고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: peragrō, peragrāre, peragrāvī, peragrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peragrō (나는) 횡단한다 |
peragrās (너는) 횡단한다 |
peragrat (그는) 횡단한다 |
복수 | peragrāmus (우리는) 횡단한다 |
peragrātis (너희는) 횡단한다 |
peragrant (그들은) 횡단한다 |
|
과거 | 단수 | peragrābam (나는) 횡단하고 있었다 |
peragrābās (너는) 횡단하고 있었다 |
peragrābat (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | peragrābāmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
peragrābātis (너희는) 횡단하고 있었다 |
peragrābant (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | peragrābō (나는) 횡단하겠다 |
peragrābis (너는) 횡단하겠다 |
peragrābit (그는) 횡단하겠다 |
복수 | peragrābimus (우리는) 횡단하겠다 |
peragrābitis (너희는) 횡단하겠다 |
peragrābunt (그들은) 횡단하겠다 |
|
완료 | 단수 | peragrāvī (나는) 횡단했다 |
peragrāvistī (너는) 횡단했다 |
peragrāvit (그는) 횡단했다 |
복수 | peragrāvimus (우리는) 횡단했다 |
peragrāvistis (너희는) 횡단했다 |
peragrāvērunt, peragrāvēre (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | peragrāveram (나는) 횡단했었다 |
peragrāverās (너는) 횡단했었다 |
peragrāverat (그는) 횡단했었다 |
복수 | peragrāverāmus (우리는) 횡단했었다 |
peragrāverātis (너희는) 횡단했었다 |
peragrāverant (그들은) 횡단했었다 |
|
미래완료 | 단수 | peragrāverō (나는) 횡단했겠다 |
peragrāveris (너는) 횡단했겠다 |
peragrāverit (그는) 횡단했겠다 |
복수 | peragrāverimus (우리는) 횡단했겠다 |
peragrāveritis (너희는) 횡단했겠다 |
peragrāverint (그들은) 횡단했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peragror (나는) 횡단된다 |
peragrāris, peragrāre (너는) 횡단된다 |
peragrātur (그는) 횡단된다 |
복수 | peragrāmur (우리는) 횡단된다 |
peragrāminī (너희는) 횡단된다 |
peragrantur (그들은) 횡단된다 |
|
과거 | 단수 | peragrābar (나는) 횡단되고 있었다 |
peragrābāris, peragrābāre (너는) 횡단되고 있었다 |
peragrābātur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | peragrābāmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
peragrābāminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
peragrābantur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | peragrābor (나는) 횡단되겠다 |
peragrāberis, peragrābere (너는) 횡단되겠다 |
peragrābitur (그는) 횡단되겠다 |
복수 | peragrābimur (우리는) 횡단되겠다 |
peragrābiminī (너희는) 횡단되겠다 |
peragrābuntur (그들은) 횡단되겠다 |
|
완료 | 단수 | peragrātus sum (나는) 횡단되었다 |
peragrātus es (너는) 횡단되었다 |
peragrātus est (그는) 횡단되었다 |
복수 | peragrātī sumus (우리는) 횡단되었다 |
peragrātī estis (너희는) 횡단되었다 |
peragrātī sunt (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | peragrātus eram (나는) 횡단되었었다 |
peragrātus erās (너는) 횡단되었었다 |
peragrātus erat (그는) 횡단되었었다 |
복수 | peragrātī erāmus (우리는) 횡단되었었다 |
peragrātī erātis (너희는) 횡단되었었다 |
peragrātī erant (그들은) 횡단되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | peragrātus erō (나는) 횡단되었겠다 |
peragrātus eris (너는) 횡단되었겠다 |
peragrātus erit (그는) 횡단되었겠다 |
복수 | peragrātī erimus (우리는) 횡단되었겠다 |
peragrātī eritis (너희는) 횡단되었겠다 |
peragrātī erunt (그들은) 횡단되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peragrem (나는) 횡단하자 |
peragrēs (너는) 횡단하자 |
peragret (그는) 횡단하자 |
복수 | peragrēmus (우리는) 횡단하자 |
peragrētis (너희는) 횡단하자 |
peragrent (그들은) 횡단하자 |
|
과거 | 단수 | peragrārem (나는) 횡단하고 있었다 |
peragrārēs (너는) 횡단하고 있었다 |
peragrāret (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | peragrārēmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
peragrārētis (너희는) 횡단하고 있었다 |
peragrārent (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | peragrāverim (나는) 횡단했다 |
peragrāverīs (너는) 횡단했다 |
peragrāverit (그는) 횡단했다 |
복수 | peragrāverīmus (우리는) 횡단했다 |
peragrāverītis (너희는) 횡단했다 |
peragrāverint (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | peragrāvissem (나는) 횡단했었다 |
peragrāvissēs (너는) 횡단했었다 |
peragrāvisset (그는) 횡단했었다 |
복수 | peragrāvissēmus (우리는) 횡단했었다 |
peragrāvissētis (너희는) 횡단했었다 |
