고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praebeō, praebēre, praebuī, praebitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praebeō (나는) 제의한다 |
praebēs (너는) 제의한다 |
praebet (그는) 제의한다 |
복수 | praebēmus (우리는) 제의한다 |
praebētis (너희는) 제의한다 |
praebent (그들은) 제의한다 |
|
과거 | 단수 | praebēbam (나는) 제의하고 있었다 |
praebēbās (너는) 제의하고 있었다 |
praebēbat (그는) 제의하고 있었다 |
복수 | praebēbāmus (우리는) 제의하고 있었다 |
praebēbātis (너희는) 제의하고 있었다 |
praebēbant (그들은) 제의하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praebēbō (나는) 제의하겠다 |
praebēbis (너는) 제의하겠다 |
praebēbit (그는) 제의하겠다 |
복수 | praebēbimus (우리는) 제의하겠다 |
praebēbitis (너희는) 제의하겠다 |
praebēbunt (그들은) 제의하겠다 |
|
완료 | 단수 | praebuī (나는) 제의했다 |
praebuistī (너는) 제의했다 |
praebuit (그는) 제의했다 |
복수 | praebuimus (우리는) 제의했다 |
praebuistis (너희는) 제의했다 |
praebuērunt, praebuēre (그들은) 제의했다 |
|
과거완료 | 단수 | praebueram (나는) 제의했었다 |
praebuerās (너는) 제의했었다 |
praebuerat (그는) 제의했었다 |
복수 | praebuerāmus (우리는) 제의했었다 |
praebuerātis (너희는) 제의했었다 |
praebuerant (그들은) 제의했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praebuerō (나는) 제의했겠다 |
praebueris (너는) 제의했겠다 |
praebuerit (그는) 제의했겠다 |
복수 | praebuerimus (우리는) 제의했겠다 |
praebueritis (너희는) 제의했겠다 |
praebuerint (그들은) 제의했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praebeor (나는) 제의된다 |
praebēris, praebēre (너는) 제의된다 |
praebētur (그는) 제의된다 |
복수 | praebēmur (우리는) 제의된다 |
praebēminī (너희는) 제의된다 |
praebentur (그들은) 제의된다 |
|
과거 | 단수 | praebēbar (나는) 제의되고 있었다 |
praebēbāris, praebēbāre (너는) 제의되고 있었다 |
praebēbātur (그는) 제의되고 있었다 |
복수 | praebēbāmur (우리는) 제의되고 있었다 |
praebēbāminī (너희는) 제의되고 있었다 |
praebēbantur (그들은) 제의되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praebēbor (나는) 제의되겠다 |
praebēberis, praebēbere (너는) 제의되겠다 |
praebēbitur (그는) 제의되겠다 |
복수 | praebēbimur (우리는) 제의되겠다 |
praebēbiminī (너희는) 제의되겠다 |
praebēbuntur (그들은) 제의되겠다 |
|
완료 | 단수 | praebitus sum (나는) 제의되었다 |
praebitus es (너는) 제의되었다 |
praebitus est (그는) 제의되었다 |
복수 | praebitī sumus (우리는) 제의되었다 |
praebitī estis (너희는) 제의되었다 |
praebitī sunt (그들은) 제의되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praebitus eram (나는) 제의되었었다 |
praebitus erās (너는) 제의되었었다 |
praebitus erat (그는) 제의되었었다 |
복수 | praebitī erāmus (우리는) 제의되었었다 |
praebitī erātis (너희는) 제의되었었다 |
praebitī erant (그들은) 제의되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praebitus erō (나는) 제의되었겠다 |
praebitus eris (너는) 제의되었겠다 |
praebitus erit (그는) 제의되었겠다 |
복수 | praebitī erimus (우리는) 제의되었겠다 |
praebitī eritis (너희는) 제의되었겠다 |
praebitī erunt (그들은) 제의되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praebeam (나는) 제의하자 |
praebeās (너는) 제의하자 |
praebeat (그는) 제의하자 |
복수 | praebeāmus (우리는) 제의하자 |
praebeātis (너희는) 제의하자 |
praebeant (그들은) 제의하자 |
|
과거 | 단수 | praebērem (나는) 제의하고 있었다 |
praebērēs (너는) 제의하고 있었다 |
praebēret (그는) 제의하고 있었다 |
복수 | praebērēmus (우리는) 제의하고 있었다 |
praebērētis (너희는) 제의하고 있었다 |
praebērent (그들은) 제의하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praebuerim (나는) 제의했다 |
praebuerīs (너는) 제의했다 |
praebuerit (그는) 제의했다 |
복수 | praebuerīmus (우리는) 제의했다 |
praebuerītis (너희는) 제의했다 |
praebuerint (그들은) 제의했다 |
|
과거완료 | 단수 | praebuissem (나는) 제의했었다 |
