고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: arō, arāre, arāvī, arātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arō (나는) 간다 |
arās (너는) 간다 |
arat (그는) 간다 |
복수 | arāmus (우리는) 간다 |
arātis (너희는) 간다 |
arant (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | arābam (나는) 갈고 있었다 |
arābās (너는) 갈고 있었다 |
arābat (그는) 갈고 있었다 |
복수 | arābāmus (우리는) 갈고 있었다 |
arābātis (너희는) 갈고 있었다 |
arābant (그들은) 갈고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arābō (나는) 갈겠다 |
arābis (너는) 갈겠다 |
arābit (그는) 갈겠다 |
복수 | arābimus (우리는) 갈겠다 |
arābitis (너희는) 갈겠다 |
arābunt (그들은) 갈겠다 |
|
완료 | 단수 | arāvī (나는) 갈았다 |
arāvistī (너는) 갈았다 |
arāvit (그는) 갈았다 |
복수 | arāvimus (우리는) 갈았다 |
arāvistis (너희는) 갈았다 |
arāvērunt, arāvēre (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | arāveram (나는) 갈았었다 |
arāverās (너는) 갈았었다 |
arāverat (그는) 갈았었다 |
복수 | arāverāmus (우리는) 갈았었다 |
arāverātis (너희는) 갈았었다 |
arāverant (그들은) 갈았었다 |
|
미래완료 | 단수 | arāverō (나는) 갈았겠다 |
arāveris (너는) 갈았겠다 |
arāverit (그는) 갈았겠다 |
복수 | arāverimus (우리는) 갈았겠다 |
arāveritis (너희는) 갈았겠다 |
arāverint (그들은) 갈았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aror (나는) 갈린다 |
arāris, arāre (너는) 갈린다 |
arātur (그는) 갈린다 |
복수 | arāmur (우리는) 갈린다 |
arāminī (너희는) 갈린다 |
arantur (그들은) 갈린다 |
|
과거 | 단수 | arābar (나는) 갈리고 있었다 |
arābāris, arābāre (너는) 갈리고 있었다 |
arābātur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | arābāmur (우리는) 갈리고 있었다 |
arābāminī (너희는) 갈리고 있었다 |
arābantur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arābor (나는) 갈리겠다 |
arāberis, arābere (너는) 갈리겠다 |
arābitur (그는) 갈리겠다 |
복수 | arābimur (우리는) 갈리겠다 |
arābiminī (너희는) 갈리겠다 |
arābuntur (그들은) 갈리겠다 |
|
완료 | 단수 | arātus sum (나는) 갈렸다 |
arātus es (너는) 갈렸다 |
arātus est (그는) 갈렸다 |
복수 | arātī sumus (우리는) 갈렸다 |
arātī estis (너희는) 갈렸다 |
arātī sunt (그들은) 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | arātus eram (나는) 갈렸었다 |
arātus erās (너는) 갈렸었다 |
arātus erat (그는) 갈렸었다 |
복수 | arātī erāmus (우리는) 갈렸었다 |
arātī erātis (너희는) 갈렸었다 |
arātī erant (그들은) 갈렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | arātus erō (나는) 갈렸겠다 |
arātus eris (너는) 갈렸겠다 |
arātus erit (그는) 갈렸겠다 |
복수 | arātī erimus (우리는) 갈렸겠다 |
arātī eritis (너희는) 갈렸겠다 |
arātī erunt (그들은) 갈렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arem (나는) 갈자 |
arēs (너는) 갈자 |
aret (그는) 갈자 |
복수 | arēmus (우리는) 갈자 |
arētis (너희는) 갈자 |
arent (그들은) 갈자 |
|
과거 | 단수 | arārem (나는) 갈고 있었다 |
arārēs (너는) 갈고 있었다 |
arāret (그는) 갈고 있었다 |
복수 | arārēmus (우리는) 갈고 있었다 |
arārētis (너희는) 갈고 있었다 |
arārent (그들은) 갈고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arāverim (나는) 갈았다 |
arāverīs (너는) 갈았다 |
arāverit (그는) 갈았다 |
복수 | arāverīmus (우리는) 갈았다 |
arāverītis (너희는) 갈았다 |
arāverint (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | arāvissem (나는) 갈았었다 |
arāvissēs (너는) 갈았었다 |
arāvisset (그는) 갈았었다 |
복수 | arāvissēmus (우리는) 갈았었다 |
arāvissētis (너희는) 갈았었다 |
arāvissent (그들은) 갈았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arer (나는) 갈리자 |
arēris, arēre (너는) 갈리자 |
arētur (그는) 갈리자 |
복수 | arēmur (우리는) 갈리자 |
arēminī (너희는) 갈리자 |
arentur (그들은) 갈리자 |
|
과거 | 단수 | arārer (나는) 갈리고 있었다 |
arārēris, arārēre (너는) 갈리고 있었다 |
arārētur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | arārēmur (우리는) 갈리고 있었다 |
arārēminī (너희는) 갈리고 있었다 |
arārentur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arātus sim (나는) 갈렸다 |
arātus sīs (너는) 갈렸다 |
arātus sit (그는) 갈렸다 |
복수 | arātī sīmus (우리는) 갈렸다 |
arātī sītis (너희는) 갈렸다 |
arātī sint (그들은) 갈렸다 |
|
과거완료 | 단수 | arātus essem (나는) 갈렸었다 |
arātus essēs (너는) 갈렸었다 |
arātus esset (그는) 갈렸었다 |
복수 | arātī essēmus (우리는) 갈렸었다 |
arātī essētis (너희는) 갈렸었다 |
arātī essent (그들은) 갈렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arā (너는) 갈아라 |
||
복수 | arāte (너희는) 갈아라 |
|||
미래 | 단수 | arātō (네가) 갈게 해라 |
arātō (그가) 갈게 해라 |
|
복수 | arātōte (너희가) 갈게 해라 |
arantō (그들이) 갈게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arāre (너는) 갈려라 |
||
복수 | arāminī (너희는) 갈려라 |
|||
미래 | 단수 | arātor (네가) 갈리게 해라 |
arātor (그가) 갈리게 해라 |
|
복수 | arantor (그들이) 갈리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | arāre 갊 |
arāvisse 갈았음 |
arātūrus esse 갈겠음 |
수동태 | arārī 갈림 |
arātus esse 갈렸음 |
arātum īrī 갈리겠음 |
Cicero in Arato "spicum inlustre ferens insigni corpore Virgo". sed scire debemus in usu esse a masculino utrumque numerum, a neutro vero raro, et tantum singularem in- veniri: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 111 102:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 102:3)
ideoque ab Arato hic apparens, ille, id est australis, vocatur obscurus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 240 218:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 218:4)
etiam ex hoc loco prognostica sunt translata de Arato, pauca de multis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 354 304:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 304:2)
nam 'cornu' animalis indeclinabile est, licet genetivum usurparit Lucanus, ut cornus tibi cura sinistri Lentule (7.217). sic Cicero in Arato huius genus pro genu. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 22 22:10)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 22:10)
subacto mihi ingenio opus est, ut agro non semel arato, sed [novato et] iterato, quo meliores fetus possit et grandiores edere; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 131:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 131:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용