peragrāvissent (그들은) 횡단했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peragrer (나는) 횡단되자 |
peragrēris, peragrēre (너는) 횡단되자 |
peragrētur (그는) 횡단되자 |
복수 | peragrēmur (우리는) 횡단되자 |
peragrēminī (너희는) 횡단되자 |
peragrentur (그들은) 횡단되자 |
|
과거 | 단수 | peragrārer (나는) 횡단되고 있었다 |
peragrārēris, peragrārēre (너는) 횡단되고 있었다 |
peragrārētur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | peragrārēmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
peragrārēminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
peragrārentur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | peragrātus sim (나는) 횡단되었다 |
peragrātus sīs (너는) 횡단되었다 |
peragrātus sit (그는) 횡단되었다 |
복수 | peragrātī sīmus (우리는) 횡단되었다 |
peragrātī sītis (너희는) 횡단되었다 |
peragrātī sint (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | peragrātus essem (나는) 횡단되었었다 |
peragrātus essēs (너는) 횡단되었었다 |
peragrātus esset (그는) 횡단되었었다 |
복수 | peragrātī essēmus (우리는) 횡단되었었다 |
peragrātī essētis (너희는) 횡단되었었다 |
peragrātī essent (그들은) 횡단되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peragrā (너는) 횡단해라 |
||
복수 | peragrāte (너희는) 횡단해라 |
|||
미래 | 단수 | peragrātō (네가) 횡단하게 해라 |
peragrātō (그가) 횡단하게 해라 |
|
복수 | peragrātōte (너희가) 횡단하게 해라 |
peragrantō (그들이) 횡단하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | peragrāre (너는) 횡단되어라 |
||
복수 | peragrāminī (너희는) 횡단되어라 |
|||
미래 | 단수 | peragrātor (네가) 횡단되게 해라 |
peragrātor (그가) 횡단되게 해라 |
|
복수 | peragrantor (그들이) 횡단되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | peragrāre 횡단함 |
peragrāvisse 횡단했음 |
peragrātūrus esse 횡단하겠음 |
수동태 | peragrārī 횡단됨 |
peragrātus esse 횡단되었음 |
peragrātum īrī 횡단되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | peragrāns 횡단하는 |
peragrātūrus 횡단할 |
|
수동태 | peragrātus 횡단된 |
peragrandus 횡단될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | peragrātum 횡단하기 위해 |
peragrātū 횡단하기에 |
Contra per Achillis Aiacisque sepulchra, Dardanum contingit et Abydon, unde iunctis pontibus Xerxes maria pedibus peragravit, dein Lampsacum Themistocli dono datam a rege Persarum, et Parion quam condidit Iasionis filius Paris. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:2)
Ita - mirum et incredibile dictu - qui prope quingentis annis domi luctatus est - adeo difficile fuerat dare Italiae caput - his ducentis annis qui secuntur Africam, Europam, Asiam, totum denique orbem terrarum bellis victoresque peragravit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM PUNICUM PRIMUM 2:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 2:1)
Primum igitur Laevino consule populus Romanus Ionium mare ingressus, tota Graeciae litora velut triumphanti classe peragravit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM MACEDONICUM PRIMUM 6:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 6:1)
ergo vivida vis animi pervicit et extra processit longe flammantia moenia mundi atque omne immensum peragravit mente animoque, unde refert nobis victor quid possit oriri, quid nequeat, finita potestas denique cuique qua nam sit ratione atque alte terminus haerens. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 3:3)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 3:3)
Nam ut semel e Piraeo eloquentia evecta est, omnis peragravit insulas atque ita peregrinata tota Asia est, ut se externis oblineret moribus omnemque illam salubritatem Atticae dictionis et quasi sanitatem perderet ac loqui paene dedisceret. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 13 3:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 13장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용