고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: turpitūdin(어간) + um(어미)
기본형: turpitūdō, turpitūdinis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | turpitūdō 추함이 | turpitūdinēs 추함들이 |
속격 | turpitūdinis 추함의 | turpitūdinum 추함들의 |
여격 | turpitūdinī 추함에게 | turpitūdinibus 추함들에게 |
대격 | turpitūdinem 추함을 | turpitūdinēs 추함들을 |
탈격 | turpitūdine 추함으로 | turpitūdinibus 추함들로 |
호격 | turpitūdō 추함아 | turpitūdinēs 추함들아 |
Itaque Pompeius Magnus solo theatro suo minor cum illam arcem omnium turpitudinum extruxisset, veritus quandoque memoriae suae censoriam animadversionem veneris aedem superposuit et ad dedicationem edicto populum vocans non theatrum, sed veneris templum nuncupavit, cui subiecimus, inquit, gradus spectaculorum. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 10 1:7)
(테르툴리아누스, , 10장 1:7)
Quae proprie, ut ait Hieronymus, dialecticorum sunt et philosophorum, unde et a sanctis postmodum Patribus, non incongrue liberalium artium studia tanquam sacrae paginae admodum necessaria plurimum commendantur, cum omnino poetica figmenta Christianis interdicantur, non solum quia fallacitate referta sunt, et, os quod mentitur occidit animam (Sap. I, 11), verum etiam quia inanium fabularum cogitationibus, ad desideria turpitudinum quae finguntur alliciunt animam, atque a sacrae lectionis studio nos abducunt. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 8:8)
(피에르 아벨라르, , 8:8)
Non ascendes per gradus ad altare meum, ne reveletur turpitudo tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:26)
그리고 너희는 층계로 내 제단에 올라가서는 안 된다. 제단 앞에서 너희 알몸이 드러나지 않게 하려는 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:26)
Facies eis et feminalia linea, ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femora; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:42)
그들의 치부를 가릴 속바지를 아마포로 만들어라. 그것은 허리에서 넓적다리까지 닿아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:42)
Omnis homo ad consanguineum suum non accedet, ut revelet turpitudinem eius. Ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:6)
너희 가운데 누구든지 자기 살붙이를 가까이하여 그의 치부를 드러내서는 안 된다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용