고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: palleō, pallēre, palluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palleō (나는) 창백해진다 |
pallēs (너는) 창백해진다 |
pallet (그는) 창백해진다 |
복수 | pallēmus (우리는) 창백해진다 |
pallētis (너희는) 창백해진다 |
pallent (그들은) 창백해진다 |
|
과거 | 단수 | pallēbam (나는) 창백해지고 있었다 |
pallēbās (너는) 창백해지고 있었다 |
pallēbat (그는) 창백해지고 있었다 |
복수 | pallēbāmus (우리는) 창백해지고 있었다 |
pallēbātis (너희는) 창백해지고 있었다 |
pallēbant (그들은) 창백해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pallēbō (나는) 창백해지겠다 |
pallēbis (너는) 창백해지겠다 |
pallēbit (그는) 창백해지겠다 |
복수 | pallēbimus (우리는) 창백해지겠다 |
pallēbitis (너희는) 창백해지겠다 |
pallēbunt (그들은) 창백해지겠다 |
|
완료 | 단수 | palluī (나는) 창백해졌다 |
palluistī (너는) 창백해졌다 |
palluit (그는) 창백해졌다 |
복수 | palluimus (우리는) 창백해졌다 |
palluistis (너희는) 창백해졌다 |
palluērunt, palluēre (그들은) 창백해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pallueram (나는) 창백해졌었다 |
palluerās (너는) 창백해졌었다 |
palluerat (그는) 창백해졌었다 |
복수 | palluerāmus (우리는) 창백해졌었다 |
palluerātis (너희는) 창백해졌었다 |
palluerant (그들은) 창백해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | palluerō (나는) 창백해졌겠다 |
pallueris (너는) 창백해졌겠다 |
palluerit (그는) 창백해졌겠다 |
복수 | palluerimus (우리는) 창백해졌겠다 |
pallueritis (너희는) 창백해졌겠다 |
palluerint (그들은) 창백해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palleor (나는) 창백해져진다 |
pallēris, pallēre (너는) 창백해져진다 |
pallētur (그는) 창백해져진다 |
복수 | pallēmur (우리는) 창백해져진다 |
pallēminī (너희는) 창백해져진다 |
pallentur (그들은) 창백해져진다 |
|
과거 | 단수 | pallēbar (나는) 창백해져지고 있었다 |
pallēbāris, pallēbāre (너는) 창백해져지고 있었다 |
pallēbātur (그는) 창백해져지고 있었다 |
복수 | pallēbāmur (우리는) 창백해져지고 있었다 |
pallēbāminī (너희는) 창백해져지고 있었다 |
pallēbantur (그들은) 창백해져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pallēbor (나는) 창백해져지겠다 |
pallēberis, pallēbere (너는) 창백해져지겠다 |
pallēbitur (그는) 창백해져지겠다 |
복수 | pallēbimur (우리는) 창백해져지겠다 |
pallēbiminī (너희는) 창백해져지겠다 |
pallēbuntur (그들은) 창백해져지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palleam (나는) 창백해지자 |
palleās (너는) 창백해지자 |
palleat (그는) 창백해지자 |
복수 | palleāmus (우리는) 창백해지자 |
palleātis (너희는) 창백해지자 |
palleant (그들은) 창백해지자 |
|
과거 | 단수 | pallērem (나는) 창백해지고 있었다 |
pallērēs (너는) 창백해지고 있었다 |
pallēret (그는) 창백해지고 있었다 |
복수 | pallērēmus (우리는) 창백해지고 있었다 |
pallērētis (너희는) 창백해지고 있었다 |
pallērent (그들은) 창백해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | palluerim (나는) 창백해졌다 |
palluerīs (너는) 창백해졌다 |
palluerit (그는) 창백해졌다 |
복수 | palluerīmus (우리는) 창백해졌다 |
palluerītis (너희는) 창백해졌다 |
palluerint (그들은) 창백해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | palluissem (나는) 창백해졌었다 |
palluissēs (너는) 창백해졌었다 |
palluisset (그는) 창백해졌었다 |
복수 | palluissēmus (우리는) 창백해졌었다 |
palluissētis (너희는) 창백해졌었다 |
palluissent (그들은) 창백해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pallear (나는) 창백해져지자 |
palleāris, palleāre (너는) 창백해져지자 |
palleātur (그는) 창백해져지자 |
복수 | palleāmur (우리는) 창백해져지자 |
palleāminī (너희는) 창백해져지자 |
palleantur (그들은) 창백해져지자 |
|
과거 | 단수 | pallērer (나는) 창백해져지고 있었다 |
pallērēris, pallērēre (너는) 창백해져지고 있었다 |
pallērētur (그는) 창백해져지고 있었다 |
복수 | pallērēmur (우리는) 창백해져지고 있었다 |
pallērēminī (너희는) 창백해져지고 있었다 |
pallērentur (그들은) 창백해져지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pallē (너는) 창백해져라 |
||
복수 | pallēte (너희는) 창백해져라 |
|||
미래 | 단수 | pallētō (네가) 창백해지게 해라 |
pallētō (그가) 창백해지게 해라 |
|
복수 | pallētōte (너희가) 창백해지게 해라 |
pallentō (그들이) 창백해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pallēre (너는) 창백해져져라 |
||
복수 | pallēminī (너희는) 창백해져져라 |
|||
미래 | 단수 | pallētor (네가) 창백해져지게 해라 |
pallētor (그가) 창백해져지게 해라 |
|
복수 | pallentor (그들이) 창백해져지게 해라 |
Arguebat hic idem princeps timidos saepius, maculosos tales appellans et sordidos, et infra sortem humilem amendandos, ipse ad pavores irritos aliquotiens abiectius pallens, et quod nusquam erat, ima mente formidans. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 8 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 11:1)
veteris sub nocte cupressi sordidus et multa pallens ferrugine taurus (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 816:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 816:2)
Placeat ei comes non compta atque formosa, quae liquido gutture carmen dulce moderetur, sed gravis, pallens, sordidata, subtristis. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 9:14)
(히에로니무스, 편지들, 9:14)
tum lurida pallens Ora tulit, vultu sub nubem tristis ituro. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 5:54)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 5:54)
Ponetur digitis tenendus ustis Nigra coliculus virens patella, Algentem modo qui reliquit hortum, Et pultem niveam premens botellus, Et pallens faba cum rubente lardo. (Martial, Epigrammata, book 5, LXXVIII 78:3)
(마르티알리스, 에피그램집, 5권, 78:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용