고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praebeō, praebēre, praebuī, praebitum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praebeō (나는) 제의한다 |
praebēs (너는) 제의한다 |
praebet (그는) 제의한다 |
| 복수 | praebēmus (우리는) 제의한다 |
praebētis (너희는) 제의한다 |
praebent (그들은) 제의한다 |
|
| 과거 | 단수 | praebēbam (나는) 제의하고 있었다 |
praebēbās (너는) 제의하고 있었다 |
praebēbat (그는) 제의하고 있었다 |
| 복수 | praebēbāmus (우리는) 제의하고 있었다 |
praebēbātis (너희는) 제의하고 있었다 |
praebēbant (그들은) 제의하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praebēbō (나는) 제의하겠다 |
praebēbis (너는) 제의하겠다 |
praebēbit (그는) 제의하겠다 |
| 복수 | praebēbimus (우리는) 제의하겠다 |
praebēbitis (너희는) 제의하겠다 |
praebēbunt (그들은) 제의하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praebuī (나는) 제의했다 |
praebuistī (너는) 제의했다 |
praebuit (그는) 제의했다 |
| 복수 | praebuimus (우리는) 제의했다 |
praebuistis (너희는) 제의했다 |
praebuērunt, praebuēre (그들은) 제의했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praebueram (나는) 제의했었다 |
praebuerās (너는) 제의했었다 |
praebuerat (그는) 제의했었다 |
| 복수 | praebuerāmus (우리는) 제의했었다 |
praebuerātis (너희는) 제의했었다 |
praebuerant (그들은) 제의했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praebuerō (나는) 제의했겠다 |
praebueris (너는) 제의했겠다 |
praebuerit (그는) 제의했겠다 |
| 복수 | praebuerimus (우리는) 제의했겠다 |
praebueritis (너희는) 제의했겠다 |
praebuerint (그들은) 제의했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praebeor (나는) 제의된다 |
praebēris, praebēre (너는) 제의된다 |
praebētur (그는) 제의된다 |
| 복수 | praebēmur (우리는) 제의된다 |
praebēminī (너희는) 제의된다 |
praebentur (그들은) 제의된다 |
|
| 과거 | 단수 | praebēbar (나는) 제의되고 있었다 |
praebēbāris, praebēbāre (너는) 제의되고 있었다 |
praebēbātur (그는) 제의되고 있었다 |
| 복수 | praebēbāmur (우리는) 제의되고 있었다 |
praebēbāminī (너희는) 제의되고 있었다 |
praebēbantur (그들은) 제의되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | praebēbor (나는) 제의되겠다 |
praebēberis, praebēbere (너는) 제의되겠다 |
praebēbitur (그는) 제의되겠다 |
| 복수 | praebēbimur (우리는) 제의되겠다 |
praebēbiminī (너희는) 제의되겠다 |
praebēbuntur (그들은) 제의되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | praebitus sum (나는) 제의되었다 |
praebitus es (너는) 제의되었다 |
praebitus est (그는) 제의되었다 |
| 복수 | praebitī sumus (우리는) 제의되었다 |
praebitī estis (너희는) 제의되었다 |
praebitī sunt (그들은) 제의되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praebitus eram (나는) 제의되었었다 |
praebitus erās (너는) 제의되었었다 |
praebitus erat (그는) 제의되었었다 |
| 복수 | praebitī erāmus (우리는) 제의되었었다 |
praebitī erātis (너희는) 제의되었었다 |
praebitī erant (그들은) 제의되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | praebitus erō (나는) 제의되었겠다 |
praebitus eris (너는) 제의되었겠다 |
praebitus erit (그는) 제의되었겠다 |
| 복수 | praebitī erimus (우리는) 제의되었겠다 |
praebitī eritis (너희는) 제의되었겠다 |
praebitī erunt (그들은) 제의되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praebeam (나는) 제의하자 |
praebeās (너는) 제의하자 |
praebeat (그는) 제의하자 |
| 복수 | praebeāmus (우리는) 제의하자 |
praebeātis (너희는) 제의하자 |
praebeant (그들은) 제의하자 |
|
| 과거 | 단수 | praebērem (나는) 제의하고 있었다 |
praebērēs (너는) 제의하고 있었다 |
praebēret (그는) 제의하고 있었다 |
| 복수 | praebērēmus (우리는) 제의하고 있었다 |
praebērētis (너희는) 제의하고 있었다 |
praebērent (그들은) 제의하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praebuerim (나는) 제의했다 |
praebuerīs (너는) 제의했다 |
praebuerit (그는) 제의했다 |
| 복수 | praebuerīmus (우리는) 제의했다 |
praebuerītis (너희는) 제의했다 |
praebuerint (그들은) 제의했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praebuissem (나는) 제의했었다 |
