라틴어-한국어 사전 검색

solutī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (solutus의 남성 단수 속격형) 매지 않은 (이)의

    형태분석: solut(어간) + ī(어미)

  • (solutus의 남성 복수 주격형) 매지 않은 (이)들이

    형태분석: solut(어간) + ī(어미)

  • (solutus의 남성 복수 호격형) 매지 않은 (이)들아

    형태분석: solut(어간) + ī(어미)

  • (solutus의 중성 단수 속격형) 매지 않은 (것)의

    형태분석: solut(어간) + ī(어미)

solutus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: solutus, soluta, solutum

어원: solvō(풀다, 끄르다)의 분사형

  1. 매지 않은, 속박에서 풀려나온
  2. 자유의 몸인, 자유로운
  1. unbound, released
  2. free, at large

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 solutus

매지 않은 (이)가

solutī

매지 않은 (이)들이

soluta

매지 않은 (이)가

solutae

매지 않은 (이)들이

solutum

매지 않은 (것)가

soluta

매지 않은 (것)들이

속격 solutī

매지 않은 (이)의

solutōrum

매지 않은 (이)들의

solutae

매지 않은 (이)의

solutārum

매지 않은 (이)들의

solutī

매지 않은 (것)의

solutōrum

매지 않은 (것)들의

여격 solutō

매지 않은 (이)에게

solutīs

매지 않은 (이)들에게

solutae

매지 않은 (이)에게

solutīs

매지 않은 (이)들에게

solutō

매지 않은 (것)에게

solutīs

매지 않은 (것)들에게

대격 solutum

매지 않은 (이)를

solutōs

매지 않은 (이)들을

solutam

매지 않은 (이)를

solutās

매지 않은 (이)들을

solutum

매지 않은 (것)를

soluta

매지 않은 (것)들을

탈격 solutō

매지 않은 (이)로

solutīs

매지 않은 (이)들로

solutā

매지 않은 (이)로

solutīs

매지 않은 (이)들로

solutō

매지 않은 (것)로

solutīs

매지 않은 (것)들로

호격 solute

매지 않은 (이)야

solutī

매지 않은 (이)들아

soluta

매지 않은 (이)야

solutae

매지 않은 (이)들아

solutum

매지 않은 (것)야

soluta

매지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 solutus

매지 않은 (이)가

solutior

더 매지 않은 (이)가

solutissimus

가장 매지 않은 (이)가

부사 solutē

매지 않게

solutius

더 매지 않게

solutissimē

가장 매지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Utres vini novos implevimus, nunc rupti sunt et soluti; vestes et calceamenta, quibus induimur et quae habemus in pedibus, ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpta ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:13)

    이 술 부대도 저희가 술을 채울 때에는 새것이었습니다. 그런데 보십시오, 이렇게 갈라졌습니다. 또 저희의 옷과 신도 아주 먼 길을 오다 보니 이렇게 낡아 버렸습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:13)

  • Et obseratis aditibus, turribusque armatis ac propugnaculis, futurae concertationi praeparabant utilia, interim soluti et liberi, hocque facinore ita audaci, ad favendum Constanti partibus ut superstitis Italicos incolas excitabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 11 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 3:1)

  • Effusius plerique soluti in venerem, aegreque contenti multitudine pelicum, puerilium stuprorum expertes, pro opibus quisque adsciscens matrimonia plura vel pauca. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 76:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 76:1)

  • quippe duos pro uno dominos acceptos, immoderata, infinita potestate, qui soluti atque effrenati ipsi omnis metus legum omniaque supplicia verterent in plebem. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 97:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 97:2)

  • His autem generibus singulis senae species contribuuntur, soli pinguis vel macri, soluti vel spissi, umidi vel sicci, quae qualitates inter se mixtae 'vicibus et alternatae plurimas efficiunt agrorum varietates. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 2 2:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 2장 2:1)

유의어

  1. 매지 않은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION