라틴어-한국어 사전 검색

āversī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āversus의 남성 단수 속격형) 향하는 (이)의

    형태분석: āvers(어간) + ī(어미)

  • (āversus의 남성 복수 주격형) 향하는 (이)들이

    형태분석: āvers(어간) + ī(어미)

  • (āversus의 남성 복수 호격형) 향하는 (이)들아

    형태분석: āvers(어간) + ī(어미)

  • (āversus의 중성 단수 속격형) 향하는 (것)의

    형태분석: āvers(어간) + ī(어미)

āversus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āversus, āversa, āversum

어원: āvertō(돌리다, 돌리다)의 분사형

  1. 향하는
  2. 후방의, 뒤의
  3. 싫어하는
  4. 적대적인, 적의
  1. turned or facing away
  2. rear (attributive)
  3. averse
  4. hostile

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 āversus

향하는 (이)가

āversī

향하는 (이)들이

āversa

향하는 (이)가

āversae

향하는 (이)들이

āversum

향하는 (것)가

āversa

향하는 (것)들이

속격 āversī

향하는 (이)의

āversōrum

향하는 (이)들의

āversae

향하는 (이)의

āversārum

향하는 (이)들의

āversī

향하는 (것)의

āversōrum

향하는 (것)들의

여격 āversō

향하는 (이)에게

āversīs

향하는 (이)들에게

āversae

향하는 (이)에게

āversīs

향하는 (이)들에게

āversō

향하는 (것)에게

āversīs

향하는 (것)들에게

대격 āversum

향하는 (이)를

āversōs

향하는 (이)들을

āversam

향하는 (이)를

āversās

향하는 (이)들을

āversum

향하는 (것)를

āversa

향하는 (것)들을

탈격 āversō

향하는 (이)로

āversīs

향하는 (이)들로

āversā

향하는 (이)로

āversīs

향하는 (이)들로

āversō

향하는 (것)로

āversīs

향하는 (것)들로

호격 āverse

향하는 (이)야

āversī

향하는 (이)들아

āversa

향하는 (이)야

āversae

향하는 (이)들아

āversum

향하는 (것)야

āversa

향하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 āversus

향하는 (이)가

āversior

더 향하는 (이)가

āversissimus

가장 향하는 (이)가

부사 āversē

향하게

āversius

더 향하게

āversissimē

가장 향하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Postquam autem mortuus est Gedeon, aversi sunt filii Israel et fornicati cum Baalim posuerunt sibi Baalberith in deum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:33)

    기드온이 죽자 이스라엘 자손들은 다시 바알들을 따르며 불륜을 저지르고, 바알 브릿을 자기들의 신으로 삼았다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:33)

  • Si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et decreta mea, quae proposui vobis, sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 9 9:6)

    그러나 만일 너희와 너희 자손들이 나에게서 돌아서서, 내가 너희 앞에 내놓은 계명과 규정을 따르지 않고, 가서 다른 신들을 섬기거나 예배하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 9장 9:6)

  • Si autem aversi fueritis et dereliqueritis decreta mea et praecepta mea, quae proposui vobis, et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:19)

    그러나 너희 마음이 돌아서서, 내가 너희 앞에 내놓은 계명과 규정을 저버리고, 다른 신들에게 가서 그들을 섬기고 경배하면, (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:19)

  • Et iudices singuli suo nomine, quorum non est corruptum cor, qui non aversi sunt a Domino: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:13)

    사무엘은 주님께 사랑을 받고 주님의 예언자로서 왕정을 수립하였으며 그분의 백성을 다스릴 통치자들에게 기름을 부어 주었다. (불가타 성경, 집회서, 46장 46:13)

  • " Convertimini, filii, qui aversi estis a me, et sanabo aversiones vestras ". " Ecce nos venimus ad te; tu enim es Dominus Deus noster. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 3 3:22)

    배반한 자식들아, 돌아오너라. 내가 너희 배반을 바로잡아 주리라. 저희가 주님 앞에 나왔습니다. 당신이야말로 주 저희 하느님이십니다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장 3:22)

유의어

  1. 적대적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION