고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praedicō, praedicāre, praedicāvī, praedicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedicō (나는) 공표한다 |
praedicās (너는) 공표한다 |
praedicat (그는) 공표한다 |
복수 | praedicāmus (우리는) 공표한다 |
praedicātis (너희는) 공표한다 |
praedicant (그들은) 공표한다 |
|
과거 | 단수 | praedicābam (나는) 공표하고 있었다 |
praedicābās (너는) 공표하고 있었다 |
praedicābat (그는) 공표하고 있었다 |
복수 | praedicābāmus (우리는) 공표하고 있었다 |
praedicābātis (너희는) 공표하고 있었다 |
praedicābant (그들은) 공표하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praedicābō (나는) 공표하겠다 |
praedicābis (너는) 공표하겠다 |
praedicābit (그는) 공표하겠다 |
복수 | praedicābimus (우리는) 공표하겠다 |
praedicābitis (너희는) 공표하겠다 |
praedicābunt (그들은) 공표하겠다 |
|
완료 | 단수 | praedicāvī (나는) 공표했다 |
praedicāvistī (너는) 공표했다 |
praedicāvit (그는) 공표했다 |
복수 | praedicāvimus (우리는) 공표했다 |
praedicāvistis (너희는) 공표했다 |
praedicāvērunt, praedicāvēre (그들은) 공표했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedicāveram (나는) 공표했었다 |
praedicāverās (너는) 공표했었다 |
praedicāverat (그는) 공표했었다 |
복수 | praedicāverāmus (우리는) 공표했었다 |
praedicāverātis (너희는) 공표했었다 |
praedicāverant (그들은) 공표했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praedicāverō (나는) 공표했겠다 |
praedicāveris (너는) 공표했겠다 |
praedicāverit (그는) 공표했겠다 |
복수 | praedicāverimus (우리는) 공표했겠다 |
praedicāveritis (너희는) 공표했겠다 |
praedicāverint (그들은) 공표했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedicem (나는) 공표하자 |
praedicēs (너는) 공표하자 |
praedicet (그는) 공표하자 |
복수 | praedicēmus (우리는) 공표하자 |
praedicētis (너희는) 공표하자 |
praedicent (그들은) 공표하자 |
|
과거 | 단수 | praedicārem (나는) 공표하고 있었다 |
praedicārēs (너는) 공표하고 있었다 |
praedicāret (그는) 공표하고 있었다 |
복수 | praedicārēmus (우리는) 공표하고 있었다 |
praedicārētis (너희는) 공표하고 있었다 |
praedicārent (그들은) 공표하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedicāverim (나는) 공표했다 |
praedicāverīs (너는) 공표했다 |
praedicāverit (그는) 공표했다 |
복수 | praedicāverīmus (우리는) 공표했다 |
praedicāverītis (너희는) 공표했다 |
praedicāverint (그들은) 공표했다 |
|
과거완료 | 단수 | praedicāvissem (나는) 공표했었다 |
praedicāvissēs (너는) 공표했었다 |
praedicāvisset (그는) 공표했었다 |
복수 | praedicāvissēmus (우리는) 공표했었다 |
praedicāvissētis (너희는) 공표했었다 |
praedicāvissent (그들은) 공표했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedicer (나는) 공표되자 |
praedicēris, praedicēre (너는) 공표되자 |
praedicētur (그는) 공표되자 |
복수 | praedicēmur (우리는) 공표되자 |
praedicēminī (너희는) 공표되자 |
praedicentur (그들은) 공표되자 |
|
과거 | 단수 | praedicārer (나는) 공표되고 있었다 |
praedicārēris, praedicārēre (너는) 공표되고 있었다 |
praedicārētur (그는) 공표되고 있었다 |
복수 | praedicārēmur (우리는) 공표되고 있었다 |
praedicārēminī (너희는) 공표되고 있었다 |
praedicārentur (그들은) 공표되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praedicātus sim (나는) 공표되었다 |
praedicātus sīs (너는) 공표되었다 |
praedicātus sit (그는) 공표되었다 |
복수 | praedicātī sīmus (우리는) 공표되었다 |
praedicātī sītis (너희는) 공표되었다 |
praedicātī sint (그들은) 공표되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praedicātus essem (나는) 공표되었었다 |
praedicātus essēs (너는) 공표되었었다 |
praedicātus esset (그는) 공표되었었다 |
복수 | praedicātī essēmus (우리는) 공표되었었다 |
praedicātī essētis (너희는) 공표되었었다 |
praedicātī essent (그들은) 공표되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedicā (너는) 공표해라 |
||
복수 | praedicāte (너희는) 공표해라 |
|||
미래 | 단수 | praedicātō (네가) 공표하게 해라 |
praedicātō (그가) 공표하게 해라 |
|
복수 | praedicātōte (너희가) 공표하게 해라 |
praedicantō (그들이) 공표하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praedicāre (너는) 공표되어라 |
||
복수 | praedicāminī (너희는) 공표되어라 |
|||
미래 | 단수 | praedicātor (네가) 공표되게 해라 |
praedicātor (그가) 공표되게 해라 |
|
복수 | praedicantor (그들이) 공표되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedicāre 공표함 |
praedicāvisse 공표했음 |
praedicātūrus esse 공표하겠음 |
수동태 | praedicārī 공표됨 |
praedicātus esse 공표되었음 |
praedicātum īrī 공표되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praedicāns 공표하는 |
praedicātūrus 공표할 |
|
수동태 | praedicātus 공표된 |
praedicandus 공표될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praedicātum 공표하기 위해 |
praedicātū 공표하기에 |
Sapientia foris praedicat, in plateis dat vocem suam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:20)
지혜가 바깥에서 외치고 광장에서 목소리를 높인다. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:20)
Iniuriam in eripiendis legionibus praedicat, crudelitatem et insolentiam in circumscribendis tribunis plebis; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 32:11)
(카이사르, 내란기, 1권 32:11)
ecce et hoc alterum beneficium, quod tantus diligi se ex pari praedicat. (Apuleius, Florida 16:61)
(아풀레이우스, 플로리다 16:61)
Vestrae namque stirpis sanctimoniam virginalem quoniam quacumque innotuistis, ac per hoc ubique, fama celeberrima praedicat, velocissimum volatum eius fideliore atque certiore litterarum nuntio praevenistis et prius nos fecistis exultare de cognito tam excellentissimo bono quam dubitare de audito. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:2)
(아우구스티누스, 편지들, 37:2)
Est quiddam, quo se ipsa summitas maiestatis narrat et praedicat, non inpar gignenti atque narranti, verbum quo ille qui verbum gignit, ostenditur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 5:2)
(아우구스티누스, 편지들, 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용