | opulentus 부자의 (이)가 | opulentior 더 부자의 (이)가 | opulentissimus 가장 부자의 (이)가 |
부사 | opulentē | opulentius | opulentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nunc si in aedem ad cenam veneris atque ibi opulentus tibi par forte obvenerit (adposita cena sit, popularem quam vocant), si illi congestae sint epulae a cluentibus: (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:112)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:112)
Ciliciam vero, quae Cydno amni exultat, Tarsus nobilitat, urbs perspicabilis - hanc condidisse Perseus memoratur, Iovis filius et Danaes, vel certe ex Aethiopia profectus Sandan quidam nomine vir opulentus et nobilis - et Anazarbus auctoris vocabulum referens, et , vatis illius domicilium , quem a commilitio Argonautarum, cum aureo vellere direpto redirent, errore abstractum, delatumque ad Africae litus, mors repentina consumpsit, et ex eo caespite punico tecti, manes eius heroici, dolorum varietati medentur plerumque sospitales. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 8 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 3:1)
derat apostolicis scriptis opulentus executor: (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Cypriani. 13:8)
(프루덴티우스, , 13:8)
nam si opulentus it petitum pauperioris gratiam, pauper metuit congrediri, per metum male rem gerit. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 2, scene 2 2:123)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:123)
ita nunc subito, propere et celere obiectumst mihi negotium, nec
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:3)
1. Divitiæ and gazæ denote riches quite generally, as possessions and the means of satisfying one’s wishes of any sort, whereas opes, as the means of attaining higher ends, of aggrandizing one’s self, and of acquiring and maintaining influence. Divitiæ (from δεύειν) denotes the riches of a private person, like πλοῦτος; opes (opulentus, πολύς), the instrument of the statesman, or of the ambitious in political life; gazæ, the treasure of a king or prince, like θησαυροί. 2. Dives means rich in opp. to poor, Quintil. v. 10, 26, like πλούσιος; locuples (loculos πλήθων), well-off, in opp. to egens, egenus, Cic. Planc. 35. Ros. Com. 8, like ἀφνειός; opulentus and copiosus, opulent, in opp. to inops, Cic. Parad. 6. Tac. H. iii. 6, like εὔπορος. (v. 81.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용