praebuissēs (너는) 제의했었다 |
praebuisset (그는) 제의했었다 |
복수 | praebuissēmus (우리는) 제의했었다 |
praebuissētis (너희는) 제의했었다 |
praebuissent (그들은) 제의했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praebear (나는) 제의되자 |
praebeāris, praebeāre (너는) 제의되자 |
praebeātur (그는) 제의되자 |
복수 | praebeāmur (우리는) 제의되자 |
praebeāminī (너희는) 제의되자 |
praebeantur (그들은) 제의되자 |
|
과거 | 단수 | praebērer (나는) 제의되고 있었다 |
praebērēris, praebērēre (너는) 제의되고 있었다 |
praebērētur (그는) 제의되고 있었다 |
복수 | praebērēmur (우리는) 제의되고 있었다 |
praebērēminī (너희는) 제의되고 있었다 |
praebērentur (그들은) 제의되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praebitus sim (나는) 제의되었다 |
praebitus sīs (너는) 제의되었다 |
praebitus sit (그는) 제의되었다 |
복수 | praebitī sīmus (우리는) 제의되었다 |
praebitī sītis (너희는) 제의되었다 |
praebitī sint (그들은) 제의되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praebitus essem (나는) 제의되었었다 |
praebitus essēs (너는) 제의되었었다 |
praebitus esset (그는) 제의되었었다 |
복수 | praebitī essēmus (우리는) 제의되었었다 |
praebitī essētis (너희는) 제의되었었다 |
praebitī essent (그들은) 제의되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praebē (너는) 제의해라 |
||
복수 | praebēte (너희는) 제의해라 |
|||
미래 | 단수 | praebētō (네가) 제의하게 해라 |
praebētō (그가) 제의하게 해라 |
|
복수 | praebētōte (너희가) 제의하게 해라 |
praebentō (그들이) 제의하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praebēre (너는) 제의되어라 |
||
복수 | praebēminī (너희는) 제의되어라 |
|||
미래 | 단수 | praebētor (네가) 제의되게 해라 |
praebētor (그가) 제의되게 해라 |
|
복수 | praebentor (그들이) 제의되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praebēre 제의함 |
praebuisse 제의했음 |
praebitūrus esse 제의하겠음 |
수동태 | praebērī 제의됨 |
praebitus esse 제의되었음 |
praebitum īrī 제의되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praebēns 제의하는 |
praebitūrus 제의할 |
|
수동태 | praebitus 제의된 |
praebendus 제의될 |
Et dixit Iudith: " Non manducabo ex eis, ne fiat mihi offensio, sed ex eis, quae allata sunt, praebebitur mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:2)
그러나 유딧은 “저는 그것들을 먹을 수 없습니다. 율법을 어기는 것이기 때문입니다. 제가 가져온 것을 먹겠습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:2)
Ergo hic apud me hospitium tibi praebebitur. (T. Maccius Plautus, Poenulus, act 5, scene 2 2:183)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:183)
Occurritque ei servus et ait: "Pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:17)
그 종이 그에게 달려가서 말하였다. “그대의 물동이에서 물을 좀 들이키게 해 주오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:17)
et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singulis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:12)
그리고 아버지와 형제들과 아버지의 온 집안에, 그 식솔 수대로 양식을 대 주었다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:12)
Cur ergo moriemur, te vidente, et nos et terra nostra? Eme nos et terram nostram in servitutem regiam et praebe semina, ne, pereunte cultore, redigatur terra in solitudinem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:19)
저희가 저희 농토와 함께 나리께서 보시는 앞에서 망할 수야 없지 않습니까? 그러니 양식을 주시고 저희와 저희 농토를 사십시오. 농토는 물론이고 저희가 파라오의 종이 되겠습니다. 씨앗을 주십시오. 그러면 저희도 죽지 않고 살 것이고, 농토도 황폐해지지 않을 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:19)
Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용