고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perfugiō, perfugere, perfūgī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfugiō (나는) 도망간다 |
perfugis (너는) 도망간다 |
perfugit (그는) 도망간다 |
복수 | perfugimus (우리는) 도망간다 |
perfugitis (너희는) 도망간다 |
perfugiunt (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | perfugiēbam (나는) 도망가고 있었다 |
perfugiēbās (너는) 도망가고 있었다 |
perfugiēbat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | perfugiēbāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
perfugiēbātis (너희는) 도망가고 있었다 |
perfugiēbant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perfugiam (나는) 도망가겠다 |
perfugiēs (너는) 도망가겠다 |
perfugiet (그는) 도망가겠다 |
복수 | perfugiēmus (우리는) 도망가겠다 |
perfugiētis (너희는) 도망가겠다 |
perfugient (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | perfūgī (나는) 도망갔다 |
perfūgistī (너는) 도망갔다 |
perfūgit (그는) 도망갔다 |
복수 | perfūgimus (우리는) 도망갔다 |
perfūgistis (너희는) 도망갔다 |
perfūgērunt, perfūgēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perfūgeram (나는) 도망갔었다 |
perfūgerās (너는) 도망갔었다 |
perfūgerat (그는) 도망갔었다 |
복수 | perfūgerāmus (우리는) 도망갔었다 |
perfūgerātis (너희는) 도망갔었다 |
perfūgerant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | perfūgerō (나는) 도망갔겠다 |
perfūgeris (너는) 도망갔겠다 |
perfūgerit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | perfūgerimus (우리는) 도망갔겠다 |
perfūgeritis (너희는) 도망갔겠다 |
perfūgerint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfugior (나는) 도망가여진다 |
perfugeris, perfugere (너는) 도망가여진다 |
perfugitur (그는) 도망가여진다 |
복수 | perfugimur (우리는) 도망가여진다 |
perfugiminī (너희는) 도망가여진다 |
perfugiuntur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | perfugiēbar (나는) 도망가여지고 있었다 |
perfugiēbāris, perfugiēbāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
perfugiēbātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | perfugiēbāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
perfugiēbāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
perfugiēbantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perfugiar (나는) 도망가여지겠다 |
perfugeēris, perfugeēre (너는) 도망가여지겠다 |
perfugiētur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | perfugiēmur (우리는) 도망가여지겠다 |
perfugiēminī (너희는) 도망가여지겠다 |
perfugientur (그들은) 도망가여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfugiam (나는) 도망가자 |
perfugiās (너는) 도망가자 |
perfugiat (그는) 도망가자 |
복수 | perfugiāmus (우리는) 도망가자 |
perfugiātis (너희는) 도망가자 |
perfugiant (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | perfugerem (나는) 도망가고 있었다 |
perfugerēs (너는) 도망가고 있었다 |
perfugeret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | perfugerēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
perfugerētis (너희는) 도망가고 있었다 |
perfugerent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perfūgerim (나는) 도망갔다 |
perfūgerīs (너는) 도망갔다 |
perfūgerit (그는) 도망갔다 |
복수 | perfūgerīmus (우리는) 도망갔다 |
perfūgerītis (너희는) 도망갔다 |
perfūgerint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | perfūgissem (나는) 도망갔었다 |
perfūgissēs (너는) 도망갔었다 |
perfūgisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | perfūgissēmus (우리는) 도망갔었다 |
perfūgissētis (너희는) 도망갔었다 |
perfūgissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfugiar (나는) 도망가여지자 |
perfugiāris, perfugiāre (너는) 도망가여지자 |
perfugiātur (그는) 도망가여지자 |
복수 | perfugiāmur (우리는) 도망가여지자 |
perfugiāminī (너희는) 도망가여지자 |
perfugiantur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | perfugerer (나는) 도망가여지고 있었다 |
perfugerēris, perfugerēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
perfugerētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | perfugerēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
perfugerēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
perfugerentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfuge (너는) 도망가라 |
||
복수 | perfugite (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | perfugitō (네가) 도망가게 해라 |
perfugitō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | perfugitōte (너희가) 도망가게 해라 |
perfugiuntō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perfugere (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | perfugiminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | perfugetor (네가) 도망가여지게 해라 |
perfugitor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | perfugiuntor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perfugere 도망감 |
perfūgisse 도망갔음 |
|
수동태 | perfugī 도망가여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perfugiēns 도망가는 |
||
수동태 | perfugiendus 도망가여질 |
Eo postquam Caesar pervenit, obsides, arma, servos qui ad eos perfugissent, poposcit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXVII 27:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 27장 27:3)
dein tormentis sagittisque pulsi, temptatis frustra condicionibus pacis, cum quidam ad Germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 56 56:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 56장 56:6)
urbe sua capta a Philippo cum in fidem Aetolorum perfugissent, sedem iis Aetoli eam dederant urbis vastae ac desertae priore eiusdem Philippi bello. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 98:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 98:2)
dum ibi tempus teritur, interea, cum ex maioribus castris, quibus satis virium et animi fuit, ad quattuor milia hominum et ducenti equites, alii agmine alii palati passim per agros, quod haud minus tutum erat, Canusium perfugissent, castra ipsa ab sauciis timidisque eadem condicione qua altera tradita hosti. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 626:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 626:1)
Erat unus intus Nervius nomine Vertico, loco natus honesto, qui a prima obsidione ad Ciceronem perfugerat suamque ei fidem praestiterat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLV 45:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 45장 45:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용