praebuissēs (너는) 제의했었다 |
praebuisset (그는) 제의했었다 |
| 복수 | praebuissēmus (우리는) 제의했었다 |
praebuissētis (너희는) 제의했었다 |
praebuissent (그들은) 제의했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praebear (나는) 제의되자 |
praebeāris, praebeāre (너는) 제의되자 |
praebeātur (그는) 제의되자 |
| 복수 | praebeāmur (우리는) 제의되자 |
praebeāminī (너희는) 제의되자 |
praebeantur (그들은) 제의되자 |
|
| 과거 | 단수 | praebērer (나는) 제의되고 있었다 |
praebērēris, praebērēre (너는) 제의되고 있었다 |
praebērētur (그는) 제의되고 있었다 |
| 복수 | praebērēmur (우리는) 제의되고 있었다 |
praebērēminī (너희는) 제의되고 있었다 |
praebērentur (그들은) 제의되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | praebitus sim (나는) 제의되었다 |
praebitus sīs (너는) 제의되었다 |
praebitus sit (그는) 제의되었다 |
| 복수 | praebitī sīmus (우리는) 제의되었다 |
praebitī sītis (너희는) 제의되었다 |
praebitī sint (그들은) 제의되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | praebitus essem (나는) 제의되었었다 |
praebitus essēs (너는) 제의되었었다 |
praebitus esset (그는) 제의되었었다 |
| 복수 | praebitī essēmus (우리는) 제의되었었다 |
praebitī essētis (너희는) 제의되었었다 |
praebitī essent (그들은) 제의되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praebē (너는) 제의해라 |
||
| 복수 | praebēte (너희는) 제의해라 |
|||
| 미래 | 단수 | praebētō (네가) 제의하게 해라 |
praebētō (그가) 제의하게 해라 |
|
| 복수 | praebētōte (너희가) 제의하게 해라 |
praebentō (그들이) 제의하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | praebēre (너는) 제의되어라 |
||
| 복수 | praebēminī (너희는) 제의되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | praebētor (네가) 제의되게 해라 |
praebētor (그가) 제의되게 해라 |
|
| 복수 | praebentor (그들이) 제의되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praebēre 제의함 |
praebuisse 제의했음 |
praebitūrus esse 제의하겠음 |
| 수동태 | praebērī 제의됨 |
praebitus esse 제의되었음 |
praebitum īrī 제의되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | praebēns 제의하는 |
praebitūrus 제의할 |
|
| 수동태 | praebitus 제의된 |
praebendus 제의될 |
fortem sē praebuit et strēnuum. (Oxford Latin Course III, Philippī 37:3)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 37:3)
Introduxitque eum in domum suam et commixtum migma asinis praebuit; ac, postquam laverunt pedes suos, recepit eos in convivium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:21)
그리하여 노인은 그를 자기 집으로 데리고 들어갔다. 나귀에게는 먹이를 주고 길손들에게는 발을 씻게 해 준 다음, 함께 먹고 마셨다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:21)
Fecitque ut tanta esset abundantia argenti in Ierusalem quanta et lapidum; et cedrorum praebuit multitudinem quasi sycomoros, quae nascuntur in Sephela. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:27)
솔로몬 임금 덕분에 예루살렘에서는 은이 돌처럼 흔해졌고, 향백나무는 평원 지대의 돌무화과나무만큼이나 많아졌다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:27)
tantamque copiam praebuit argenti in Ierusalem quasi lapidum, et cedrorum tantam multitudinem velut sycomororum, quae gignuntur in Sephela. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 9 9:27)
솔로몬 임금 덕분에 예루살렘에서는 은이 돌처럼 흔해졌고, 향백나무는 평원 지대의 돌무화과나무만큼이나 많아졌다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장 9:27)
Quievitque regnum Iosaphat, et praebuit ei Deus eius pacem per circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 20 20:30)
이제 여호사팟의 왕국은 안정되었다. 그의 하느님께서 사방으로부터 평온하게 해 주셨기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 20장 20:30)
Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용